A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Befestigungsstift
Befestigungsstrebe
Befestigungstechnik
Befestigungsteil
Befestigungsvorrichtung
Befestigungswerkzeug
Befestigungswinkel
Befestigungswulst
Befeuchter
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Befestigungsvorrichtung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Beschläge
und
ähnliche
Waren
,
aus
unedlen
Metallen
,
für
Möbel
,
Türen
,
Treppen
,
Fenster
,
Fensterläden
,
Karosserien
,
Sattlerwaren
,
Koffer
,
Reisekisten
oder
andere
derartige
Waren
;
Kleiderhaken
,
Huthalter
,
Konsolen
,
Stützen
und
ähnliche
Waren
,
aus
unedlen
Metallen
;
Laufrädchen
oder
-rollen
mit
Befestigungsvorrichtung
aus
unedlen
Metallen
;
automatische
Türschließer
aus
unedlen
Metallen
[EU]
Base
metal
mountings
,
fittings
and
similar
articles
suitable
for
furniture
,
doors
,
staircases
,
windows
,
blinds
,
coachwork
,
saddlery
,
trunks
,
chests
,
caskets
or
the
like
;
base
metal
hat-racks
,
hat-pegs
,
brackets
and
similar
fixtures
;
castors
with
mountings
of
base
metal
;
automatic
door
closers
of
base
metal
der
Querflexibilität
τ
;
der
Befestigungsvorrichtung
auf
dem
Dach
[EU]
the
transverse
flexibility
τ
;
of
the
mounting
device
on
the
roof
Die
Befestigungsvorrichtung
darf
sich
nicht
von
der
tragenden
Konstruktion
lösen
. [EU]
The
attachment
device
shall
not
become
detached
from
the
supporting
beam
or
similar
device
.
Die
Kopfstütze
ist
so
am
Sitz
oder
an
der
Fahrzeugstruktur
zu
befestigen
,
dass
der
während
der
Prüfung
vom
Prüfkopf
ausgeübte
Druck
nicht
dazu
führen
kann
,
dass
starre
gefährliche
Teile
aus
der
Polsterung
der
Kopfstütze
oder
ihrer
Befestigungsvorrichtung
an
der
Rückenlehne
herausragen
. [EU]
The
head
restraint
shall
be
secured
to
the
seat
or
to
the
vehicle
structure
in
such
a
way
that
no
rigid
and
dangerous
parts
project
from
the
padding
of
the
head
restraint
or
from
its
attachment
to
the
seat-back
as
a
result
of
the
pressure
exerted
by
the
headform
during
the
test
.
es
muss
von
Hand
aus
seiner
Befestigungsvorrichtung
gelöst
werden
können
. [EU]
so
as
to
permit
manual
release
from
its
securing
arrangements
.
Laufrädchen
oder
-rollen
mit
Befestigungsvorrichtung
aus
unedlen
Metallen
[EU]
Castors
with
mountings
of
base
metal
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Befestigungsvorrichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners