DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 results for PCT
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Abfälle, Stoffe und Zubereitungen, die polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT), polychlorierte Naphthaline (PCN), polybromierte Biphenyle (PBB) oder analoge polybromierte Verbindungen enthalten, aus solchen bestehen oder damit verunreinigt sind, und zwar in Konzentrationen von ; 50 mg/kg [EU] Residuos, sustancias y artículos que contengan, estén constituidos o estén contaminados con policlorobifenilos (PCB), policloroterfenilos (PCT), naftalenos policlorados (PCN) o polibromobifenilos (PBB), o cualquier otro compuesto polibromado análogo, con una concentración igual o superior a 50 mg/kg

Da die Verordnung (EG) Nr. 19017/2006 den Mitgliedstaaten die Zulassung von PCT für besondere Verwendungszwecke in ihrem Hoheitsgebiet erlaubt, sollte die Einfuhrentscheidung geändert werden, damit sie die nationalen Rechtsvorschriften dieser beiden neuen Mitgliedstaaten widerspiegelt. [EU] Puesto que el Reglamento (CE) no 1907/2006 dispone que los Estados miembros pueden autorizar utilizaciones específicas de PCT en su territorio, es necesario revisar la decisión de importación con el fin de reflejar la legislación nacional en estos dos nuevos Estados miembros.

Daher sollte der Eintrag zu PCT in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 keine Vorschrift zu PCT-haltigen Geräten enthalten, für die in der Richtlinie 96/59/EG umfassende Regelungen getroffen wurden. [EU] Por lo tanto, la entrada del anexo XVII del Reglamento (CE) no 1907/2006 relativa a los PCT no debe incluir ninguna disposición sobre los aparatos que contienen PCT, ya que este aspecto está plenamente regulado en la Directiva 96/59/CE.

Der Antwort vom 26. Juli 2002 war jedoch kein Dokument beigefügt, das irgendeinen Hinweis auf Tetra Fast selbst oder die Barriere- oder Beschichtungstechnik (PCT/EP02/02160) enthielt, die Tetra Laval eigens zur Verwendung in Verbindung mit der Tetra-Fast-Technologie entwickelt hatte. [EU] No obstante, en su respuesta de 26 de julio de 2002, Tetra no entregó ningún documento que contuviera alguna referencia a la tecnología Tetra Fast propiamente dicha o a la tecnología de barrera o de recubrimiento (PCT/EP02/02160) que Tetra Laval había desarrollado para su utilización en su tecnología Tetra Fast.

Die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierte Biphenyle (PCB) und polychlorierte Terphenyle (PCT) waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen der Gemeinschaft, die zuerst im PIC-Rundschreiben V mit dem Stand vom 30. Juni 1995 veröffentlicht wurden. [EU] Los productos químicos aldrina, clordano, clordimeformo, DDT, dieldrina, dinoseb y sus sales y ésteres, DBE (1,2-dibromoetano), fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), heptacloro, policlorobifenilos (PCB) y policloroterfenilos (PCT) fueron objeto de decisiones de importación comunitaria que se publicaron por primera vez en la Circular CFP V, que presentaba la situación a 30 de junio de 1995.

Die Chemikalien wurden verboten durch die Richtlinie 85/467/EWG des Rates vom 1. Oktober 1985 zur sechsten Änderung (PCB/PCT) der Richtlinie 76/769/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (ABl. L 229 vom 11.10.1985, S. 56). [EU] Estos productos químicos quedaron prohibidos por la Directiva 85/467/CEE del Consejo, de 1 de octubre de 1985, que modifica por sexta vez la Directiva 76/769/CEE relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos (DO L 269 de 11.10.1985, p. 56).

Die Entscheidungen über die Einfuhr von Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seiner Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, polychlorierten Biphenylen (PCB) und polychlorierten Terphenylen (PCT), die zuerst im PIC-Rundschreiben V veröffentlicht wurden, werden durch die Einfuhrentscheidungen auf den Antwortformularen für das einführende Land, im Folgenden "Antwortformulare" genannt, in Anhang I ersetzt. [EU] Las decisiones sobre la importación de los productos químicos aldrina, clordano, clordimeformo, DDT, dieldrina, dinoseb y sus sales y ésteres, DBE (1,2-dibromoetano), fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), heptacloro, policlorobifenilos (PCB) y policloroterfenilos (PCT) publicadas por primera vez en la Circular CFP V se sustituirán por las decisiones de importación que figuran en los formularios de respuesta de los países importadores, denominados en lo sucesivo «formularios de respuesta de importación», del anexo I de la presente Decisión.

Die Entscheidungen über die Einfuhr von Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch) und polychlorierten Terphenylen (PCT) in Anhang I zum Beschluss 2005/416/EG werden durch die Einfuhrentscheidungen in den Antwortformularen für das einführende Land in Anhang IV dieses Beschlusses ersetzt. [EU] La decisión sobre la importación de fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros) y policloroterfenilos (PCT) que figura en el anexo I de la Decisión 2005/416/CE queda sustituida por las decisiones de importación recogidas en los formularios de respuesta de importación del anexo IV de la presente Decisión.

Die Referenzmethode zur Bestimmung des PCB/PCT-Gehalts von Altöl wird von der Kommission festgelegt. [EU] La Comisión fijará el método de medición de referencia para la determinación del contenido de PCB/PCT en los aceites usados.

Diese Angaben müssen waagerecht gelesen werden können, wenn der Gegenstand, der PCT enthält, in üblicher Weise abgestellt oder befestigt ist. [EU] Tales instrucciones habrán de poder leerse horizontalmente cuando el objeto que contenga PCT esté instalado normalmente.

Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, Hexachlorbenzol, Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) und Toxaphen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Mai 2004 sowie aufsichtsrechtlichen Entwicklungen in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen. [EU] Es necesario modificar las anteriores decisiones de importación con respecto a los productos químicos aldrina, clordano, clordimeformo, DDT, dieldrina, dinoseb y sus sales y ésteres, DBE (1,2-dibromoetano), óxido de etileno, fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), heptacloro, hexaclorobenceno, lindano, metamidofós, pentaclorofenol y sus sales y ésteres, policlorobifenilos (PCB), policloroterfenilos (PCT) y toxafeno, habida cuenta tanto de la ampliación de la Comunidad el 1 de mayo de 2004 como de la evolución del marco reglamentario comunitario desde la adopción de dichas decisiones.

Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polybromierte Biphenyle (PBB), polychlorierte Terphenyle (PCT), verstäubbare Pulverformulierungen, die eine Kombination aus Benomyl, Carbofuran und Thiram enthalten, und Quecksilberverbindungen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Januar 2007 sowie Entwicklungen der Rechtsvorschriften in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen. [EU] Conviene revisar las anteriores decisiones de importación con respecto a los productos químicos óxido de etileno, fluoroacetamida, HCH (mezcla de isómeros), lindano, metamidofós, pentaclorofenol y sus sales y ésteres, polibromobifenilos (PBB), policloroterfenilos (PCT), formulaciones en polvo seco que contengan una combinación de benomilo, carbofurano y tiram y compuestos de mercurio, habida cuenta tanto de la ampliación de la Comunidad el 1 de enero de 2007 como de la evolución del marco reglamentario comunitario desde la adopción de dichas decisiones.

Für PCB gilt im Rahmen dieser Abfallliste die Begriffsbestimmung der Richtlinie 96/59/EG des Rates vom 16. September 1996 über die Beseitigung polychlorierter Biphenyle und polychlorierter Terphenyle (PCB/PCT) (ABl. L 243 vom 24.9.1996, S. 31). [EU] A efectos de la presente lista de residuos, la definición de PCB es la que figura en la Directiva 96/59/CE del Consejo, de 16 de septiembre de 1996, relativa a la eliminación de los policlorobifenilos y de los policloroterfenilos (PCB/PCT) (DO L 243 de 24.9.1996, p. 31).

Für Reihen, die als Prozentsätze gemeldet werden: PCT [EU] Para las series comunicadas como porcentajes: PCT

geeignete Behälter für die Lagerung von Batterien, PCB/PCT-haltigen Kondensatoren und anderen gefährlichen Abfällen wie beispielsweise radioaktiven Abfällen [EU] recipientes idóneos para el almacenamiento de pilas y acumuladores, condensadores que contengan PCB o PCT y otros residuos peligrosos, como los radiactivos

In der Richtlinie 96/59/EG des Rates vom 16. September 1996 über die Beseitigung polychlorierter Biphenyle und polychlorierter Terphenyle (PCB/PCT) ist vorgeschrieben, dass die Dekontaminierung oder Beseitigung PCB-haltiger Geräte möglichst rasch erfolgen muss, und es sind darin die Auflagen für die Dekontaminierung solcher Geräte festgelegt. [EU] La Directiva 96/59/CE del Consejo, de 16 de septiembre de 1996, relativa a la eliminación de los policlorobifenilos y de los policloroterfenilos (PCB/PCT) [8] exige que los aparatos que contienen PCB y PCT se descontaminen y eliminen lo antes posible, y establece las condiciones de descontaminación de los aparatos que contienen dichas sustancias.

Ist die Verwendung von Ersatzstoffen nach Ansicht des Mitgliedstaats aus technischen Gründen nicht möglich, so kann er die Verwendung von PCT sowie deren Zubereitungen erlauben, sofern diese ausschließlich dazu bestimmt sind, bei normaler Instandhaltung der betreffenden Geräte den Stand der PCT enthaltenden Flüssigkeiten in bestehenden Vorrichtungen, die sich in gutem Betriebszustand befinden und vor dem 1. Oktober 1985 gekauft worden sind, aufzufüllen. [EU] Si el Estado miembro considerara que, por razones técnicas, no es posible utilizar artículos sustitutivos, podrá permitir el uso de los PCT, así como de sus preparados, si estuvieran destinados exclusivamente, en condiciones normales de mantenimiento del material, a completar el nivel de los líquidos que contengan PCT en las instalaciones existentes que se hubieran comprado antes del 1 de octubre de 1985.

Mischungen und Zubereitungen, die Oxiran (Ethylenoxid), polybromierte Biphenyle(PBB), polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) oderTris(2,3-dibrompropyl)phosphat enthalten [EU] Mezclas y preparaciones que contengan oxirano (óxido de etileno), bifenilos polibromados (PBB), bifenilos policlorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) o fosfato de tris(2,3-dibromopropilo)

Ölabfälle hauptsächlich Erdöl und Öl aus bituminösen Mineralien enthaltend (ausg. polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) oder polybromierte Biphenyle (PBB) enthaltend) [EU] Desechos de aceites que contengan principalmente aceites de petróleo o de mineral bituminoso (exc. que contengan difenilos policlorados "PCB", terfenilos policlorados "PCT" o difenilos polibromados "PBB")

Ölabfälle, polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) oder polybromierte Biphenyle (PBB) enthaltend [EU] Desechos de aceites que contengan difenilos policlorados "PCB", terfenilos policlorados "PCT" o difenilos polibromados "PBB"

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners