A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for stricto
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Diese
Ausnahmen
sind
jedoch
-
nach
den
Grundsätzen
für
die
gesetzliche
Auslegung
-
einschränkend
auszulegen
,
um
Maßnahmen
,
die
nach
der
Absicht
der
Unterzeichner
des
Beitrittsvertrags
in
den
Beihilfekontrollbereich
der
Kommission
fallen
sollen
,
unter
Kontrolle
halten
zu
können
. [EU]
Esta
práctica
excepcional
debe
entenderse
sin
embargo
,
como
todas
las
excepciones
a
las
leyes
,
stricto
sensu
para
impedir
que
queden
fuera
del
control
de
ayudas
estatales
de
la
Comisión
medidas
que
los
firmantes
del
Acta
de
Adhesión
consideraban
debían
estar
bajo
dicho
control
.
Es
handelt
sich
um
einen
allgemein
anerkannten
Rechtsgrundsatz
,
dass
die
Bestimmungen
einer
lex
specialis
,
die
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regelung
vorsieht
,
strikt
auszulegen
sind
. [EU]
Con
arreglo
a
un
principio
jurídico
generalmente
aceptado
,
las
disposiciones
de
lex
specialis
que
se
alejen
del
régimen
general
han
de
ser
interpretadas
stricto
sensu
.
Strenge
Anwendung
der
in
der
Tarifvereinbarung
oder
dem
Tarifvertrag
vorgesehenen
Bestimmungen
(
Versicherungsschutz
,
Tarife
,
Anpassungsklauseln
,
Aufrechterhaltung
der
Ansprüche
bei
Eintritt
einer
prekären
Lage
usw
.) [EU]
Aplicación
stricto
sensu
de
las
disposiciones
previstas
en
el
acuerdo
o
convenio
colectivo
(garantías,
tarifas
,
cláusulas
de
revalorización
,
mantenimiento
de
los
derechos
en
caso
de
situaciones
precarias
,
etc
.)
Tatsächlich
bleibt
Bioscope
streng
genommen
während
der
gesamten
Konzession
Eigentum
des
Staates
,
aber
die
Wirkung
dieses
Eigentums
wird
erst
bei
Ablauf
der
Konzession
spürbar
,
wenn
der
Konzessionsinhaber
ohne
Entschädigung
auf
die
Nutzung
des
Vermögenswerts
verzichten
muss
. [EU]
En
realidad
,
Bioscope
sigue
siendo
stricto
sensu
propiedad
del
Estado
durante
toda
la
concesión
,
pero
el
efecto
de
esta
propiedad
sólo
se
hará
patente
económicamente
al
final
de
la
concesión
,
cuando
el
concesionario
deberá
renunciar
al
disfrute
del
bien
sin
compensación
alguna
.
"Unter
Berücksichtigung
der
Umstrukturierungsmaßnahmen
und
der
bereits
unter
Verordnung
1191/69
behandelten
staatlichen
Beihilfe
könnte
man
zu
dem
Schluss
gelangen
,
dass
Combus
zur
Rentabilität
zurückkehrt
.
Diese
Rentabilität
entspricht
jedoch
streng
genommen
nicht
den
Leitlinien
,
da
sie
von
einer
anderen
staatlichen
Beihilfe
abhängt
." [EU]
«Teniendo
en
cuenta
las
medidas
de
reestructuración
y
la
ayuda
estatal
que
ya
ha
sido
debatida
en
virtud
del
Reglamento
(CEE)
no
1191/69
,
podría
considerarse
que
Combus
recupera
la
viabilidad
.
Ahora
bien
,
esa
viabilidad
no
cumple
,
stricto
sensu
,
las
Directrices
,
ya
que
depende
de
otra
ayuda
estatal
.».
Wie
vorstehend
ausgeführt
ist
das
Combus-Urteil
eng
auszulegen
und
die
Kommission
kann
daher
nicht
zu
dem
Schluss
kommen
,
dass
diese
Maßnahmen
nicht
zu
einem
selektiven
Vorteil
für
Tieliikelaitos
führen
. [EU]
Como
ya
se
ha
indicado
,
la
jurisprudencia
Combus
debe
interpretarse
stricto
sensu
y
la
Comisión
no
puede
por
tanto
establecer
que
dichas
medidas
no
den
lugar
a
la
concesión
de
una
ventaja
selectiva
a
Tieliikelaitos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stricto":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners