A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for im Einklang mit dem Gesetz
Search single words:
im
·
Einklang
·
mit
·
dem
·
Gesetz
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
4.
Oktober
2001
wurde
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
zur
Förderung
von
Unternehmensumstrukturierungen
(
Corporate
Restructuring
Promotion
Act
-
CRPA
)
ein
zweiter
CFIC
für
Hynix
eingerichtet
. [EU]
On
4
October
2001
, a
second
Hynix
CFIC
was
set
up
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Corporate
Restructuring
Promotion
Act
(CRPA).
Des
Weiteren
schließen
der
Staat
und
France
Télévisions
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
Nr
.
86-1067
über
die
Kommunikationsfreiheit
mehrjährige
Vereinbarungen
über
Ziele
und
Mit
tel
mit
einer
Laufzeit
von
drei
bis
fünf
Jahren
. [EU]
Furthermore
,
under
Article
53
of
Law
No
86-1067
on
Freedom
of
Communication
,
multiannual
agreements
in
respect
of
objectives
and
means
are
concluded
between
the
State
and
France
Télévisions
for
a
period
of
between
three
and
5
years
.
Die
griechische
Regierung
habe
diesen
Betrag
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
3185/2003
an
Olympic
Airways
gezahlt
. [EU]
The
Greek
Government
had
paid
this
sum
to
Olympic
Airways
in
accordance
with
Law
3185/2003
.
Er
sah
vor
,
dass
der
Fonds
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
und
den
darauf
basierenden
Vorschriften
Darlehen
vergibt
und
mit
Anleihen
handelt
. [EU]
According
to
that
provision
,
the
Fund
was
to
engage
in
lending
activities
and
housing
bond
transactions
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Act
and
regulations
set
pursuant
to
the
Act
.
Griechenland
erklärte
,
dass
die
Beträge
auf
dem
Sonderkonto
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
3185/2003
verwendet
würden
. [EU]
Greece
stated
that
the
sums
in
the
special
account
were
being
used
in
accordance
with
Law
3185/2003
.
Öffentliches
Auftragswesen
Aufbau
voll
funktionsfähiger
Strukturen
im
öffentlichen
Auftragswesen
,
die
die
Durchführung
der
Verfahren
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
und
mit
den
Grundsätzen
des
SAA
gewährleisten
. [EU]
Public
procurement
Achieve
fully
operational
public
procurement
structures
which
ensure
the
conduct
of
public
procurement
procedures
in
full
accordance
with
the
law
and
SAA
principles
.
Sonderleistungen
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
Nr
.
21
vom
29
.
April
2005
über
zusätzliche
Leistungen
für
Personen
,
die
sich
für
kurze
Zeit
in
Norwegen
aufhalten
." [EU]
Special
benefits
in
accordance
with
the
Act
of
29
April
2005
No
21
on
supplementary
allowance
to
persons
with
short
periods
of
residence
in
Norway
.'
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Einklang mit dem Gesetz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners