A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Sitzender
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bewerber
müssen
für
die
sichere
Ausübung
ihrer
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
über
eine
ausreichende
Körpergröße
in
sitzender
Position
,
über
eine
ausreichende
Länge
von
Armen
und
Beinen
und
über
ausreichend
Muskelkraft
verfügen
. [EU]
El
solicitante
deberá
poseer
la
estatura
suficiente
en
posición
de
sentado
,
así
como
la
longitud
suficiente
de
brazos
y
piernas
, y
la
fuerza
muscular
necesaria
,
para
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
Der
Abstand
der
Augen
des
Triebfahrzeugführers
zur
Windschutzscheibe
in
sitzender
Position
muss
mindestens
500
mm
betragen
. [EU]
La
distancia
de
los
ojos
del
maquinista
en
posición
de
sentado
al
parabrisas
será
igual
o
superior
a
500
mm
.
Der
Führersitz
muss
so
ausgelegt
sein
,
dass
der
Triebfahrzeugführer
in
sitzender
Position
alle
normalen
Fahrfunktionen
ausführen
kann
,
wobei
die
anthropometrischen
Abmessungen
des
Triebfahrzeugführers
gemäß
Anhang
E
zu
berücksichtigen
sind
.
Der
Sitz
muss
eine
aus
physiologischer
Sicht
korrekte
Haltung
des
Triebfahrzeugführers
ermöglichen
. [EU]
El
asiento
del
maquinista
estará
diseñado
de
tal
manera
que
le
permita
desempeñar
todas
las
funciones
de
conducción
en
posición
de
sentado
,
teniendo
en
cuenta
las
medidas
antropométricas
del
maquinista
establecidas
en
el
anexo
E;
asimismo
,
permitirá
que
el
maquinista
esté
en
una
postura
correcta
desde
el
punto
de
vista
fisiológico
.
Für
die
Messung
bei
Höchstgeschwindigkeit
muss
das
Mikrofon
auf
Ohrhöhe
des
Triebfahrzeugführers
(
in
sitzender
Position
)
in
der
Mitte
der
horizontalen
Fläche
zwischen
der
Frontscheibe
und
der
Rückwand
des
Führerstands
angebracht
sein
. [EU]
En
las
mediciones
a
máxima
velocidad
,
el
micrófono
se
colocará
al
nivel
del
oído
del
conductor
sentado
,
en
el
centro
del
plano
horizontal
que
va
desde
la
luna
del
parabrisas
hasta
la
pared
posterior
de
la
cabina
.
Für
die
Messung
des
Einflusses
des
Signalhorns
müssen
acht
gleichmäßig
verteilte
Mikrofone
auf
Ohrhöhe
rund
um
den
Kopf
des
Triebfahrzeugführers
in
einem
Abstand
von
25
cm
(
in
sitzender
Position
)
in
einer
horizontalen
Fläche
angebracht
sein
. [EU]
Para
las
mediciones
de
impacto
de
la
bocina
,
se
instalará
el
micrófono
en
8
posiciones
equidistantes
entre
sí
alrededor
de
la
posición
de
la
cabeza
del
conductor
sentado
,
con
un
radio
de
25
cm
,
en
un
plano
horizontal
.
Für
Messungen
bei
Höchstgeschwindigkeit
muss
das
Mikrofon
auf
Ohrhöhe
des
Triebfahrzeugführers
(
in
sitzender
Position
)
in
der
Mitte
der
horizontalen
Fläche
zwischen
der
Frontscheibe
und
der
Rückwand
des
Führerstands
angebracht
sein
.
Zur
Messung
des
Einflusses
der
Signalhörner
müssen
8
gleichmäßig
verteilte
Mikrofone
auf
Ohrhöhe
rund
um
den
Kopf
des
Triebfahrzeugführers
in
einem
Abstand
von
25
cm
(
in
sitzender
Position
)
in
einer
horizontalen
Fläche
angebracht
sein
. [EU]
En
las
mediciones
a
máxima
velocidad
,
el
micrófono
se
colocará
a
la
altura
del
oído
del
conductor
sentado
,
en
el
centro
del
plano
horizontal
que
va
desde
la
luna
del
parabrisas
hasta
la
pared
posterior
de
la
cabina
.
Fußsohle
bis
Sitz
,
bei
sitzender
Prüfpuppe
[EU]
Suela
del
zapato
-
asiento
,
en
posición
de
sentado
Hängt
die
Fahrgastkapazität
von
der
Zahl
der
zu
befördernden
Rollstühle
ab
,
sind
die
zulässigen
Kombinationen
sitzender
,
stehender
und
im
Rollstuhl
sitzender
Fahrgäste
anzugeben
. [EU]
Cuando
la
capacidad
del
vehículo
dependa
del
número
de
sillas
de
ruedas
,
indíquense
las
combinaciones
admisibles
de
viajeros
sentados
,
viajeros
de
pie
y
viajeros
en
silla
de
ruedas
.
Im
Bericht
des
unabhängigen
Sachverständigen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Sturz
nach
hinten
,
entweder
aus
stehender
oder
sitzender
Position
,
eine
vorhersehbare
Situation
ist
,
die
von
der
Norm
EN
353-1
nicht
berücksichtigt
wird
. [EU]
El
informe
del
experto
independiente
[5]
también
concluía
que
la
caída
hacia
atrás
desde
una
posición
de
pie
o
sentado
era
una
eventualidad
previsible
que
no
contemplaba
la
norma
EN
353-1
.
"Klasse
II":
Fahrzeuge
,
die
hauptsächlich
zur
Beförderung
sitzender
Fahrgäste
gebaut
und
so
ausgelegt
sind
,
dass
die
Beförderung
stehender
Fahrgäste
im
Gang
und/oder
in
einem
Bereich
,
der
nicht
größer
ist
als
der
Raum
von
zwei
Sitzbänken
,
möglich
ist
. [EU]
«clase
II»:
vehículos
previstos
principalmente
para
el
transporte
de
viajeros
sentados
,
diseñados
para
permitir
el
transporte
de
viajeros
de
pie
en
el
pasillo
o
en
una
zona
que
no
sobrepase
el
espacio
previsto
para
dos
asientos
dobles
.
"Klasse
II":
Fahrzeuge
,
die
hauptsächlich
zur
Beförderung
sitzender
Fahrgäste
gebaut
und
so
ausgelegt
sind
,
dass
die
Beförderung
stehender
Fahrgäste
im
Gang
und/oder
in
einem
Bereich
,
der
nicht
größer
ist
als
der
Raum
von
zwei
Sitzbänken
,
möglich
ist
[EU]
«clase
II»:
vehículos
previstos
principalmente
para
el
transporte
de
viajeros
sentados
y
diseñados
para
permitir
el
transporte
de
viajeros
de
pie
en
el
pasillo
o
en
una
zona
que
no
sobrepase
el
espacio
previsto
para
dos
asientos
dobles
"Klasse
III":
Fahrzeuge
,
die
ausschließlich
für
die
Beförderung
sitzender
Fahrgäste
gebaut
sind
. [EU]
«clase
III»:
vehículos
diseñados
exclusivamente
para
el
transporte
de
viajeros
sentados
.
"Sitz"
eine
Konstruktion
,
die
ein
maßgeblicher
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ist
und
dazu
dient
,
ein
Kind
in
sitzender
Stellung
aufzunehmen
; [EU]
«Silla»
estructura
que
forma
parte
del
sistema
de
retención
infantil
,
destinada
a
acoger
al
niño
en
posición
sentada
. 2.4.1.
"Sitz"
eine
Konstruktion
,
die
ein
maßgeblicher
Teil
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
ist
und
dazu
dient
,
ein
Kind
in
sitzender
Stellung
aufzunehmen
; [EU]
«Silla»
,
una
estructura
que
forma
parte
del
sistema
de
retención
de
niños
,
destinada
a
acoger
al
niño
en
posición
sentada
.
"Sitz"
eine
Struktur
,
die
zur
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
gehört
und
dazu
dient
,
ein
Kind
in
sitzender
Stellung
aufzunehmen
; [EU]
«Silla»
,
una
estructura
que
forma
parte
del
sistema
de
retención
de
niños
,
destinada
a
acoger
al
niño
en
posición
sentada
.
Vorgesehener
Sitzplatz:
Fahrzeugführer
[Lenker]
und
vorne
außen
sitzender
Mitfahrer
. [EU]
Plaza
de
asiento
determinada:
conductor
y
pasajero
delantero
exterior
Vorgesehener
Sitzplatz:
Fahrzeugführer
und
vorne
außen
sitzender
Mitfahrer
[EU]
Asientos
del
conductor
y
del
pasajero
externo
delantero:
Vorgesehener
Sitzplatz:
Fahrzeugführer
und
vorne
außen
sitzender
Mitfahrer
[EU]
Plaza
de
asiento
designada:
asientos
de
conductor
y
de
pasajero
delantero
exterior
Vorgesehener
Sitzplatz:
Fahrzeugführer
und
vorne
außen
sitzender
Mitfahrer
[EU]
Plaza
de
asiento
designada:
asientos
de
conductor
y
de
pasajero
delantero
lateral
vorgesehener
Sitzplatz:
Fahrzeugführer
und
vorne
außen
sitzender
Mitfahrer
. [EU]
Plaza
de
asiento
designada:
conductor
y
pasajero
delantero
lateral
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sitzender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners