A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for UIF
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
22
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
im
Falle
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Personen
eine
geeignete
Selbstverwaltungseinrichtung
der
betreffenden
Berufsgruppe
als
die
Stelle
benennen
,
die
anstatt
der
zentralen
Meldestelle
als
Erste
zu
unterrichten
ist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
22
,
apartado
1,
en
el
caso
de
las
personas
contempladas
en
el
artículo
2,
apartado
1,
punto
3,
letras
a) y b),
los
Estados
miembros
podrán
designar
al
organismo
autorregulador
pertinente
de
la
profesión
de
que
se
trate
como
la
autoridad
a
la
que
se
ha
de
informar
en
primera
instancia
en
lugar
de
la
UIF
.
Angesichts
des
internationalen
Charakters
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
sollten
die
Koordinierung
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
zentralen
Meldestellen
nach
dem
Beschluss
2000/642/JI
des
Rates
vom
17
.
Oktober
2000
über
Vereinbarungen
für
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
zentralen
Meldestellen
der
Mitgliedstaaten
beim
Austausch
von
Informationen
,
einschließlich
der
Errichtung
des
EU-Netzwerks
"FIU-NET"
,
weitestmöglich
gefördert
werden
. [EU]
A
la
vista
del
carácter
internacional
del
blanqueo
de
capitales
y
de
la
financiación
del
terrorismo
,
conviene
potenciar
a
la
mayor
escala
posible
la
coordinación
y
cooperación
entre
las
UIF
previstas
en
la
Decisión
2000/642/JAI
del
Consejo
,
de
17
de
octubre
de
2000
,
relativa
a
las
disposiciones
de
cooperación
entre
las
unidades
de
información
financiera
de
los
Estados
miembros
para
el
intercambio
de
información
[7],
incluida
la
creación
de
una
red
de
UIF
de
la
Unión
Europea
.
auf
eigene
Initiative
die
zentrale
Meldestelle
informieren
,
wenn
sie
wissen
,
vermuten
oder
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
haben
,
dass
bei
den
Versteigerungen
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
oder
kriminelle
Tätigkeiten
begangen
oder
zu
begehen
versucht
wurden
oder
werden
[EU]
informarán
a
la
UIF
,
por
iniciativa
propia
,
cuando
sepan
,
sospechen
o
tengan
motivos
razonables
para
sospechar
que
se
han
cometido
o
se
están
cometiendo
acciones
o
tentativas
de
blanqueo
de
capitales
o
de
financiación
del
terrorismo
en
las
subastas
Ausbau
der
Verwaltungskapazitäten
der
Finanzfahndung
und
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Finanzfahndung
und
anderen
an
der
Geldwäschebekämpfung
beteiligten
Stellen
. [EU]
Reforzar
la
capacidad
administrativa
de
la
Unidad
de
Información
Financiera
(UIF) y
mejorar
su
cooperación
con
otras
instituciones
que
trabajan
en
la
lucha
contra
el
blanqueo
de
dinero
.
bei
dem
Verdacht
oder
dem
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
Gelder
einen
Beitrag
zu
den
Nuklearprogrammen
,
Programmen
für
ballistische
Flugkörper
oder
anderen
Massenvernichtungswaffenprogrammen
oder
entsprechenden
Aktivitäten
der
DVRK
leisten
,
ihren
Verdacht
der
zentralen
Meldestelle
(
FIU
)
oder
einer
anderen
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
benannten
zuständigen
Behörde
unverzüglich
zu
melden
. [EU]
si
sospechan
o
tienen
motivos
razonables
de
sospecha
de
que
los
fondos
están
relacionados
con
programas
o
actividades
relacionados
con
actividades
nucleares
,
misiles
balísticos
u
otras
armas
de
destrucción
en
masa
de
la
República
Popular
Democrática
de
Corea
transmitan
sin
dilación
sus
sospechas
a
la
Unidad
de
Información
Financiera
(UIF) o a
otra
autoridad
competente
designada
por
el
Estado
miembro
afectado
.
bei
dem
Verdacht
oder
dem
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
Gelder
einen
Bezug
zu
den
Nuklearprogrammen
,
Programmen
für
ballistische
Flugkörper
und
anderen
Massenvernichtungswaffenprogrammen
oder
entsprechenden
Aktivitäten
der
DVRK
aufweisen
,
der
zentralen
Meldestelle
(
FIU
)
oder
einer
anderen
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
benannten
zuständigen
Behörde
von
ihrem
Verdacht
unverzüglich
Mitteilung
zu
machen
. [EU]
si
sospechan
o
tienen
motivos
razonables
de
sospecha
de
que
los
fondos
están
relacionados
con
programas
o
actividades
relacionados
con
actividades
nucleares
,
misiles
balísticos
y
otras
armas
de
destrucción
en
masa
de
la
RPDC
transmitan
sin
dilación
sus
sospechas
a
la
Unidad
de
Información
Financiera
(UIF) o a
otra
autoridad
competente
designada
por
el
Estado
miembro
afectado
.
der
FIU
oder
einer
anderen
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
benannten
zuständigen
Behörde
von
ihrem
Verdacht
unverzüglich
Mitteilung
zu
machen
,
wenn
sie
den
Verdacht
oder
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
haben
,
dass
Gelder
einen
Bezug
zur
Finanzierung
von
Proliferationsaktivitäten
aufweisen
. [EU]
cuando
sospechen
o
tengan
motivos
fundados
para
sospechar
que
los
fondos
están
relacionados
con
la
financiación
de
la
proliferación
,
informar
rápidamente
de
sus
sospechas
a
la
UIF
o a
otra
autoridad
competente
designada
por
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
.
Der
nationale
Verwalter
sowie
die
ihm
unterstehenden
Geschäftsführer
und
Mitarbeiter
arbeiten
uneingeschränkt
mit
der
zentralen
Meldestelle
(
Financial
Intelligence
Unit
,
FIU
)
gemäß
Artikel
21
der
Richtlinie
2005/60/EG
zusammen
,
indem
sie
umgehend
[EU]
El
administrador
nacional
,
sus
directores
y
sus
empleados
cooperarán
plenamente
con
la
UIF
contemplada
en
el
artículo
21
de
la
Directiva
2005/60/CE
procediendo
sin
dilación
a:
der
zentralen
Meldestelle
auf
Verlangen
alle
erforderlichen
Auskünfte
in
Einklang
mit
den
Verfahren
erteilen
,
die
in
den
geltenden
Rechtsvorschriften
festgelegt
sind
. [EU]
facilitarán
a
la
UIF
, a
petición
de
esta
,
toda
la
información
necesaria
de
conformidad
con
los
procedimientos
establecidos
en
la
legislación
aplicable
.
der
zentralen
Meldestelle
auf
Verlangen
nach
den
geltenden
Verfahrensvorschriften
alle
erforderlichen
Auskünfte
erteilen
. [EU]
facilitar
a
la
UIF
,
previa
solicitud
de
esta
,
toda
la
información
necesaria
de
conformidad
con
los
procedimientos
establecidos
en
la
legislación
aplicable
.
der
zentralen
Meldestelle
auf
Verlangen
umgehend
alle
erforderlichen
Auskünfte
im
Einklang
mit
den
Verfahren
erteilen
,
die
in
den
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
festgelegt
sind
. [EU]
facilitando
de
inmediato
a
la
UIF
, a
petición
de
ésta
,
toda
la
información
que
sea
necesaria
de
conformidad
con
los
procedimientos
establecidos
en
la
legislación
aplicable
.
der
zentralen
Meldestelle
(
FIU
)
oder
einer
anderen
vom
betreffenden
Mitgliedstaat
benannten
zuständigen
Behörde
von
ihrem
Verdacht
unverzüglich
Mitteilung
zu
machen
,
wenn
sie
den
Verdacht
oder
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
haben
,
dass
Gelder
einen
Bezug
zur
Finanzierung
von
Proliferationsaktivitäten
aufweisen
. [EU]
si
sospecharan
o
tuvieran
motivos
razonables
de
sospecha
de
que
los
fondos
están
relacionados
con
la
financiación
de
la
proliferación
,
informen
rápidamente
de
sus
sospechas
a
la
unidad
de
inteligencia
financiera
(UIF) o a
cualquier
autoridad
específicamente
designada
,
si
el
Estado
miembro
en
cuestión
decide
designar
otra
autoridad
competente
.
Die
FIU
bzw
.
die
andere
benannte
zuständige
Behörde
erhält
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-
,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsdaten
,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt
;
dazu
gehören
auch
Auswertungen
verdächtiger
Transaktionsmeldungen
. [EU]
La
UIF
o
cualquier
otra
autoridad
competente
tendrán
acceso
,
directa
o
indirectamente
,
sin
dilación
, a
la
información
financiera
,
administrativa
y
policial
que
requiera
desempeñar
adecuadamente
ducha
función
,
incluido
el
análisis
de
los
informes
de
las
transacciones
sospechosas
.
Die
FIU
bzw
.
die
andere
zuständige
Behörde
erhält
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-
,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsdaten
,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt
;
dazu
gehören
auch
Auswertungen
verdächtiger
Transaktionsmeldungen
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
designada
tenga
acceso
,
directa
o
indirectamente
,
en
el
plazo
requerido
, a
la
información
financiera
,
administrativa
y
policial
que
necesite
para
llevar
a
cabo
sus
funciones
de
manera
adecuada
,
incluido
el
análisis
de
informes
de
transacción
sospechosos
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
dient
als
einzelstaatliche
Stelle
für
die
Entgegennahme
und
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
,
die
einen
möglichen
Bezug
zur
Finanzierung
von
Proliferationsaktivitäten
aufweisen
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
servirá
de
centro
nacional
para
recibir
y
analizar
informes
de
transacciones
sospechosas
relacionados
con
la
posible
financiación
de
proliferación
de
actividades
nucleares
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
dient
als
einzelstaatliche
Stelle
für
die
Entgegennahme
und
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
,
die
gegen
diese
Verordnung
verstoßen
könnten
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
servirá
de
centro
nacional
para
recibir
y
analizar
informes
de
transacciones
sospechosas
relacionadas
con
posibles
violaciones
de
lo
dispuesto
en
el
presente
Reglamento
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
dient
als
nationale
Stelle
für
die
Entgegennahme
und
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
,
die
einen
möglichen
Bezug
zur
Finanzierung
von
Proliferationsaktivitäten
aufweisen
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
servirá
de
centro
nacional
para
recibir
y
analizar
informes
de
transacciones
sospechosas
relacionados
con
la
posible
financiación
de
proliferación
de
actividades
nucleares
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
erhält
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-
,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsdaten
,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
dieser
Aufgabe
einschließlich
der
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
benötigt
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
designada
tendrá
acceso
,
directa
o
indirectamente
,
en
el
plazo
requerido
, a
la
información
financiera
,
administrativa
y
policial
que
necesite
para
llevar
a
cabo
sus
funciones
de
manera
adecuada
,
incluido
el
análisis
de
informes
de
transacciones
sospechosas
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
erhält
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-
,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsdaten
,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt
;
dazu
gehört
insbesondere
die
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
de
que
se
trate
tendrá
acceso
oportuno
,
directo
o
indirecto
, a
la
información
financiera
,
administrativa
y
judicial
que
necesite
para
poder
ejercer
correctamente
esta
función
,
que
incluye
,
en
particular
,
el
análisis
de
las
declaraciones
de
transacciones
sospechosas
.
Die
FIU
oder
die
andere
zuständige
Behörde
erhält
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-
,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsdaten
,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt
;
dazu
gehört
insbesondere
die
Auswertung
der
Meldungen
verdächtiger
Transaktionen
. [EU]
La
UIF
o
la
autoridad
competente
de
que
se
trate
tendrá
, a
su
debido
tiempo
,
acceso
,
directo
o
indirecto
, a
la
información
financiera
,
administrativa
y
judicial
que
le
es
necesaria
para
poder
ejercer
correctamente
esta
función
,
que
incluye
,
en
particular
,
el
análisis
de
las
declaraciones
de
transacciones
sospechosas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UIF":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners