DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grüne
Search for:
Mini search box
 

124 results for Grüne
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Sie sagt: "Das blaue Kleid gefällt mir besser als das grüne." [L] Dice que el vestido azul le gusta más que el verde.

4 - Grüne Weinlese [EU] Cosecha en verde

Am 4. August 2003 erhielt die Europäische Kommission einen Antrag des Ministeriums für Verteidigung und Luftfahrt und des Amtes für Meteorologie und Umwelt des Königreichs Saudi-Arabien auf Anwendung des Verfahrens für normale Handelsgeschäfte ("grüne Liste") im Falle von GH 014 "Abfälle, Schnitzel und Bruch von Polyurethanschaum, keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthaltend". [EU] El 4 de agosto de 2003 el Ministerio de Defensa y Aviación (Presidencia de Meteorología y Medio Ambiente) del Reino de Arabia Saudí solicitó a la Comisión Europea la aplicación de las transacciones comerciales normales (procedimiento de «lista verde») al material GH 014, «desechos, desperdicios y recortes de espuma de poliuretano que no contengan clorofluorocarbonos».

Amerika-nische Persimone (VirginiaKaki) (Schwarze Sapote, Weiße Sapote, Grüne Sapote, Canistel (Gelbe Sapote) und Mameisapote) [EU] Caqui de virginia (Zapote negro, zapote blanco, zapote injerto, canistel y mamey)

Amerika-nische Persimone (Virginia-Kaki) (Schwarze Sapote, Weiße Sapote, Grüne Sapotee Canistel (Gelbe Sapote) und Mameisapote) [EU] Caqui de virginia (Zapote negro, zapote blanco, zapote injerto, canistel y mamey)

Art Grüne Notothenia [EU] Especie Nototenia cabezota

Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 sieht eine neue Stützungsmaßnahme für die grüne Weinlese vor. [EU] El artículo 12 del Reglamento (CE) no 479/2008 prevé una medida de apoyo para la cosecha en verde.

Auch Grüne Meerkatzen sind anpassungsfähig, und Temperaturen zwischen 16 oC und 25 oC sind angemessen. [EU] Los monos Rhesus y los macacos rabones soportan los climas templados; los monos verdes también son adaptables, y les convienen temperaturas de 16 a 25 oC.

Auch wird etwaigen Investitionsbeihilfen, die den Stromerzeugern für ihre Anlagen gewährt wurden, wie der luxemburgischen Ökoprämie, nicht Rechnung getragen (Abschnitt E.3.3.1 des Gemeinschaftsrahmens von 2001).Das System sieht keinen Marktmechanismus wie z. B. grüne Zertifikate vor (Abschnitt E.3.3.2 des Gemeinschaftsrahmens von 2001). [EU] Tampoco tiene en cuenta posibles ayudas a la inversión recibidas por los productores para sus instalaciones, como la prima ecológica en Luxemburgo [16] (punto E.3.3.1 de las Directrices de 2001),el sistema no prevé un mecanismo de mercado como los certificados verdes (punto E.3.3.2 de las Directrices de 2001),

Auskunftsersuchen vom Legacy-Register an sein Kernsystem (diese Kommunikation bezieht auch Anfragen von Custom-Clients hinter dem Legacy-Register mit ein) - grüne Pfeile. [EU] Información solicitada desde el registro legado a su sistema central (esta ruta incluye también una solicitud procedente de un cliente a la medida tras el registro legado) - flechas verdes.

Begriff betreffend das Erzeugungsverfahren und die besondere grüne Farbe. [EU] Término relativo al método de producción y al color verde particular.

Behandlung von Fragen der Anwendung der industriellen Biotechnologien innerhalb der gesamten Biomasseketten forst- und landwirtschaftlicher Pflanzen, um das Potenzial des Bioraffinerie-Konzepts (z. B. "grüne" Chemikalien) unter Einbeziehung sozioökonomischer, agronomischer, ökologischer und verbraucherrelevanter Aspekte voll ausschöpfen zu können. [EU] Consideración de la aplicación de las biotecnologías industriales a las cadenas enteras de los cultivos y de la biomasa forestal para explotar todo el potencial que ofrece la estrategia del biorrefinado (por ejemplo las sustancias químicas ecológicas), incluyendo los aspectos socioeconómicos, agronómicos y ecológicos, así como los relacionados con el consumidor.

Bei den gezielt zugunsten exportierter Tiere und Erzeugnisse durchgeführten Maßnahmen handelte es sich vor allem um Verkaufsförderungsmaßnahmen (z. B. internationale Messen, Fachinformations- und Werbeveranstaltungen, Grüne Woche in Berlin, Fortbildungskurse für Fleischzerteiler im Ausland). [EU] Las medidas relativas específicamente a los animales y productos exportados consistieron, en particular, en operaciones de promoción (por ejemplo: salones internacionales, medidas de información profesional y relaciones públicas, semana verde de Berlín, cursos de formación de despiece en el extranjero).

Bei den gezielt zugunsten exportierter Tiere und Erzeugnisse durchgeführten Maßnahmen handelte es sich vor allem um Verkaufsförderungsmaßnahmen (z. B. internationale Messen, Fachinformations- und Werbeveranstaltungen, Grüne Woche in Berlin, Fortbildungskurse für Fleischzerteiler im Ausland). [EU] Las medidas relativas específicamente a los animales y productos exportados fueron, en particular, operaciones de promoción (por ejemplo: salones internacionales, medidas de información profesional y relaciones públicas, semana verde de Berlín, cursos de formación de despiece en el extranjero).

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 1. Juni 2012 abgeschlossenen geänderten Überprüfungsberichts über Pflanzenöle/Grüne-Minze-Öl (SANCO/2624/2008) und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] Para la aplicación de los principios uniformes a los que se refiere el artículo 29, apartado 6, del Reglamento (CE) no 1107/2009, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión de la sustancia activa aceites vegetales/aceite de menta verde (SANCO/2624/2008), y, en particular, sus apéndices I y II, tal y como fue adoptado el 1 de junio de 2012 en el Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal.

bei Nichteinhaltung der Bestimmungen über die grüne Weinlese am 1. September des betreffenden Kalenderjahres. [EU] en caso de incumplimiento de las disposiciones sobre cosecha en verde, el 1 de septiembre del año civil en cuestión.

Beispiele: finanzielle Unterstützung für Investitionen, Kapitalzuschuss, zinsverbilligtes Darlehen, Steuerbefreiung bzw. -ermäßigung, Steuerrückzahlung, Ausschreibungsregelung, Verpflichtungen zur Nutzung erneuerbarer Energie mit oder ohne grüne Zertifikate (handelbare grüne Zertifikate), Einspeisetarife, Einspeiseprämien, freiwillige Regelungen. [EU] Como ejemplos cabe citar ayuda financiera a la inversión, subvenciones en capital, préstamos a bajo interés, exenciones o desgravaciones fiscales, devoluciones de impuestos, sistemas basados en licitaciones, obligaciones relativas a la energía procedente de fuentes renovables con o sin certificados verdes (certificados verdes negociables), tarifas reguladas, primas reguladas, regímenes voluntarios.

Beiträge "Der Grüne Punkt" [EU] Contribuciones al «sistema del punto verde» (Der Grüne Punkt)

Bei Vernichtung oder Beschädigung der Kulturen zwischen der Zahlung der Unterstützung für die grüne Weinlese und der Erntezeit wird für die betreffenden Flächen kein finanzieller Ausgleich für den Einkommensverlust im Rahmen der Ernteversicherung gewährt. [EU] En caso de pérdida total o parcial de la producción entre la fecha de pago de la ayuda a la cosecha en verde y la de cosecha, no se abonará compensación financiera alguna en concepto de apoyo a los seguros de cosecha por la superficie que ya ha sido objeto de ayuda.

Beurteilung der Beihilfe für die grüne Energie und Kraftwerke für Kraft-Wärme-Kopplung [EU] Evaluación de la ayuda a la electricidad ecológica y a las centrales eléctricas con producción combinada de calor y electricidad

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners