A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for load-carrying
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Federungssystem
muss
ausreichend
tragfähig
und
so
ausgelegt
sein
,
dass
Resonanzschwingungen
wirkungsvoll
gedämpft
werden
. [EU]
The
suspension
system
shall
provide
adequate
load-carrying
capacity
and
be
of
such
a
design
as
to
isolate
suspension
resonance
.
Falls
die
Ebene
nach
Absatz
12
.9
den
Fahrzeugaufbau
nicht
schneidet
,
muss
sich
die
Oberkante
der
Schutzeinrichtung
auf
gleicher
Höhe
mit
der
Ladefläche
oder
,
falls
dies
der
geringere
Wert
ist
,
950
mm
über
dem
Boden
befinden
. [EU]
Where
the
plane
in
paragraph
12
.9
does
not
cut
the
structure
of
the
vehicle
,
then
the
upper
edge
shall
be
level
with
the
surface
of
the
load-carrying
platform
,
or
950
mm
from
the
ground
,
whichever
is
the
less
.
Falls
die
Ebene
nach
Absatz
7.7
den
Fahrzeugaufbau
nicht
schneidet
,
so
muss
sich
die
Oberkante
der
Schutzeinrichtung
auf
gleicher
Höhe
mit
der
Ladefläche
oder
,
ist
das
der
geringere
Wert
,
950
mm
über
dem
Boden
befinden
. [EU]
Where
the
plane
in
paragraph
7.7
does
not
cut
the
structure
of
the
vehicle
,
then
the
upper
edge
shall
be
level
with
the
surface
of
the
load-carrying
platform
,
or
950
mm
from
the
ground
,
whichever
is
the
less
.
Fangvorrichtungen
,
die
einen
Absturz
oder
unkontrollierte
Aufwärtsbewegungen
des
Lastträgers
verhindern
[EU]
Devices
to
prevent
the
load-carrying
unit
from
falling
or
unchecked
upwards
movement
Gebrauchtfahrzeug
vom
Typ
"Pick-up"mit
erweiterbarer
Ladefläche
für
die
Personen-
und
Lastenbeförderung
(
sog
.
Mehrzweckfahrzeug
)
und
einem
Dieselmotor
mit
einem
Hubraum
von
3200
cm3
,
Automatikschaltung
,
Allradantrieb
(4 × 4)
und
einem
Radstand
von
320
cm
. [EU]
A
used
pick-up
vehicle
,
with
an
unfolding
load-carrying
platform
,
for
the
transport
of
persons
and
goods
(so-called
'multipurpose
vehicle'
),
with
a
diesel
engine
of
a
cylinder-capacity
of
3200
cm3
,
an
automatic
gearbox
,
four-wheel
drive
(4 × 4),
and
a
wheelbase
length
of
320
cm
.
HINWEIS
2:
Lasten
können
gleichmäßig
über
die
gesamte
Ladefläche
,
auf
einen
Teil
der
Ladefläche
oder
auf
einzelne
Punkte
verteilt
werden
. [EU]
NOTE
2:
Loads
may
be
distributed
uniformly
over
the
full
load-carrying
surface
,
over
a
limited
area
or
at
discrete
positions
.
Hinweis
3:
Wenn
Fahrzeuge
mit
Rädern
(
einschließlich
Gabelstaplern
usw
.)
auf
dem
Boden
eines
Wagens
eingesetzt
werden
,
ist
bei
der
Konstruktion
die
maximale
Punktbelastung
bei
den
betreffenden
Vorgängen
anzunehmen
. [EU]
NOTE
2
Loads
may
be
distributed
uniformly
over
the
full
load-carrying
surface
,
over
a
limited
area
or
at
discrete
positions
.
"Rad"
ein
lasttragendes
rotierendes
Teil
zwischen
dem
Reifen
und
der
Achse
. [EU]
'Wheel'
means
a
rotating
load-carrying
member
between
the
tyre
and
the
axle
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "load-carrying":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners