A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
148 results for Besuche
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
1-2
bilaterale
Besuche
in
Asien
. [EU]
Una
o
dos
visitas
bilaterales
a
Asia
.
2-3
bilaterale
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
. [EU]
Dos
o
tres
visitas
bilaterales
a
los
Estados
que
no
son
Parte
en
Oriente
Medio
.
2-3
bilaterale
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
in
Afrika
. [EU]
Dos
o
tres
visitas
bilaterales
a
los
Estados
que
no
son
Parte
en
África
.
2-3
bilaterale
Besuche
in
den
Nichtvertragsstaaten
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
. [EU]
Dos
o
tres
visitas
bilaterales
a
los
Estados
que
no
son
Parte
en
América
Latina
y
el
Caribe
.
Als
Ergebnis
dieser
Besuche
enthält
die
Entscheidung
79/542/EWG
,
geändert
durch
die
Entscheidung
2008/61/EG
,
Einfuhrmaßnahmen
zur
Verstärkung
der
Kontrolle
und
Überwachung
von
Haltungsbetrieben
,
aus
denen
die
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
in
Frage
kommenden
Tiere
stammen
;
hierdurch
wird
ausschließlich
die
Einfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
von
Tieren
zugelassen
,
die
aus
speziell
zugelassenen
Betrieben
in
Bundesstaaten
stammen
,
denen
der
Status
"frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
mit
oder
ohne
Impfung"
zuerkannt
wurde
. [EU]
Como
resultado
de
dichas
inspecciones
,
la
Decisión
79/542/CEE
,
modificada
por
la
Decisión
2008/61/CE
,
establece
medidas
de
importación
que
refuerzan
el
control
y
la
vigilancia
de
las
explotaciones
de
las
cuales
son
originarios
los
animales
elegibles
para
su
exportación
a
la
Comunidad
, a
fin
de
autorizar
únicamente
las
importaciones
de
carne
fresca
de
bovino
deshuesada
y
madurada
de
animales
procedentes
de
explotaciones
agrarias
específicamente
aprobadas
,
ubicadas
en
Estados
que
hayan
sido
reconocidos
indemnes
de
fiebre
aftosa
con
o
sin
vacunación
.
Am
8.
Dezember
2006
hat
der
Exekutivrat
der
OVCW
den
Beschluss
EC-M-26/DEC
.5
"
Besuche
durch
Vertreter
des
Exekutivrats"
angenommen
,
in
dem
der
Konferenz
der
Vertragsstaaten
empfohlen
wird
,
den
Besuch
von
Vertretern
des
Exekutivrats
in
Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
in
der
Russischen
Föderation
durch
Annahme
eines
entsprechenden
Beschlusses
zu
billigen
. [EU]
El
8
de
diciembre
de
2006
,
el
Consejo
Ejecutivo
de
la
OPAQ
adoptó
la
Decisión
CE-M-26/DEC
.5,
«Visitas
de
los
Representantes
del
Consejo
Ejecutivo»
,
en
la
que
se
recomienda
a
la
Conferencia
de
los
Estados
Parte
adoptar
una
decisión
en
la
que
se
acuerden
las
visitas
de
los
representantes
del
Consejo
Ejecutivo
a
IDAQ
en
los
Estados
Unidos
de
América
y
en
la
Federación
Rusa
.
Anzahl
der
Besuche
pro
Bienenstock
,
wie
in
der
Überwachungsstudie
vorgesehen
[EU]
Número
de
visitas
a
colmenares
previstas
en
los
estudios
de
vigilancia
Anzahl
der
Besuche
von
Aufführungen
(
Schauspiel
,
Konzert
,
Oper
,
Ballet
und
Tanzaufführung
) [EU]
Número
de
veces
que
se
asiste
a
actuaciones
en
directo
(obras
de
teatro
,
conciertos
,
ópera
o
espectáculos
de
ballet
y
danza
)
Anzahl
der
Besuche
von
kulturellen
Stätten
[EU]
Número
de
veces
que
se
visitan
lugares
culturales
Anzahl
der
Besuche
von
Sportveranstaltungen
[EU]
Número
de
veces
que
se
asiste
a
acontecimientos
deportivos
en
directo
Art
der
Kontrollen
(
Besuche
vor
Ort
,
Probenahmen
und
Produktanalysen
,
Lager-
und
Verkaufsdatenkontrolle
,
Kennzeichnungsprüfung
,
sonstige
); [EU]
Los
tipos
de
inspecciones
efectuadas
(visitas
sobre
el
terreno
,
muestreo
y
análisis
de
productos
,
comprobación
de
existencias
y
de
fechas
de
venta
,
control
del
etiquetado
,
otras
).
Außerdem
sollte
im
Interesse
eines
Dialogs
mit
beteiligten
Kreisen
in
Birma/Myanmar
die
Aussetzung
der
bilateralen
Besuche
von
hochrangigen
Regierungsangehörigen
in
Birma/Myanmar
bis
zum
30
.
April
2012
aufgehoben
werden
. [EU]
Además
,
se
debe
levantar
hasta
el
30
de
abril
de
2012
la
suspensión
sobre
las
visitas
gubernamentales
bilaterales
de
alto
nivel
a
Birmania/Myanmar
,
con
el
fin
de
alentar
el
diálogo
con
las
partes
que
corresponda
de
Birmania/Myanmar
.
Bei
der
Durchführung
methodenbezogener
Besuche
in
den
Mitgliedstaaten
kann
die
Kommission
(
Eurostat
)
Sachverständige
für
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
,
die
von
anderen
Mitgliedstaaten
freiwillig
vorgeschlagen
werden
,
und
Beamte
anderer
Kommissionsdienststellen
um
Unterstützung
ersuchen
. [EU]
Al
efectuar
las
visitas
metodológicas
a
los
Estados
miembros
,
la
Comisión
(Eurostat)
podrá
solicitar
la
asistencia
de
expertos
contables
nacionales
,
propuestos
con
carácter
voluntario
por
otros
Estados
miembros
, y
de
funcionarios
de
otros
servicios
de
la
Comisión
.
Bei
der
Durchführung
solcher
Besuche
kann
die
Kommission
(
Eurostat
)
gegebenenfalls
von
Sachverständigen
für
volkswirtschaftliche
Gesamtrechnungen
unterstützt
werden
. [EU]
Con
el
fin
de
llevar
a
cabo
tales
visitas
,
la
Comisión
(Eurostat)
puede
estar
asistida
por
expertos
en
contabilidad
nacional
.
Bei
diesen
Maßnahmen
kann
es
sich
beispielsweise
um
die
Entwicklung
von
Websites
,
um
Besuche
in
landwirtschaftlichen
Betrieben
oder
um
Gartenarbeiten
handeln
,
wodurch
die
Mitglieder
der
Zielgruppe
besser
mit
dem
Obst-
und
Gemüsesektor
und
mit
gesunder
Ernährung
vertraut
gemacht
werden
sollen
. [EU]
Estas
medidas
pueden
concentrarse
en
mejorar
los
conocimientos
del
grupo
destinatario
acerca
del
sector
de
las
frutas
y
hortalizas
o
en
la
promoción
de
hábitos
alimentarios
saludables
, a
través
de
la
creación
de
sitios
web
,
la
organización
de
visitas
a
explotaciones
agrícolas
o
sesiones
de
jardinería
.
Bereitstellung
einer
finanziellen
Unterstützung
für
Vertreter
des
Exekutivrates
der
OVCW
entsprechend
den
Darlegungen
im
Beschluss
des
Exekutivrates
und
der
Konferenz
der
Vertragsstaaten
(
EC-M-26/DEC
.5),
um
Besuche
in
bestehenden
und/oder
in
Bau
befindlichen
Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen
zu
ermöglichen
,
die
der
Begutachtung
der
Fortschritte
und
Anstrengungen
dienen
,
die
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
verlängerten
Fristen
für
die
Chemiewaffenvernichtung
gemacht
werden
. [EU]
Facilitar
ayuda
financiera
a
los
representantes
del
Consejo
ejecutivo
de
la
OPAQ
,
según
lo
descrito
en
la
decisión
por
el
Consejo
ejecutivo
y
la
Conferencia
de
Estados
Parte
(CE-M-26/DEC.5),
para
que
puedan
hacerse
visitas
a
las
IDAQ
o a
los
sitios
de
construcción
de
las
IDAQ
a
fin
de
considerar
el
progreso
y
los
esfuerzos
hechos
para
cumplir
los
plazos
de
destrucción
ampliados
.
Beschreibung
der
epidemiologischen
Situation
in
der
gesamten
Lebensmittelherstellungskette
(
Ergebnisse
und
Analysen
der
Probenahmen
,
der
Besuche
in
den
Betrieben
). [EU]
Descripción
de
la
situación
epidemiológica
a
través
de
la
cadena
alimentaria
(resultados y
análisis
de
los
resultados
de
las
muestras
,
visitas
a
explotaciones
)
Beschreibung
der
Verfahren
,
mit
denen
die
Verwahrstelle
die
Möglichkeit
hat
,
Nachforschungen
zum
Wohlverhalten
der
Verwaltungsgesellschaft
anzustellen
und
die
Qualität
der
übermittelten
Informationen
zu
bewerten
,
unter
anderem
durch
Besuche
vor
Ort
[EU]
Una
descripción
de
los
procedimientos
-
entre
los
que
se
incluyan
las
visitas
sobre
el
terreno
-
por
los
que
el
depositario
pueda
investigar
la
conducta
de
la
sociedad
de
gestión
y
evaluar
la
calidad
de
la
información
por
ella
transmitida
Besuche
bei
praktischen
Ärzten
und
Fachärzten
-
Besuche
bei
Zahnärzten
oder
Augenärzten
ausgenommen
-
in
den
letzten
12
Monaten
[EU]
Visita
a
médicos
generales
o
especialistas
,
con
exclusión
de
las
visitas
a
dentistas
u
oftalmólogos
,
en
los
últimos
12
meses
Besuche
der
Stationen
,
bei
denen
eine
Kalibrierung
des
Systems
vorgenommen
wird
[EU]
Visitas
a
las
estaciones
,
durante
las
cuales
se
efectuará
un
calibrado
del
sistema
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besuche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners