A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for pacíficos
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
Europäische
Union
sieht
in
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
(
NVV
)
weiterhin
den
Grundstein
des
globalen
Systems
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
,
die
wesentliche
Grundlage
der
weiteren
nuklearen
Abrüstung
nach
Artikel
6
NVV
sowie
ein
wichtiges
Element
für
den
verstärkten
Ausbau
von
Anwendungen
nuklearer
Energie
zu
friedlichen
Zwecken
. [EU]
La
Unión
Europea
sigue
reconociendo
que
el
Tratado
sobre
la
no
proliferación
de
las
armas
nucleares
(TNP)
es
la
piedra
angular
del
sistema
global
de
no
proliferación
nuclear
,
la
base
fundamental
para
la
consecución
del
desarme
nuclear
de
conformidad
con
el
artículo
VI
del
TNP
y
un
elemento
significativo
en
el
mayor
desarrollo
de
las
aplicaciones
de
la
energía
nuclear
para
fines
pacíficos
.
Die
Europäische
Union
sieht
in
dem
Vertrag
über
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
(
NVV
)
weiterhin
den
Grundstein
des
globalen
Systems
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
,
die
wesentliche
Grundlage
der
weiteren
nuklearen
Abrüstung
nach
Artikel
VI
NVV
sowie
ein
wichtiges
Element
für
den
verstärkten
Ausbau
von
Anwendungen
nuklearer
Energie
zu
friedlichen
Zwecken
. [EU]
La
Unión
Europea
sigue
considerando
que
el
Tratado
sobre
la
no
proliferación
de
las
armas
nucleares
(TNP)
es
la
piedra
angular
del
sistema
mundial
de
no
proliferación
nuclear
,
la
base
fundamental
para
la
consecución
del
desarme
nuclear
de
conformidad
con
el
artículo
VI
del
TNP
y
una
parte
importante
para
el
futuro
desarrollo
de
las
aplicaciones
de
la
energía
nuclear
para
fines
pacíficos
.
Die
Streitkräfte
unter
seinem
Kommando
haben
an
Massenschlägereien
,
an
der
Ermordung
,
Inhaftierung
und
Folterung
friedlicher
Protestteilnehmer
teilgenommen
. [EU]
Fuerzas
bajo
su
mando
participaron
en
palizas
,
asesinatos
,
detenciones
y
torturas
masivas
de
manifestantes
pacíficos
.
Die
Union
wird
über
ihre
verschiedenen
Hilfsprogramme
die
konkrete
Umsetzung
von
Artikel
X
des
BWÜ
weiter
unterstützen
.
Sie
ist
ferner
bereit
,
weiter
auf
ein
gemeinsames
Verständnis
hinzuwirken
,
das
die
Grundlage
für
wirksame
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
zu
friedlichen
Zwecken
im
Rahmen
des
BWÜ
ist
. [EU]
La
Unión
seguirá
apoyando
la
aplicación
concreta
del
artículo
X
de
la
CABT
mediante
sus
diversos
programas
de
asistencia
y
está
dispuesta
a
seguir
propiciando
una
comprensión
mutua
como
base
de
una
actuación
eficaz
en
materia
de
cooperación
con
fines
pacíficos
en
el
marco
de
la
CABT
.
Die
Vertragsstaaten
und
die
Europäische
Atomgemeinschaft
haben
im
Juli
2005
im
Konsens
vereinbart
,
das
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
(
CPPNM
)
zu
ändern
,
um
seinen
Geltungsbereich
auf
die
friedliche
innerstaatliche
Nutzung
und
Lagerung
sowie
die
Beförderung
von
Kernmaterial
und
kerntechnische
Anlagen
auszuweiten
und
die
Vertragsstaaten
zu
verpflichten
,
Verstöße
gegen
das
Übereinkommen
strafrechtlich
zu
ahnden
. [EU]
En
julio
de
2005
los
Estados
partes
y
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
acordaron
mediante
consenso
modificar
la
Convención
sobre
protección
física
de
los
materiales
nucleares
(CPPNM) a
fin
de
ampliar
su
ámbito
de
aplicación
para
abarcar
el
uso
y
el
almacenamiento
nacionales
con
fines
pacíficos
de
material
e
instalaciones
nucleares
,
así
como
su
transporte
y
obligar
a
los
Estados
partes
a
dictar
sanciones
penales
en
caso
de
incumplimiento
de
la
misma
.
Die
Vertragsstaaten
und
die
Europäische
Atomgemeinschaft
haben
im
Juli
2005
im
Konsens
vereinbart
,
das
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
(
CPPNM
)
zu
ändern
,
um
seinen
Geltungsbereich
auf
die
friedliche
innerstaatliche
Nutzung
und
Lagerung
sowie
die
Beförderung
von
Kernmaterial
und
kerntechnischen
Anlagen
auszuweiten
und
die
Vertragsstaaten
zu
verpflichten
,
Verstöße
gegen
das
Übereinkommen
strafrechtlich
zu
ahnden
. [EU]
En
julio
de
2005
,
los
Estados
partes
y
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
acordaron
mediante
consenso
modificar
la
Convención
sobre
protección
física
de
los
materiales
nucleares
(CPFMN), a
fin
de
ampliar
su
ámbito
de
aplicación
para
abarcar
el
uso
y
el
almacenamiento
nacionales
con
fines
pacíficos
de
material
e
instalaciones
nucleares
,
así
como
su
transporte
, y
de
exigir
a
los
Estados
partes
que
sancionen
penalmente
las
violaciones
.
Die
Vertragsstaaten
und
die
Europäische
Atomgemeinschaft
haben
im
Juli
2005
im
Konsens
vereinbart
,
das
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
(
CPPNM
)
zu
ändern
,
um
seinen
Geltungsbereich
auf
die
friedliche
innerstaatliche
Nutzung
und
Lagerung
sowie
die
Beförderung
von
Kernmaterial
und
kerntechnischen
Anlagen
auszuweiten
und
die
Vertragsstaaten
zu
verpflichten
,
Verstöße
gegen
das
Übereinkommen
strafrechtlich
zu
ahnden
. [EU]
En
julio
de
2005
,
los
Estados
partes
y
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
acordaron
mediante
consenso
modificar
la
Convención
sobre
protección
física
de
los
materiales
nucleares
(CPPNM), a
fin
de
ampliar
su
ámbito
de
aplicación
para
abarcar
el
uso
y
el
almacenamiento
nacionales
con
fines
pacíficos
de
material
e
instalaciones
nucleares
,
así
como
su
transporte
, y
de
exigir
a
los
Estados
Partes
que
sancionen
penalmente
las
infracciones
.
Die
Vertragsstaaten
und
die
Europäische
Atomgemeinschaft
haben
im
Juli
2005
im
Konsens
vereinbart
,
das
Übereinkommen
über
den
physischen
Schutz
von
Kernmaterial
(
CPPNM
)
zu
ändern
,
um
seinen
Geltungsbereich
auf
die
friedliche
innerstaatliche
Nutzung
und
Lagerung
sowie
die
Beförderung
von
Kernmaterial
und
kerntechnischen
Anlagen
auszuweiten
,
und
die
Vertragsstaaten
zu
verpflichten
,
Verstöße
gegen
das
Übereinkommen
strafrechtlich
zu
ahnden
. [EU]
En
julio
de
2005
,
los
Estados
partes
y
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
acordaron
mediante
consenso
modificar
la
Convención
sobre
protección
física
de
los
materiales
nucleares
(CPPNM), a
fin
de
ampliar
su
ámbito
de
aplicación
para
abarcar
el
uso
y
el
almacenamiento
nacionales
con
fines
pacíficos
de
material
e
instalaciones
nucleares
,
así
como
su
transporte
, y
de
exigir
a
los
Estados
partes
que
sancionen
penalmente
las
violaciones
.
Er
bedrohte
friedliche
Aktivisten
vor
den
Protesten
2006
und
war
einer
der
Hauptakteure
bei
den
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
nach
den
manipulierten
Wahlen
. [EU]
Amenazó
activistas
pacíficos
antes
de
las
manifestaciones
de
2006
y
fue
uno
de
los
principales
implicados
en
la
represión
contra
la
oposición
democrática
y
la
sociedad
civil
después
de
las
elecciones
fraudulentas
.
Er
hat
die
friedliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
,
die
Wahrung
des
Friedens
,
die
Konfliktprävention
und
die
Verbesserung
der
Sicherheit
in
Südostasien
zum
Gegenstand
. [EU]
Con
este
fin
,
aboga
por
la
solución
de
conflictos
por
medios
pacíficos
,
el
mantenimiento
de
la
paz
,
la
prevención
de
conflictos
y
el
fortalecimiento
de
la
seguridad
en
el
Sudeste
Asiático
.
Er
spielte
eine
aktive
Rolle
bei
der
Organisation
der
manipulierten
Wahlen
2008
,
2010
und
2012
und
bei
den
anschließenden
Repressionen
gegen
friedliche
Demonstranten
2008
und
2010
. [EU]
Desempeñó
un
papel
activo
en
la
organización
de
las
elecciones
fraudulentas
de
2008
,
2010
y
2012
y
en
la
subsiguiente
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
en
2008
y
2010
.
Er
war
direkt
an
den
Repressionen
der
Justiz
gegen
die
friedlichen
Demonstranten
vom
19
.
Dezember
2010
beteiligt
. [EU]
Directamente
implicado
en
la
represión
judicial
de
los
manifestantes
pacíficos
el
19
de
diciembre
de
2010
.
Er
war
unmittelbar
an
Verfahren
gegen
Teilnehmer
an
den
friedlichen
Demonstrationen
vom
19
.
Dezember
2010
beteiligt
. [EU]
Directamente
implicado
los
juicios
a
los
manifestantes
pacíficos
del
19
de
diciembre
de
2010
.
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
direkt
verantwortlich
sind
,
und
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
(
Anhang
II
)." [EU]
de
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
de
Belarús
del
17
de
octubre
de
2004
,
así
como
de
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
que
siguieron
a
dichas
elecciones
y
referéndum
de
Belarús
,
enumeradas
en
el
Anexo
II
.».
für
die
Fälschungen
bei
den
Wahlen
und
beim
Referendum
vom
17
.
Oktober
2004
in
Belarus
verantwortlich
sind
,
und
jene
,
die
für
schwere
Menschenrechtsverletzungen
beim
Vorgehen
gegen
friedliche
Demonstranten
im
Anschluss
an
die
Wahlen
und
das
Referendum
in
Belarus
die
Verantwortung
tragen
(
Anhang
II
) [EU]
de
las
elecciones
y
el
referéndum
fraudulentos
de
Belarús
del
17
de
octubre
de
2004
,
así
como
de
aquéllas
responsables
de
las
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
en
la
represión
de
los
manifestantes
pacíficos
que
siguieron
a
dichas
elecciones
y
referéndum
de
Belarús
,
enumeradas
en
el
anexo
II
Hinweis
darauf
,
dass
die
Vertragsparteien
des
NVV
im
Einklang
mit
dessen
Artikel
IV
die
friedliche
Nutzung
der
Kernenergie
weiterhin
betreiben
können
,
insbesondere
im
Bereich
der
Energieversorgung
,
der
Industrie
,
der
Gesundheit
und
der
Landwirtschaft
[EU]
Hacer
observar
que
,
de
conformidad
con
el
artículo
IV
del
TNP
,
los
Estados
Partes
en
dicho
Tratado
pueden
recurrir
a
los
usos
pacíficos
de
la
energía
nuclear
,
entre
otros
ámbitos
en
el
de
la
producción
de
electricidad
,
de
la
industria
,
de
la
salud
y
de
la
agricultura
Im
Juni
2011
befehligte
er
außerdem
Truppen
,
die
gegen
friedliche
Bürger
in
Minsk
vorgingen
. [EU]
En
junio
de
2012
mandaba
también
las
tropas
que
reprimieron
a
ciudadanos
pacíficos
en
Minsk
.
In
Bezug
auf
die
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit
,
der
Unterstützung
und
des
Austausches
im
Bereich
der
für
friedliche
Zwecke
genutzten
biologischen
Wissenschaften
und
Technologien
und
in
Bezug
auf
die
Unterstützung
des
Aufbaus
von
Kapazitäten
im
Bereich
der
Überwachung
,
Erkennung
und
Diagnose
von
Krankheiten
und
der
Eindämmung
von
Infektionskrankheiten
könnten
weitere
Maßnahmen
geprüft
und
Beschlüsse
gefasst
werden
[EU]
Podrían
estudiarse
actuaciones
ulteriores
y
adoptarse
decisiones
sobre
la
mejora
de
la
cooperación
internacional
,
la
asistencia
y
el
intercambio
en
las
ciencias
y
en
la
tecnología
biológicas
para
fines
pacíficos
, y
sobre
el
fomento
de
las
capacidades
en
los
ámbitos
de
la
vigilancia
de
enfermedades
,
la
detección
,
el
diagnóstico
y
la
contención
de
las
enfermedades
infecciosas
in
diesem
Zusammenhang
Ermutigung
der
Vertragsstaaten
,
die
Grundsätze
und
Normen
,
die
für
den
verantwortungsvollen
Ausbau
der
friedlichen
Nutzung
der
Kernenergie
gelten
,
zu
bekräftigen
und
einzuhalten
[EU]
a
este
respecto
,
animar
a
los
Estados
Partes
a
reafirmar
y
cumplir
los
principios
y
normas
que
regulan
el
desarrollo
responsable
de
los
usos
pacíficos
de
la
energía
nuclear
Insbesondere
in
letztgenannter
Funktion
war
er
Hauptorganisator
der
Aktionen
von
BRSM-Aktivisten
gegen
Demonstranten
,
die
friedlich
gegen
die
manipulierte
Präsidentschaftswahl
2006
protestierten
. [EU]
En
particular
en
este
último
cargo
fue
el
principal
organizador
detrás
de
las
actuaciones
de
los
activistas
de
esta
organización
contra
los
manifestantes
pacíficos
que
protestaban
contra
las
elecciones
presidenciales
fraudulentas
de
2006
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pacíficos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners