DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Travel
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

4 Einzelstellungnahmen: 1) R&T Tours; 2) Sports Tours Ltd; 3) TM Ski&Travel Ltd; 4) International Sport & Leisure [EU] 4 observaciones distintas: 1) R&T Tours; 2) Sports Tours Ltd; 3) TM Ski&Travel Ltd; 4) International Sport & Leisure

5 Einzelstellungnahmen: 1) Broadway Tours; 2) Gemini Travel; 3)DE Vere Travel Group; 4) Adaptable Travel; 5) Gower Tours Ltd [EU] 5 observaciones distintas: 1) Broadway Tours; 2) Gemini Travel; 3)DE Vere Travel Group; 4) Adaptable Travel; 5) Gower Tours Ltd

Aus dem Bewilligungsantrag, den die Bank und CIL bei den französischen Behörden gestellt haben, geht hervor, dass das Projekt "Le Levant""in hohem Maße von den Beziehungen zwischen CIP und Travel Dynamics, einem auf die Organisation von Kreuzfahrten spezialisierten amerikanischen Reiseveranstalter" abhängig war. [EU] Así, de la solicitud de autorización presentada ante las autoridades francesas por el Banco y la CIP se desprende que el proyecto «Le Levant» dependía «estrechamente de los vínculos creados entre la CIP y Travel Dynamics [...] un operador turístico americano especializado en la organización de cruceros».

bb) Transavia Network (alias a) NV Trans Aviation Network Group, b) TAN Group, c) Trans Aviation, d) Transavia Travel Agency, e) Transavia Travel Cargo). [EU] bb) Transavia Network [alias a) NV Trans Aviation Network Group, b) TAN Group, c) Trans Aviation, d) Transavia Travel Agency, e) Transavia Travel Cargo].

Box 2760, Bangui, Zentralafrikanische Republik ; b) c/o Transavia Travel Agency, P.O. [EU] Box 2760, Bangui, República Centroafricana ; b) c/o Transavia Travel Agency, P.O.

CIP betont, das Projekt "Le Levant" sei auf der Grundlage der Erfahrungen mit ihrem ersten Schiff, der Le Ponant, entwickelt worden, dessen "überwiegend nordamerikanische ... Kunden heute zum Großteil auf der Partnerschaft mit Travel Dynamics beruhen". [EU] La CIP destaca que el proyecto «Le Levant» se elaboró basándose en la experiencia adquirida con su primer buque, Le Ponant, cuya «clientela [...] principalmente norteamericana [...] procede ahora básicamente de la asociación establecida con Travel Dynamics».

Dagegen sind die European Travel Agents' and Tour Operators' Associations (ECTAAA) und die Guild of European Business Travel Agents (GEBTA) der Ansicht, dass die fragliche Maßnahme, mit der die Insolvenz von Alitalia verhindert werden soll, dem Schutz der Verbraucher diene, da es keine Vorschriften gebe, die die Fluggäste im Falle einer solchen Insolvenz des Unternehmens schützen würden. [EU] Por el contrario, la ECTAA (Asociación de agentes de viajes y operadores turísticos de la Comunidad Europea) y GEBTA (Consorcio europeo de agencias de viajes especializadas en viajes corporativos) consideran que, como la medida tiene por objetivo evitar la quiebra de Alitalia, protege a los consumidores en ausencia de una normativa que proteja a los pasajeros en caso de quiebra de la compañía.

Darüber hinaus betreibt Travelport mehrere Online-Reisebüros und Websites, u. a. ebookers, Orbitz, Cheaptickets, Octopus Travel, HotelClub und RatesToGo. [EU] Además, Travelport explota varias agencias de viajes en línea y sitios Internet, en particular ebookers, Orbitz, Cheaptickets, Octopus Travel, HotelClub y RatesToGo.

Der Sachverständige der Kommission verwies insbesondere auf eine Studie von Mercer Management Consulting: "Mercer on Travel and Transport", Band X, Nr. 1, Herbst 2003/Winter 2004, aus der hervorgeht, dass die Wettbewerbssituation des Schienengüterverkehrs schlecht, aber nicht hoffnungslos ist. [EU] El experto independiente se refirió, en particular, a un estudio de «Mercer Management Consulting»: Mercer on Travel and Transport, volumen X, no 1, otoño 2003/invierno 2004, en el que se indica que la posición competitiva del transporte de mercancías por ferrocarril, si bien registra una reducción importante, no se halla en una situación desesperada.

Die Anforderungen bezüglich der Größe von Lichtbildern für amtliche Dokumente in den einzelnen Ländern können zwar voneinander abweichen, doch enthält Anhang 11 zu Abschnitt IV des Dokuments Nr. 9303 "Machine Readable Travel Documents" (Ausg. 2006) der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) Spezifikationen zur Qualität von Porträts, auf die in EU-Dokumenten verwiesen wird. [EU] Los requisitos nacionales en materia de tamaños de fotografías para documentos oficiales pueden variar, pero existen especificaciones sobre calidad de los retratos, mencionadas en la normativa de la UE, en el apéndice 11 de la sección IV del documento 9303 de la OACI Documentos de viaje de lectura mecánica (ed. 2006).

Die Bestimmungen dieser Richtlinie berühren nicht das Recht Irlands, die Regelungen über das einheitliche Reisegebiet nach dem Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland, das durch den Vertrag von Amsterdam dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügt wurde, aufrechtzuerhalten. [EU] Ningún elemento de la presente Directiva afectará al derecho de Irlanda de mantener el régimen de la Zona de Viaje Común o «Common Travel Area» al que se hace referencia en el Protocolo, anexado por el Tratado de Amsterdam al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda.

Die Kommission erhielt Stellungnahmen von vier Beteiligten: Travel Service and Icelandair Group am 10. März 2011, Czech Connect Airlines a.s. am 11. März 2011, JOB AIR Technic a.s. am 10. März 2011 und Č;SA am 14. März 2011. Diese Stellungnahmen wurden von der Kommission an die Tschechische Republik weitergeleitet, um ihr Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben. [EU] La Comisión recibió observaciones de cuatro partes interesadas: Travel Service e Icelandair Group el 10 de marzo de 2011, Czech Connect Airlines a.s. el 11 de marzo de 2011, JOB AIR Technic a.s. el 10 de marzo de 2011 y Č;SA el 14 de marzo de 2011. La Comisión remitió estas observaciones a la República Checa, a la que se dio la posibilidad de responder.

E-Mail: cangoatsoc@travel-net.com [EU] E-mail: cangoatsoc@travel-net.com

European Travel Agents' and Tour Operators' Associations und Guild of European Business Travel Agents [EU] ECTAA (Asociación de agentes de viajes y operadores turísticos de la Comunidad Europea) y GEBTA (Consorcio europeo de agencias de viajes especializadas en viajes corporativos)

Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Simbabwe [EU] Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabue

GENERAL ESTABLISHMENT FOR TRAVEL AND TOURIST SERVICES. Adresse: P.O. [EU] GENERAL ESTABLISHMENT FOR TRAVEL AND TOURIST SERVICES. Dirección: P.O.

im Fall eines Lufttransports mindestens den neuesten Vorschriften der IATA (International Airline Travel Association) für den Transport lebender Tiere entsprechen. [EU] en caso de transporte aéreo, se ajustan, como mínimo, a las normas más recientes de la IATA (Asociación Internacional del Transporte Aéreo) sobre el transporte de animales vivos.

Machine Readable Travel Document (maschinenlesbares Reisedokument) [EU] Documentos de viaje de lectura mecánica

Reisestatus des Passagiers [EU] Situación de viaje (travel status) del pasajero

Technische Richtlinie TR-03110, "Advanced Security Mechanisms for Machine Readable Travel Documents - Extended Access Control (EAC) Version 1.11" [EU] Directriz técnica TR-03110, Mecanismos avanzados de seguridad para documentos de viaje de lectura mecánica - Control de acceso ampliado (CAA), Versión 1.11

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners