A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
34 results for Waffenausfuhren
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Am
17
.
März
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/230/GASP
zur
Unterstützung
der
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Waffenausfuhrkontrolle
und
der
Anwendung
der
Grundsätze
und
Kriterien
des
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
in
Drittländern
angenommen
;
die
jüngste
Maßnahme
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
fand
am
27
.
und
28
.
Oktober
2009
statt
- [EU]
El
17
de
marzo
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/230/PESC
,
relativa
al
respaldo
de
las
actividades
de
la
UE
destinadas
a
fomentar
el
control
de
la
exportación
de
armas
y
los
principios
y
criterios
del
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
entre
terceros
países
[2].
Los
días
27
y
28
de
octubre
de
2009
se
desarrolló
la
última
actividad
organizada
al
amparo
de
esta
Acción
Común
.
Am
8.
Dezember
2008
hat
der
Rat
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/944/GASP
betreffend
gemeinsame
Regeln
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Militärtechnologie
und
Militärgütern
angenommen
,
in
dem
acht
Kriterien
für
die
Ausfuhr
konventioneller
Waffen
festgelegt
werden
und
ein
Konsultations-
und
Mitteilungsverfahren
für
Genehmigungsverweigerungen
sowie
ein
Transparenzverfahren
,
das
die
Veröffentlichung
von
Jahresberichten
der
EU
über
Waffenausfuhren
vorsieht
,
eingeführt
werden
. [EU]
El
8
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Posición
Común
2008/944/PESC
[1]
por
la
que
se
definen
las
normas
comunes
que
rigen
el
control
de
las
exportaciones
de
tecnología
y
equipos
militares
,
que
establece
ocho
criterios
para
la
exportación
de
armas
convencionales
,
prevé
un
mecanismo
de
notificación
y
consulta
para
las
denegaciones
e
incluye
un
procedimiento
de
transparencia
a
través
de
la
publicación
de
informes
anuales
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
.
Am
8.
Juni
1998
hat
der
Rat
den
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
angenommen
;
in
diesem
Kodex
werden
acht
Kriterien
für
die
Ausfuhr
konventioneller
Waffen
festgelegt
,
des
Weiteren
ist
darin
ein
Konsultations-
und
Mitteilungsverfahren
für
Genehmigungsverweigerungen
vorgesehen
,
und
es
wird
ein
Transparenzverfahren
eingeführt
,
das
die
Veröffentlichung
von
Jahresberichten
der
EU
über
Waffenausfuhren
vorsieht
. [EU]
El
8
de
junio
de
1998
,
el
Consejo
adoptó
el
Código
de
Conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armas
que
establece
ocho
criterios
para
la
exportación
de
armas
convencionales
,
prevé
un
mecanismo
de
notificación
y
consulta
para
las
denegaciones
e
incluye
un
procedimiento
de
transparencia
a
través
de
la
publicación
de
informes
anuales
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
.
Aspekte
der
Waffenregistrierung
und
Buchführung
über
Waffen
,
einschließlich
nationaler
und
regionaler
Berichte
über
Waffenausfuhren
und
-transfers
[EU]
Aspectos
del
registro
y
contabilidad
de
armas
,
incluidos
los
informes
nacionales
y
regionales
sobre
transferencias
y
exportación
de
armas
Aspekte
einer
besseren
Einhaltung
und
Durchsetzung
nationaler
Kontrollen
zur
Durchführung
eines
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
,
einschließlich
Grenzkontrollen
,
und
zur
Überwachung
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
[EU]
Aspectos
del
cumplimiento
y
de
la
ejecución
de
controles
nacionales
en
aplicación
de
un
futuro
TCA
,
incluidos
los
controles
fronterizos
, y
la
supervisión
de
las
exportaciones
y
transferencias
de
armas
Bewertung
der
europäischen
Rechtsvorschriften
für
Schusswaffen
und
Förderung
des
EU-Verhaltenskodexes
für
Waffenausfuhren
,
um
daraus
Lehren
für
die
Verbesserung
der
Gesetzgebung
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
zu
ziehen:
vorgeschlagene
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
. [EU]
Evaluación
de
la
legislación
europea
en
materia
de
armas
de
fuego
y
promoción
del
Código
de
Conducta
de
la
UE
sobre
el
control
y
la
exportación
de
armas
con
vistas
a
determinar
la
experiencia
adquirida
para
mejorar
la
legislación
de
América
Latina
y
el
Caribe:
cooperación
propuesta
con
el
Parlamento
Europeo
.
Darin
werden
die
Annahme
des
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
im
Jahr
1998
und
die
laufende
Arbeit
im
Zusammenhang
mit
der
EU-weiten
Einführung
von
Ausfuhrkontrollen
für
paramilitärische
Ausrüstung
als
Beispiele
für
wirksame
Maßnahmen
zur
Verhütung
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
angeführt
. [EU]
Estas
Directrices
hacen
referencia
a
la
adopción
,
en
1998
,
del
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
y
al
trabajo
en
curso
para
introducir
controles
en
toda
la
UE
de
la
exportación
de
material
paramilitar
,
como
ejemplo
de
medidas
que
pueden
contribuir
realmente
a
prevenir
la
tortura
y
otros
tratos
o
penas
crueles
,
inhumanos
o
degradantes
en
el
marco
de
la
política
exterior
y
de
seguridad
común
.
Das
Gesamtziel
dieses
Beschlusses
besteht
darin
,
die
Vorbereitungen
für
eine
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zum
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
unterstützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
möglichst
viele
Seiten
einschließt
und
in
der
Lage
ist
,
konkrete
Empfehlungen
zu
den
Elementen
des
künftigen
Vertrags
über
den
Waffenhandel
abzugeben
;
ferner
sollen
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
bei
der
Entwicklung
und
Verbesserung
nationaler
und
regionaler
Sachkompetenz
bei
der
Durchführung
wirksamer
Kontrollen
von
Waffenausfuhren
und
-transfers
unterstützt
werden
. [EU]
El
objetivo
general
de
la
presente
Decisión
del
Consejo
es
apoyar
el
proceso
preparatorio
de
la
Conferencia
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Tratado
sobre
el
Comercio
de
Armas
para
asegurarse
de
que
sea
lo
más
incluyente
posible
y
sea
capaz
de
formular
recomendaciones
concretas
sobre
los
componentes
del
futuro
Tratado
, y
apoyar
a
los
Estados
miembros
de
la
ONU
para
que
desarrollen
y
mejoren
las
competencias
técnicas
a
nivel
nacional
y
regional
con
el
objetivo
de
poner
en
marcha
controles
efectivos
de
las
exportaciones
y
transferencias
de
armas
.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
96/184/GASP
sollte
daher
mit
der
Maßgabe
aufgehoben
werden
,
dass
die
Mitgliedstaaten
den
am
8.
Juni
1998
angenommenen
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
strikt
anwenden
und
bei
den
Ausfuhren
in
das
ehemalige
Jugoslawien
den
Zielen
der
EU-Politik
für
die
Region
Rechnung
tragen
,
die
im
Wesentlichen
auf
eine
Befriedung
und
Stabilisierung
in
der
Region
,
einschließlich
der
Notwendigkeit
der
Kontrolle
von
Waffen
,
von
deren
Abbau
auf
den
geringstmöglichen
Umfang
sowie
vertrauensbildender
Maßnahmen
,
abzielt
- [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Posición
Común
96/184/PESC
debe
derogarse
,
dándose
por
supuesto
que
los
Estados
miembros
aplicarán
de
forma
estricta
el
Código
de
conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armamento
adoptado
el
8
de
junio
de
1998
, y
que
con
respecto
a
las
exportaciones
a
la
ex
República
Yugoslava
tendrán
en
cuenta
los
objetivos
de
la
política
de
la
Unión
Europea
en
la
región
,
entre
los
cuales
el
fundamental
es
la
instauración
de
la
paz
y
la
estabilidad
en
la
zona
, y
especialmente
la
necesidad
de
limitar
los
armamentos
,
reducirlos
al
mínimo
nivel
posible
y
poner
en
práctica
medidas
que
fomenten
la
confianza
.
der
operativen
Bestimmung
11
des
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
[EU]
la
disposición
operativa
no
11
del
Código
de
Conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armas
Der
Rat
hat
am
17
.
März
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/230/GASP
zur
Unterstützung
der
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
Waffenausfuhrkontrolle
und
der
Anwendung
der
Grundsätze
und
Kriterien
des
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
in
Drittländern
angenommen
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2008/230/PESC
[2],
relativa
al
respaldo
de
las
actividades
de
la
Unión
destinadas
a
fomentar
el
control
de
la
exportación
de
armas
y
los
principios
y
criterios
del
Código
de
Conducta
de
la
Unión
en
materia
de
exportación
de
armas
entre
terceros
países
.
Der
Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
ist
am
8.
Dezember
2008
durch
den
rechtsverbindlichen
Gemeinsamen
Standpunkt
2008/944/GASP
des
Rates
abgelöst
worden
,
der
gemeinsame
Regeln
für
die
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Militärtechnologie
und
Militärgütern
vorsieht
. [EU]
El
Código
de
Conducta
en
materia
de
exportación
de
armas
fue
sustituido
el
8
de
diciembre
de
2008
por
la
Posición
Común
2008/944/PESC
del
Consejo
[1],
jurídicamente
vinculante
,
que
establece
normas
comunes
por
las
que
se
rige
el
control
de
las
exportaciones
de
tecnología
y
equipos
militares
.
Der
Zweck
der
Projekte
besteht
darin
,
technische
Assistenz
für
interessierte
Drittländer
bereitzustellen
,
die
nachweislich
bereit
sind
,
ihre
Normen
und
Praktiken
auf
dem
Gebiet
der
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Militärgütern
zu
verbessern
und
ihre
Normen
und
Praktiken
an
die
von
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
vereinbarten
und
angewandten
,
im
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
und
dem
dazugehörigen
Benutzerleitfaden
festgelegten
Normen
und
Praktiken
anzugleichen
. [EU]
Proporcionar
asistencia
técnica
a
los
terceros
países
interesados
que
hayan
demostrado
su
intención
de
mejorar
sus
normas
y
prácticas
en
el
ámbito
del
control
de
la
exportación
de
equipo
militar
, y
adecuar
las
normas
y
prácticas
en
estos
países
a
aquellos
acordados
y
aplicados
por
los
Estados
Miembros
de
la
Unión
Europea
,
que
figuran
en
el
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
y
en
la
Guía
del
Usuario
que
lo
acompaña
.
Die
Aktionspläne
,
die
die
Europäische
Union
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
mit
ihren
Partnerländern
vereinbart
,
enthalten
eine
direkte
Bezugnahme
auf
den
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
oder
auf
die
Entwicklung
wirksamer
nationaler
Ausfuhrkontrollsysteme
- [EU]
Los
planes
de
acción
acordados
por
la
UE
y
los
países
asociados
en
virtud
de
la
Política
Europea
de
Vecindad
contienen
una
referencia
directa
al
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
o
al
desarrollo
de
un
sistema
eficaz
de
controles
nacionales
a
la
exportación
.
die
Anwendung
der
Grundsätze
und
Kriterien
des
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
in
Drittländern
zu
fördern
[EU]
fomentar
los
criterios
y
principios
del
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
entre
terceros
países
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
Lieferungen
nach
Absatz
1
Buchstaben
a, b, c, e, f
und
g
in
jedem
einzelnen
Fall
und
tragen
dabei
in
vollem
Umfang
den
Kriterien
des
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
Rechnung
. [EU]
Los
Estados
miembros
estudiarán
caso
por
caso
las
entregas
de
los
artículos
mencionados
en
el
apartado
1,
letras
a), b), c), e), f) y g),
teniendo
plenamente
en
cuenta
los
criterios
establecidos
en
el
Código
de
conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armas
.
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
Lieferungen
nach
Absatz
1
in
jedem
einzelnen
Fall
und
tragen
dabei
in
vollem
Umfang
den
Kriterien
des
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
Rechnung
. [EU]
Los
Estados
miembros
considerarán
por
separado
cada
uno
de
los
suministros
contemplados
en
el
apartado
1,
teniendo
plenamente
en
cuenta
los
criterios
enunciados
en
el
Código
de
Conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armas
.
Die
Mitgliedstaaten
prüfen
Lieferungen
nach
diesem
Artikel
in
jedem
einzelnen
Fall
und
tragen
dabei
in
vollem
Umfang
den
Kriterien
des
am
8.
Juni
1998
angenommenen
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
Rechnung
. [EU]
Los
Estados
miembros
estudiarán
caso
por
caso
las
entregas
en
virtud
de
este
artículo
,
teniendo
plenamente
en
cuenta
los
criterios
establecidos
en
el
Código
de
Conducta
de
la
Unión
Europea
en
materia
de
exportación
de
armas
adoptado
el
8
de
junio
de
1998
.
Die
Mitgliedstaaten
verfolgen
weiterhin
eine
restriktive
Politik
bei
der
Ausfuhr
von
Waffen
und
wenden
den
Verhaltenskodex
der
EU
für
Waffenausfuhren
uneingeschränkt
an
. [EU]
Los
Estados
miembros
seguirán
aplicando
una
política
restrictiva
de
exportación
de
armas
,
aplicando
plenamente
el
Código
de
Conducta
de
la
UE
en
materia
de
exportación
de
armas
.
Die
Mitgliedstaaten
wollen
die
Politik
der
Europäischen
Union
zur
Kontrolle
der
Ausfuhr
von
Militärtechnologie
und
Militärgütern
durch
die
Annahme
dieses
Gemeinsamen
Standpunkts
,
der
den
vom
Rat
am
8.
Juni
1998
angenommenen
Verhaltenskodex
der
Europäischen
Union
für
Waffenausfuhren
aktualisiert
und
ersetzt
,
verstärken
. [EU]
Los
Estados
miembros
tienen
el
propósito
de
fortalecer
la
política
de
control
de
exportaciones
de
la
Unión
Europea
respecto
de
la
tecnología
y
equipos
militares
mediante
la
adopción
de
la
presente
Posición
Común
,
que
actualiza
y
sustituye
al
Código
de
Conducta
sobre
Exportación
de
Armas
adoptado
por
el
Consejo
el
8
de
junio
de
1998
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waffenausfuhren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners