A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abschreckalterung
Abschreckanlage
Abschreckaustenit
Abschreckdauer
Abschrecken
Abschreckmittel
Abschreckplatte
Abschrecksystem
Abschreckung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Abschrecken
Word division: ab·schre·cken
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Pflanzenschutzmittel
und
Zusatzstoffe
,
die
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
sind
und
mit
Lebensmitteln
,
Getränken
oder
Futtermitteln
verwechselt
werden
können
,
sind
mit
Bestandteilen
zu
versehen
,
die
vom
Verzehr
abschrecken
bzw
.
diesen
verhindern
. [EU]
Plant
protection
products
and
adjuvants
available
to
the
general
public
that
may
be
mistaken
for
food
,
drink
or
feed
shall
contain
components
to
discourage
or
prevent
their
consumption
.
Sie
sollen
dafür
sorgen
,
dass
die
bei
Verstößen
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
verhängten
Sanktionen
im
Einklang
mit
der
ständigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
vom
weiteren
Handel
mit
Tieren
und
Pflanzen
wildlebender
Arten
abschrecken
,
konsequent
verhängt
werden
und
insbesondere
unter
anderem
den
Marktwert
der
Arten
,
den
Naturschutzwert
der
von
dem
Vergehen
betroffenen
Art
und
die
entstandenen
Kosten
berücksichtigen
. [EU]
Ensuring
that
penalties
for
infringements
of
Regulation
(EC)
No
338/97
act
as
a
deterrent
against
wildlife
trade
crime
,
in
accordance
with
settled
case
law
of
the
Court
of
Justice
,
are
consistent
as
to
their
application
and
,
in
particular
,
that
they
take
into
account
inter
alia
the
market
value
of
the
specimens
,
the
conservation
value
of
the
species
involved
in
the
offence
and
the
costs
incurred
.
Wenn
ein
einzelstaatliches
Gesetz
Unternehmen
in
Abhängigkeit
vom
innerstaatlichen
oder
grenzüberschreitenden
Charakter
der
Verschmelzung
unterschiedlich
behandelt
,
kann
dies
davon
abschrecken
,
dass
die
im
EG-Vertrag
vorgesehene
Niederlassungsfreiheit
ausgeübt
wird
. [EU]
In
effect
,
when
a
national
law
establishes
a
difference
in
treatment
between
companies
according
to
the
internal
or
cross-border
nature
of
the
merger
,
this
is
likely
to
deter
the
exercise
of
freedom
of
establishment
laid
down
by
the
Treaty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschrecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners