DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Durchhaltevermögen
Search for:
Mini search box
 

3 results for Durchhaltevermögen
Word division: Durch·hal·te·ver·mö·gen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das Durchhaltevermögen steigt und Ausdauersportler, können Torturen wie beispielsweise ein 50-Kilometer-Rennen im Langlauf besser durchstehen. [G] This increases stamina, enabling athletes to better endure tortures such as a 50-kilometre long-distance run.

Es sind sehr normale Menschen, bürgerlich, meist mit Familie, eher leise und unaufgeregt, aus der Mitte der Gesellschaft. Krise betrachten sie nicht als Katastrophe, sondern als etwas, das man mit Kreativität und Durchhaltevermögen bewältigen kann. [G] They are people with families. They don't blow their own trumpets; they just get on with things. They are ordinary members of society - but the difference is that they don't see a crisis as a catastrophe. They see it as a challenge which can be overcome with creativity and tenacity.

In meinem Buch porträtiere ich ganz normale Bürger, Lehrer, Eltern, Unternehmer, Verwaltungsangestellte, die beweisen, was in Deutschland auch unter widrigen Umständen möglich ist, wenn man sich ein Ziel setzt, etwas Durchhaltevermögen und Geduld aufbringt. [G] In my book, I tell the stories of perfectly ordinary people - teachers, parents, businessmen, bureaucrats - who are living proof of what can be achieved in Germany even under adverse conditions if you set yourself a goal and have tenacity and patience.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners