A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12
similar
results for tiefgefrorenes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
3
können
tiefgefrorenes
Sperma
und
tiefgefrorene
Embryonen
sowie
tiefgefrorene
Nebenprodukte
und
Blutprodukte
tierischen
Ursprungs
für
technische
Verwendungszwecke
-
einschließlich
pharmazeutischer
Verwendungszwecke
-,
sofern
sie
in
verplombten
,
selbständig
temperaturregulierenden
Behältnissen
unter
Umgebungstemperaturbedingungen
befördert
werden
,
an
Grenzkontrollstellen
mit
Einrichtungen
kontrolliert
werden
,
die
lediglich
für
die
Abfertigung
von
bei
Umgebungstemperatur
beförderten
verpackten
Erzeugnissen
in
der
Zulassungsliste
geführt
sind
." [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
3,
el
esperma
,
los
embriones
y
los
subproductos
o
productos
derivados
de
la
sangre
de
origen
animal
congelados
que
se
transporten
para
su
utilización
con
fines
técnicos
,
incluidos
los
farmacéuticos
, a
condición
de
que
estas
partidas
se
transporten
a
temperatura
ambiente
en
recipientes
precintados
con
autorregulación
de
la
temperatura
interna
,
podrán
ser
inspeccionados
en
los
puestos
de
inspección
fronterizos
que
cuenten
con
instalaciones
enumeradas
y
autorizadas
únicamente
para
manipular
productos
embalados
que
estén
a
temperatura
ambiente
.».
Als
frisches
Fleisch
gelten
alle
genusstauglichen
Teile
,
ob
frisch
,
gekühlt
oder
gefroren
,
von
Hausschweinen
(
Sus
scrofa
),
ausgenommen
tiefgefrorenes
Hackfleisch
. [EU]
Por
carne
fresca
se
entienden
todas
las
partes
,
tanto
frescas
como
refrigeradas
o
congeladas
,
aptas
para
el
consumo
humano
,
de
animales
domésticos
de
la
especie
porcina
(Sus
scrofa
),
excluida
la
carne
picada
ultra
congelada
.
Angesichts
der
vom
Vereinigten
Königreich
übermittelten
Informationen
sollten
jetzt
, d. h.
mehr
als
eine
Inkubationszeit
nach
dem
letzten
bestätigten
Ausbruch
,
bestimmte
Beschränkungen
für
Fleisch
und
tiefgefrorenes
Sperma
,
Eizellen
und
Embryonen
,
die
aus
Tieren
gewonnen
wurden
,
welche
aus
Gebieten
stammen
,
in
denen
im
Jahr
2007
kein
Ausbruch
der
Maul-
und
Klauenseuche
festgestellt
wurde
,
gelockert
werden
. [EU]
A
partir
de
la
información
facilitada
por
el
Reino
Unido
,
ahora
que
ha
transcurrido
un
periodo
de
tiempo
superior
al
periodo
de
incubación
después
del
último
brote
confirmado
,
es
conveniente
levantar
determinadas
restricciones
aplicadas
a
la
carne
y
el
esperma
congelado
,
los
óvulos
y
los
embriones
,
procedentes
de
animales
que
hayan
residido
en
zonas
que
no
hayan
experimentado
ningún
brote
de
fiebre
aftosa
en
2007
.
Anmerkung:
Es
wird
kein
Fleischwolf-Fabrikat
empfohlen
,
das
verwendete
Gerät
sollte
jedoch
soviel
Leistung
bringen
,
dass
gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Hähnchen
zu
einer
homogenen
Mischung
zerkleinert
wird
,
die
derjenigen
aus
einem
Fleischwolf
mit
4
mm
Lochscheibe
entspricht
. [EU]
Observación:
No
se
recomienda
ninguna
marca
,
pero
la
picadora
utilizada
debería
ser
lo
suficientemente
potente
como
para
picar
pollo
congelado
o
ultracongelado
con
el
fin
de
obtener
mezclas
homogéneas
que
correspondan
a
las
que
se
obtendrían
con
una
picadora
equipada
con
un
disco
que
presente
perforaciones
de
4
mm
.
Ausnahmeregelung
für
tiefgefrorenes
Sperma
,
tiefgefrorene
Eizellen
und
Embryonen
von
Equiden
sowie
aus
Equiden
gewonnene
tiefgefrorene
Bluterzeugnisse
[EU]
Excepciones
relativas
a
esperma
,
óvulos
y
embriones
congelados
de
la
especie
equina
y a
productos
sanguíneos
de
équidos
Bis
2007
produzierte
Topp
in
der
Produktionsstätte
mit
etwa
30
Beschäftigten
tiefgefrorenes
Gemüse
. [EU]
Hasta
2007
,
Topp
produjo
allí
hortalizas
congeladas
,
con
aproximadamente
30
empleados
.
Das
verwendete
Gerät
sollte
leistungsstark
genug
sein
,
um
auch
gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Fleisch
sowie
Knochen
zerkleinern
zu
können
,
bis
eine
homogene
Mischung
entsteht
,
die
dem
Mischergebnis
eines
Zerkleinerungsgeräts
mit
einer
4-mm-Lochscheibe
entspricht
. [EU]
Deberá
ser
lo
suficientemente
potente
como
para
picar
carne
y
huesos
congelados
o
ultracongelados
con
el
fin
de
obtener
muestras
homogéneas
que
correspondan
a
las
que
podrían
obtenerse
con
una
picadora
equipada
con
un
disco
que
presente
perforaciones
de
4
milímetros
.
Gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Geflügelfleisch
in
Fertigpackungen
gemäß
Artikel
2
der
Richtlinie
76/211/EWG
kann
gemäß
Anhang
XIV
Teil
B
Abschnitt
III
Nummer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
in
Gewichtsklassen
eingestuft
werden
. [EU]
La
carne
de
ave
de
corral
,
congelada
o
ultracongelada
,
ya
envasada
conforme
a
la
definición
del
artículo
2
de
la
Directiva
76/211/CEE
,
podrá
clasificarse
por
categorías
de
peso
de
acuerdo
con
el
anexo
XIV
,
parte
B,
punto
III
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
Gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Geflügelfleisch
in
Fertigpackungen
kann
in
Gewichtsklassen
eingestuft
werden
. [EU]
La
carne
de
aves
de
corral
congelada
o
ultracongelada
envasada
podrá
clasificarse
por
categorías
de
peso
.
Gefrorenes
oder
tiefgefrorenes
Geflügelfleisch
in
Fertigpackungen
kann
wie
folgt
in
Nenngewichtsklassen
eingestuft
werden:
[EU]
Los
envases
de
carne
de
ave
de
corral
congelada
o
ultracongelada
podrán
clasificarse
por
categorías
de
peso
nominal
de
la
forma
siguiente:
gefrorenes
und
tiefgefrorenes
Geflügel
darf
keine
Frostbrandspuren
zeigen
,
es
sei
denn
,
sie
sind
zufallsbedingt
,
klein
und
unauffällig
und
nicht
an
Brust
und
Schenkeln
vorhanden
. [EU]
en
la
carne
de
ave
de
corral
congelada
o
ultracongelada
no
deberán
apreciarse
indicios
de
quemaduras
por
frío
[7],
excepto
cuando
sean
fortuitas
,
pequeñas
y
discretas
y
no
estén
en
la
pechuga
ni
los
muslos
.
"
tiefgefrorenes
Geflügelfleisch":
Geflügelfleisch
,
das
innerhalb
der
Toleranzen
gemäß
der
Richtlinie
89/108/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
tiefgefrorene
Lebensmittel
ständig
auf
einer
Temperatur
von
mindestens
-
18
oC
gehalten
werden
muss
. [EU]
«carne
de
aves
de
corral
ultracongelada»:
carne
de
aves
de
corral
que
deba
mantenerse
permanentemente
a
una
temperatura
que
no
supere
los
-
18
oC
,
dentro
de
los
límites
admisibles
establecidos
en
la
Directiva
89/108/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1988
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
alimentos
ultracongelados
destinados
a
la
alimentación
humana
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tiefgefrorenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners