DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

109 results for Elements
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Alle verwendeten Materialien erfüllen die Mindestanforderungen; die Oberfläche des betreffenden Materials bzw. Elements ist kleiner als 0,25 m2, und das Material bzw. Element befindet sich [EU] Todos los materiales utilizados deberán cumplir las condiciones mínimas cuando la superficie del material o elemento sea inferior a 0,25 m2 y

Als geeignet anerkannt sind die in der CEN-Norm "Foodstuffs - Determination of trace elements - Performance criteria, general considerations and sample preparation" beschriebenen Verfahren; auch andere Verfahren können gleich geeignet sein. [EU] Criterios de aptitud al uso, consideraciones generales y preparación de muestras» [4], pero otros pueden ser igualmente válidos.

Als Subelement des validierten Elements angeben. [EU] Utilícese como subelemento del elemento validado.

Anfang und Ende dieses Elements sind klar definiert, und jede Position in der Eisenbahnverbindungssequenz kann mit nur einem einzigen Parameter, etwa der Länge, bestimmt werden. [EU] El elemento tiene un comienzo y un final definidos y cada posición de la secuencia de enlaces ferroviarios es identificable con un solo parámetro, tal como la longitud.

Anfang und Ende dieses Elements sind klar definiert, und jede Position in der Segmentfolge kann mit nur einem einzigen Parameter, etwa der Länge, bestimmt werden. [EU] El elemento tiene un comienzo y un fin definidos y cada posición de la secuencia de enlaces es identificable con un único parámetro, tal como la longitud.

Anfang und Ende dieses Elements sind klar definiert, und jede Position in der Straßenroute kann mit nur einem einzigen Parameter, etwa der Länge, bestimmt werden. [EU] El elemento tiene un comienzo y un final definidos y cada posición de la secuencia de enlaces de carretera es identificable con un solo parámetro, tal como la longitud.

Anfang und Ende dieses Elements sind klar definiert, und jede Position in der Transportroute kann mit nur einem einzigen Parameter, etwa der Länge, bestimmt werden. [EU] El elemento tiene un principio y un final definidos y cada posición de la secuencia de enlaces de transporte es identificable con un solo parámetro, tal como la longitud.

Angabe der Stelle bzw. Stellen und des Elements bzw. der Elemente ihrer Systeme, die den Anforderungen nicht entsprochen und/oder nicht wirksam funktioniert haben. [EU] Indíquense el organismo u organismos y el aspecto o aspectos de sus sistemas que no cumplían los requisitos o no funcionaban con eficacia.

Anmerkung:Optische Elemente mit gemeinsamer Blende (shared aperture optical elements), geeignet zum Einsatz in Verbindung mit "Super-High Power Lasern""SHPL": siehe Liste für Waffen, Munition und Rüstungsmaterial. [EU] N.B.:Para los elementos ópticos de apertura compartida utilizables en aplicaciones de "láseres de potencia superalta" («SHPL») véase la Relación de Material de Defensa.

Anmerkung:Optische Elemente mit gemeinsamer Blende (shared aperture optical elements), geeignet zum Einsatz in Verbindung mit "Super-High Power Lasern""SHPL": siehe Liste für Waffen, Munition und Rüstungsmaterial. [EU] N.B.:Para los elementos ópticos de apertura compartida utilizables en aplicaciones de "láseres de potencia super alta" (), véase la Relación de Material de Defensa.

Anmerkung: Optische Elemente mit gemeinsamer Blende (shared aperture optical elements), geeignet zum Einsatz in Verbindung mit "Super-High Power Lasern""SHPL": Siehe Teil I A, Unternummer 0019d. [EU] N.B.: Para los elementos ópticos de apertura compartida utilizables en aplicaciones de "láseres de potencia super alta" («SHPL») véase la Relación de Material de Defensa.

An Scheinwerfern, die für die wahlweise Verwendung in Ländern mit Rechtsverkehr oder in Ländern mit Linksverkehr gebaut sind, müssen beide Raststellungen des optischen Elements am Fahrzeug oder beide Stellungen der Glühlampe im Reflektor gekennzeichnet sein, und zwar mit den Großbuchstaben R und D beziehungsweise L und G. [EU] En el caso de los faros diseñados para cumplir los requisitos tanto de los países en los que se circula por la derecha como de los países en los que se circula por la izquierda, las dos posiciones de la unidad óptica en el vehículo o de la lámpara de incandescencia en el reflector irán señaladas por las letras mayúsculas R, D, L y G respectivamente.

Art des elektrochemischen Elements: ... [EU] Tipo de dispositivo electroquímico: ...

Art des elektrochemischen Elements: ... [EU] Tipo de par electroquímico: ...

Auf der nichtbeaufschlagten Seite des Schienbein-Elements ist 66 ± 5 mm unterhalb des Kniemittelpunkts ein einaxialer Beschleunigungsmesser anzubringen, dessen empfindliche Achse in die Aufprallrichtung weist. [EU] En el lado no impactado de la tibia, a 66 ± 5 mm por debajo del centro de la articulación de rodilla, se fijará un acelerómetro uniaxial con su eje sensible en la dirección del impacto.

Aus dem Batterie-Input stammende Masse des Elements oder der Verbindung [EU] Masa del elemento o del compuesto que resulta del material de entrada

Ausgangsmaterialien aus einfachen oder komplexen Boriden des Elements Titan, wobei die Summe der metallischen Verunreinigungen, ohne beigemischte Zusätze, weniger als 5000 ppm beträgt, die durchschnittliche Partikelgröße kleiner/gleich 5 µm misst und nicht mehr als 10 % der Partikel größer als 10 µm sind [EU] Materiales de base de boruros de titanio simples o complejos que contengan un total de impurezas metálicas, excluidas las adiciones intencionales, inferior a 5000 ppm, un tamaño medio de partícula igual o inferior a 5 micras y no más de un 10 % de partículas mayores de 10 micras

Barbau-Piednoir et al., (2010) "SYBR®Green qPCR screening methods for the presence of '35S promoter' and 'NOS terminator' elements in food and feed products" Eur. Food Res. and Technol, Band 230, 383-393. [EU] Barbau-Piednoir et al., (2010) «SYBR®Green qPCR screening methods for the presence of "35S promoter" and "NOS terminator" elements in food and feed products» Eur. Food Res. and Technol Volume 230, 383-393.

beeinträchtigt der Mangel die Wirksamkeit des Verwaltungs- und Kontrollsystems generell oder die Wirksamkeit eines einzelnen Elements dieses Systems, d. h. die Durchführung von bestimmten Funktionen, die notwendig sind, um die Rechtmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Förderfähigkeit der Ausgaben, die nach Maßgabe der einschlägigen nationalen und gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für die Kofinanzierung angegeben wurden, zu gewährleisten (siehe Abschnitt 2.2) [EU] si la deficiencia está relacionada con la eficacia del sistema de gestión y control en su conjunto o de un elemento concreto del mismo, por ejemplo, el desempeño de funciones específicas necesarias para garantizar la legalidad, regularidad y subvencionabilidad del gasto declarado para su cofinanciación por el Fondo de conformidad con la normativa nacional y comunitaria aplicable (véase el apartado 2.2.)

Beginn/Ende des Elements der Verkaufsabrechnung [EU] Comienzo/final

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners