A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for decision/court
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Antragsgegner
Sind
die
Parteien
in
der
Entscheidung/dem
gerichtlichen
Vergleich
nicht
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
ausgewiesen
,
so
sind
sie
unterschiedslos
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
anzugeben
. [EU]
Defendant
(s) [2]
If
the
parties
are
not
the
claimant
or
defendant
in
the
decision/court
settlement
,
indicate
either
of
the
parties
as
claimant
or
defendant
.
Antragsgegner
Sind
die
Parteien
in
der
Entscheidung/dem
gerichtlichen
Vergleich
nicht
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
ausgewiesen
,
so
sind
sie
unterschiedslos
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
anzugeben
. [EU]
Defendant
(s) [2]
If
the
parties
are
not
the
claimant
or
defendant
in
the
decision/court
settlement
,
they
should
be
identified
as
either
the
claimant
or
the
defendant
without
distinction
.
AUSZUG
AUS
EINER
ENTSCHEIDUNG/EINEM
GERICHTLICHEN
VERGLEICH
IN
UNTERHALTSSACHEN
,
DIE/DER
KEINEM
ANERKENNUNGS-
UND
VOLLSTRECKBARERKLÄRUNGSVERFAHREN
UNTERLIEGT
[EU]
EXTRACT
FROM
A
DECISION/COURT
SETTLEMENT
IN
MATTERS
RELATING
TO
MAINTENANCE
OBLIGATIONS
NOT
SUBJECT
TO
PROCEEDINGS
FOR
RECOGNITION
OR
A
DECLARATION
OF
ENFORCEABILITY
AUSZUG
AUS
EINER
ENTSCHEIDUNG/EINEM
GERICHTLICHEN
VERGLEICH
IN
UNTERHALTSSACHEN
,
DIE/DER
KEINEM
ANERKENNUNGS-
UND
VOLLSTRECKBARERKLÄRUNGSVERFAHREN
UNTERLIEGT
[EU]
EXTRACT
FROM
A
DECISION/COURT
SETTLEMENT
IN
MATTERS
RELATING
TO
MAINTENANCE
OBLIGATIONS
SUBJECT
TO
PROCEEDINGS
FOR
RECOGNITION
AND
A
DECLARATION
OF
ENFORCEABILITY
Betrifft
die
Entscheidung/der
gerichtliche
Vergleich
mehr
als
drei
Antragsteller
oder
drei
Antragsgegner
,
so
ist
ein
weiteres
Blatt
beizufügen
. [EU]
If
the
decision/court
settlement
concerns
more
than
three
claimants
or
three
defendants
,
attach
an
additional
sheet
.
Betrifft
die
Entscheidung/der
gerichtliche
Vergleich
mehr
als
drei
Antragsteller
oder
drei
Antragsgegner
,
so
ist
ein
weiteres
Blatt
beizufügen
. [EU]
If
the
decision/court
settlement
concerns
more
than
three
maintenance
claims
,
attach
an
additional
sheet
Betrifft
die
öffentliche
Urkunde
mehr
als
drei
Antragsteller
oder
drei
Antragsgegner
,
so
ist
ein
weiteres
Blatt
beizufügen
. [EU]
If
the
decision/court
settlement
concerns
more
than
three
maintenance
claims
,
attach
an
additional
sheet
.
Die
Entscheidung/der
gerichtliche
Vergleich
wird
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anerkannt
und
kann
dort
vollstreckt
werden
,
ohne
dass
die
Anerkennung
angefochten
werden
kann
und
ohne
dass
es
einer
Vollstreckbarerklärung
bedarf
(
Artikel
17
und
48
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
4/2009
). [EU]
The
decision/court
settlement
is
recognised
and
enforceable
in
another
Member
State
without
any
possibility
of
opposing
its
recognition
and
without
the
need
for
a
declaration
of
enforceability
(Articles
17
and
48
of
Regulation
(EC)
No
4/2009
).
;
Ein
Auszug
aus
der
Entscheidung/dem
gerichtlichen
Vergleich/der
öffentlichen
Urkunde
unter
Verwendung
des
in
Anhang
I,
Anhang
II
,
Anhang
III
bzw
.
Anhang
IV
wiedergegebenen
Formblatts
[EU]
;
An
extract
from
the
decision/court
settlement/authentic
instrument
using
the
form
set
out
in
Annex
I,
Annex
II
,
Annex
III
or
Annex
IV
;
Eine
Abschrift
der
Entscheidung/des
gerichtlichen
Vergleichs/der
öffentlichen
Urkunde
[EU]
; A
copy
of
the
decision/court
settlement/authentic
instrument
Laut
Entscheidung/gerichtlichem
Vergleich
hat
[EU]
The
decision/court
settlement
provides
that
Sind
die
Parteien
in
der
Entscheidung/dem
gerichtlichen
Vergleich
nicht
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
ausgewiesen
,
so
sind
sie
unterschiedslos
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
anzugeben
. [EU]
If
the
parties
are
not
the
claimant
or
defendant
in
the
decision/court
settlement
,
indicate
either
of
the
parties
as
claimant
or
defendant
.
Sind
die
Parteien
in
der
Entscheidung/dem
gerichtlichen
Vergleich
nicht
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
ausgewiesen
,
so
sind
sie
unterschiedslos
als
Antragsteller
oder
Antragsgegner
anzugeben
. [EU]
If
the
parties
are
not
the
claimant
or
defendant
in
the
decision/court
settlement
,
they
should
be
identified
as
either
the
claimant
or
the
defendant
without
distinction
.
Tenor
der
Entscheidung/Inhalt
des
gerichtlichen
Vergleichs
[EU]
Terms
of
the
decision/court
settlement
;
Zinsen
(
falls
in
der
öffentlichen
Urkunde
angegeben
) [EU]
;
Interest
(if
specified
in
the
decision/court
settlement
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decision/court":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners