A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beurteilungskriterium
Beuschel
Beute
Beute machen
Beutel
Beutel-
Beutel-Stäubling
Beutelbarsch
Beutelfrosch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
238 results for
Beutel
Word division: Beu·tel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Dabei
kann
es
sich
um
vorgefertigte
oder
im
Inlineprozess
von
der
Rolle
hergestellte
Beutel
handeln
. [I]
Además
se
puede
tratar
de
bolsas
prefabricadas
o
fabricadas
por
los
rodillos
en
el
proceso
en
línea
.
3-Buchstaben-Code
(
CRT=Kartons
,
BOX=Kisten
,
BGS=
Beutel
,
BLC=Blöcke
) [EU]
Código
de
3
letras
(CRT =
envases
de
cartón
,
BOX
=
cajas
,
BGS
=
bolsas
,
BLC
=
bloques
)
Abgesehen
davon
werden
sich
etwaige
Maßnahmen
nicht
nennenswert
auf
die
Einführer
und
die
Einzelhändler
auswirken
,
da
auf
dem
Markt
weiterhin
Säcke
und
Beutel
zu
fairen
Preisen
angeboten
werden
, u. a.
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
. [EU]
Por
otra
parte
,
los
importadores
y
los
minoristas
no
se
verán
sustancialmente
afectados
ya
que
seguirá
habiendo
en
el
mercado
bolsas
y
bolsitas
a
precios
equitativos
,
contando
con
las
importaciones
de
otros
terceros
países
.
alle
Beutel
oder
Pakete
werden
mit
den
Angaben
zur
Identität
der
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
dem
Gesamtwert
und
der
Stückelung
,
dem
Gewicht
,
dem
Verpackungsdatum
und
der
Nummer
des
Beutel
s
oder
des
Pakets
versehen
;
die
natürliche
oder
juristische
Person
legt
eine
Packliste
mit
einer
Aufstellung
der
eingereichten
Beutel
oder
Pakete
vor
;
sind
Münzen
mit
chemischen
oder
anderen
gefährlichen
Substanzen
behandelt
worden
,
so
wird
den
standardisierten
Verpackungen
eine
schriftliche
Aufstellung
der
genauen
verwendeten
Substanzen
beigelegt
[EU]
cada
bolsa
o
caja
deberá
llevar
los
detalles
de
identificación
de
la
persona
física
o
jurídica
que
realice
la
entrega
,
el
valor
y
la
denominación
del
contenido
,
el
peso
,
la
fecha
del
empaquetado
y
el
número
de
la
bolsa
o
caja
;
la
persona
física
o
jurídica
que
realice
la
entrega
deberá
proporcionar
una
lista
en
la
que
se
relacionen
las
bolsas
o
cajas
entregadas
;
cuando
las
monedas
hayan
sido
tratadas
con
productos
químicos
u
otras
sustancias
peligrosas
,
los
diferentes
paquetes
normalizados
irán
acompañados
de
una
declaración
escrita
en
la
que
se
indiquen
exactamente
las
sustancias
que
han
sido
utilizadas
Alle
Beutel
/Pakete
sollten
deutlich
lesbar
mit
folgenden
Angaben
versehen
sein:
Name
des
einreichenden
Unternehmens
,
Gesamtwert
und
Stückelung
,
Gewicht
,
Verpackungsdatum
und
Nummer
des
Beutel
s/Pakets
. [EU]
Cada
bolsa/caja
debería
llevar
indicaciones
claras
de
la
entidad
que
realiza
la
entrega
,
el
valor
y
la
denominación
del
contenido
,
el
peso
,
la
fecha
del
empaquetado
y
el
número
de
la
bolsa/caja
.
Alle
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
wurden
unter
KN-Code
ex39232100
(
Säcke
und
Beutel
aus
Polymeren
des
Ethylens
)
angemeldet
. [EU]
Todas
las
importaciones
del
producto
afectado
se
declararon
dentro
del
código
NC
ex39232100
(bolsas y
bolsitas
de
polímeros
de
etileno
).
alle
in
dem
betreffenden
Beutel
/Paket
enthaltenen
Münzen
werden
auf
eine
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
festzulegende
Weise
manuell
geprüft
[EU]
se
examina
manualmente
el
contenido
íntegro
de
cada
bolsa/caja
,
según
un
método
definido
por
las
autoridades
nacionales
competentes
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
Einfuhren
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Thailand
und
die
Einstellung
des
Verfahrens
betreffend
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Malaysia
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
Se
informó
a
todas
las
partes
sobre
los
hechos
y
consideraciones
fundamentales
y a
partir
de
ellos
se
había
previsto
recomendar
el
establecimiento
de
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
determinadas
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
originarias
de
la
República
Popular
China
y
Tailandia
y
dar
por
concluido
el
procedimiento
relativo
a
las
importaciones
originarias
de
Malasia
.
Am
18
.
Mai
2010
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1425/2006
von
Greenwood
Houseware
(
Zhuhai
)
Ltd
,
einem
ausführenden
Hersteller
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
in
der
VR
China
(
"Antragsteller"
). [EU]
El
18
de
mayo
de
2010
,
la
Comisión
recibió
una
solicitud
de
reconsideración
provisional
parcial
del
Reglamento
(CE)
no
1425/2006
de
Greenwood
Houseware
(Zhuhai)
Ltd
,
un
productor
exportador
de
determinadas
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
en
la
República
Popular
China
(«el
solicitante»
).
Am
25
.
März
2008
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
eines
ausführenden
Herstellers
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
auf
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
El
25
de
marzo
de
2008
,
la
Comisión
recibió
una
solicitud
de
reconsideración
provisional
con
arreglo
al
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
de
un
productor
exportador
de
determinadas
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
originarias
de
la
República
Popular
China
.
Am
30
.
Juni
2005
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
(
nachstehend
"Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung"
genannt
)
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
),
Malaysia
und
Thailand
(
nachstehend
"betroffene
Länder"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
El
30
de
junio
de
2005
,
en
virtud
del
artículo
5
del
Reglamento
de
base
,
la
Comisión
comunicó
mediante
un
anuncio
(«el
anuncio
de
inicio»
)
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2]
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
por
lo
que
se
refiere
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinadas
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
originarias
de
la
República
Popular
China
(«China»),
Malasia
y
Tailandia
(«los
países
afectados»
).
Am
selben
Tag
leitete
die
Kommission
auch
ein
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Säcke
und
Beutel
aus
Kunststoffen
mit
einem
Polyethylengehalt
von
mindestens
20
%
und
einer
Dicke
von
nicht
mehr
als
100
Mikrometer
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
Malaysia
und
Thailand
ein
. [EU]
Ese
mismo
día
,
la
Comisión
anunció
el
inicio
de
una
investigación
antidumping
relativa
a
las
importaciones
de
determinadas
bolsas
y
bolsitas
de
plástico
con
un
contenido
mínimo
de
un
20
%
de
polietileno
y
un
espesor
igual
o
inferior
a
100
micrómetros
,
originarias
de
la
República
Popular
China
,
Malasia
y
Tailandia
.
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
EU
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
Bord
dieses
Luftfahrzeuges
innerhalb
der
vorangehenden
24
Stunden
enthält
,
oder"
. [EU]
se
hayan
adquirido
a
bordo
de
una
aeronave
de
una
compañía
aérea
comunitaria
,
siempre
que
el
LAG
se
transporte
en
una
bolsa
STEB
,
en
cuyo
interior
figure
de
forma
visible
una
prueba
satisfactoria
de
que
la
compra
ha
sido
efectuada
a
bordo
de
la
aeronave
en
cuestión
en
las
últimas
24
horas
,
o»
.
an
Bord
eines
Luftfahrzeuges
eines
Luftfahrtunternehmens
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
,
sofern
die
Flüssigkeit/das
Aerosol/das
Gel
in
einem
manipulationssicheren
Beutel
verpackt
ist
,
der
sichtbar
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
an
Bord
dieses
Luftfahrzeuges
an
diesem
Tag
enthält
;
oder
[EU]
se
hayan
adquirido
a
bordo
de
una
aeronave
de
una
compañía
aérea
comunitaria
y
el
LAG
se
transporte
en
una
bolsa
STEB
,
dentro
de
la
cual
figure
una
prueba
satisfactoria
de
que
la
compra
ha
sido
efectuada
a
bordo
de
la
aeronave
en
cuestión
,
en
ese
preciso
día
, o
andere
Säcke
,
Beutel
oder
Tüten
,
ausgenommen
Schallplattenhüllen
[EU]
Los
demás
sacos
(bolsas);
bolsitas
y
cucuruchos
Andere
Säcke
,
Beutel
oder
Tüten
(
ohne
Schallplattenhüllen
) [EU]
Sacos
y
bolsas
,
incluidos
cucuruchos
n.c.o.p.
Andere
Säcke
,
Beutel
oder
Tüten
(
ohne
Schallplattenhüllen
) [EU]
Sacos
y
bolsas
,
inluidos
cucuruchos
n.c.o.p.
Andere
Transport-
oder
Verpackungsmittel
,
aus
Kunststoffen
(
ausgenommen
Dosen
,
Kisten
,
Verschläge
und
ähnliche
Waren
;
Säcke
,
Beutel
und
Tüten
;
Ballons
,
Flaschen
,
Flakons
und
ähnliche
Waren
;
Spulen
,
Spindeln
,
Hülsen
und
ähnliche
Warenträger
sowie
Stöpsel
,
Deckel
,
Kapseln
und
andere
Verschlüsse
) [EU]
Artículos
de
plástico
para
el
transporte
o
el
envase
de
mercancías
(excepto
cajas
,
cajones
,
jaulas
y
similares
;
sacos
,
bolsos
y
cucuruchos
;
bombonas
,
botellas
,
frascos
y
similares
;
bobinas
,
carretes
,
canillas
y
soportes
similares
;
tapones
,
tapas
,
cápsulas
y
demás
dispositivos
de
cierre
)
An
der
Öffnung
für
den
Ölmessstab
ist
ein
für
die
Kurbelgehäusegase
undurchlässiger
,
weicher
Beutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
ungefähr
fünf
Litern
anzubringen
. [EU]
Se
conectará
al
orificio
de
la
varilla
del
aceite
una
bolsa
flexible
,
impermeable
a
los
gases
del
cárter
y
con
una
capacidad
de
aproximadamente
cinco
litros
.
Anzahl
Verpackungseinheiten:Kartons
,
Kisten
,
Beutel
,
Container
,
Blöcke
usw
. [EU]
Número
de
unidades
de
embalaje:
envases
de
cartón
,
cajas
,
bolsas
,
contenedores
,
bloques
,
etc
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beutel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners