A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
37 results for secret
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Diese
Interinstitutionelle
Vereinbarung
regelt
den
Zugang
des
Europäischen
Parlaments
zu
sensiblen
Informationen
, d. h.
zu
Verschlusssachen
der
Einstufung
"TRÈS
SECRET
/TOP
SECRET
"
,
"
SECRET
"
oder
"CONFIDENTIEL"
,
ungeachtet
ihrer
Herkunft
,
des
Datenträgers
oder
des
Stands
der
Fertigstellung
,
die
im
Bereich
der
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
im
Besitz
des
Rates
sind
,
sowie
die
Behandlung
von
Dokumenten
mit
dieser
Einstufung
. [EU]
El
presente
Acuerdo
interinstitucional
se
refiere
al
acceso
del
Parlamento
Europeo
a
la
información
sensible
,
es
decir
,
la
información
clasificada
como
«TRÈS
SECRET
/TOP
SECRET
»
,
«
SECRET
»
o
«CONFIDENTIEL»
,
sea
cual
sea
su
origen
,
soporte
o
grado
de
ultimación
,
que
obre
en
poder
del
Consejo
en
el
ámbito
de
la
política
de
seguridad
y
de
defensa
,
así
como
al
tratamiento
de
los
documentos
así
clasificados
.
Diese
Optionen
sind
nicht
anwendbar
,
wenn
die
sensiblen
Informationen
als
"TRÈS
SECRET
/TOP
SECRET
"
eingestuft
sind
. [EU]
Estas
opciones
no
podrán
aplicarse
en
caso
de
que
la
información
sensible
esté
clasificada
como
«TRÈS
SECRET
/
TOP
SECRET
»
.
Die
Übermittlung
von
EU-Verschlusssachen
,
die
als
"TRES
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
"
eingestuft
sind
,
unterliegt
weiteren
Modalitäten
,
die
zwischen
der
Kommission
und
dem
parlamentarischen
Gremium
bzw
.
dem
Amtsträger
,
das
bzw
.
der
den
Antrag
gestellt
hat
,
vereinbart
werden
,
wobei
das
Ziel
darin
besteht
,
ein
Schutzniveau
zu
gewährleisten
,
das
der
Einstufung
als
Verschlusssache
entspricht
. [EU]
El
envío
de
información
confidencial
de
la
UE
con
el
nivel
«TRÈS
SECRET
UE
/
EU
TOP
SECRET
»
estará
sometido
a
otras
disposiciones
acordadas
entre
la
Comisión
y
la
instancia
parlamentaria
o
el
cargo
público
que
haya
presentado
la
solicitud
,
con
el
fin
de
garantizar
un
nivel
de
protección
adecuado
a
dicha
clasificación
.
die
Vertraulichkeit
von
als
"
SECRET
UE/EU
SECRET
"
und
höher
eingestuften
Verschlusssachen
wird
durch
kryptografische
Produkte
geschützt
,
die
vom
Rat
als
Krypto-Zulassungsstelle
(
Crypto
Approval
Authority
,
CAA
)
auf
Empfehlung
des
Sicherheitsausschusses
zugelassen
wurden
; [EU]
La
confidencialidad
de
la
información
clasificada
de
grado
SECRET
UE/EU
SECRET
o
superior
deberá
protegerse
mediante
productos
criptológicos
aprobados
por
el
Consejo
,
en
su
calidad
de
Autoridad
de
Certificación
Criptológica
(ACC),
por
recomendación
del
Comité
de
Seguridad
.
Einsetzung
eines
besonderen
Aufsichtsausschusses
,
dem
angemessen
geprüfte
Mitglieder
für
die
Behandlung
von
EU-Verschlusssachen
,
die
als
"TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
"
eingestuft
sind
,
angehören
. [EU]
La
creación
de
un
comité
de
supervisión
especialmente
establecido
,
compuesto
por
diputados
debidamente
habilitados
para
el
manejo
de
información
clasificada
de
la
UE
del
nivel
«TRÈS
SECRET
UE
/
EU
TOP
SECRET
»
.
Frankreich:
Die
Einstufung
'Très
secret
défense'
,
die
für
Regierungsorganisationen
gilt
,
darf
nur
mit
Zustimmung
des
Premierministers
geändert
werden
. [EU]
Francia:
la
clasificación
"Très
Secret
Défense"
,
que
se
refiere
a
las
prioridades
del
Gobierno
,
sólo
puede
cambiarse
previa
autorización
del
Primer
Ministro
.
Frankreich:
Die
Einstufung
'Très
secret
défense'
,
die
für
Regierungsprioritäten
gilt
,
darf
nur
mit
Zustimmung
des
Premierministers
geändert
werden
. [EU]
Francia:
la
clasificación
"Très
Secret
Défense"
,
que
se
refiere
a
las
prioridades
del
Gobierno
,
solo
puede
cambiarse
previa
autorización
del
Primer
Ministro
.
Im
einzelnen
werden
EU-Verschlusssachen
,
die
als
"CONFIDENTIEL
UE"
und
als
"
SECRET
UE"
eingestuft
sind
,
vom
Zentralregister
des
Generalsekretariats
der
Kommission
der
zuständigen
Dienststelle
des
Parlaments
übermittelt
,
die
dafür
verantwortlich
sein
wird
,
die
Informationen
nach
den
vereinbarten
Modalitäten
dem
parlamentarischen
Gremium
bzw
.
dem
Amtsträger
,
das
bzw
.
der
den
Antrag
gestellt
hat
,
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Más
específicamente
,
la
información
clasificada
de
la
UE
con
el
nivel
«CONFIDENTIEL
UE»
y
«
SECRET
UE»
se
enviará
a
partir
del
registro
central
de
la
Secret
aría
General
de
la
Comisión
al
servicio
competente
equivalente
del
Parlamento
que
será
responsable
encargado
de
ponerla
a
disposición
,
en
las
condiciones
acordadas
, a
la
instancia
parlamentaria
o
al
cargo
público
que
haya
presentado
la
solicitud
.
Personen
,
die
eine
Ermächtigung
für
den
Geheimhaltungsgrad
"CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL"
(
VS
-
Vertraulich
)
besitzen
,
eine
spezifische
und
begrenzte
Genehmigung
für
den
Zugriff
auf
bestimmte
,
höher
eingestufte
Informationen
bis
zum
Geheimhaltungsgrad
"
SECRET
UE/EU
SECRET
"
(
Geheim
)
erteilen
,
wenn
sie
aufgrund
ihrer
dienstlichen
Obliegenheiten
im
Einzelfall
Kenntnis
von
Informationen
haben
müssen
,
die
in
einen
höheren
Europol-Geheimhaltungsgrad
eingestuft
sind
,
oder
[EU]
Conceder
una
autorización
específica
y
limitada
a
las
personas
habilitadas
a
nivel
de
«CONFIDENTIEL
UE/EU
CONFIDENTIAL»
para
que
tengan
acceso
a
determinada
información
clasificada
hasta
el
nivel
«
SECRET
UE/EU
SECRET
»
,
si
,
con
motivo
de
sus
funciones
u
obligaciones
en
un
caso
específico
,
necesitan
tener
conocimiento
de
información
sometida
a
un
nivel
de
clasificación
de
Europol
superior
, o
"
SECRET
UE"
Dieser
Geheimhaltungsgrad
findet
nur
auf
Informationen
und
Material
Anwendung
,
deren
unbefugte
Weitergabe
den
wesentlichen
Interessen
der
Union
oder
eines
oder
mehrerer
ihrer
Mitgliedstaaten
schweren
Schaden
zufügen
könnte
. [EU]
SECRET
UE
esta
clasificación
se
aplicará
únicamente
a
la
información
y
al
material
cuya
divulgación
no
autorizada
pueda
suponer
un
perjuicio
grave
para
los
intereses
esenciales
de
la
Unión
o
de
uno
o
más
de
sus
Estados
miembros
.
"
SECRET
UE/EU
SECRET
"
(
Geheim
) [EU]
«
SECRET
UE/EU
SECRET
»
SECRET
UE/EU
SECRET
Informationen
und
Materialien
,
deren
unbefugte
Weitergabe
den
wesentlichen
Interessen
der
Europäischen
Union
oder
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
schweren
Schaden
zufügen
könnte
. [EU]
SECRET
UE/EU
SECRET
información
y
material
cuya
revelación
no
autorizada
pueda
causar
un
perjuicio
grave
a
los
intereses
esenciales
de
la
Unión
Europea
o
de
uno
o
varios
Estados
miembros
.
Sensible
Dokumente
sind
Dokumente
,
die
von
den
Organen
,
den
von
diesen
geschaffenen
Einrichtungen
,
von
den
Mitgliedstaaten
,
Drittländern
oder
internationalen
Organisationen
stammen
und
gemäß
den
Bestimmungen
der
betreffenden
Organe
zum
Schutz
grundlegender
Interessen
der
Europäischen
Union
oder
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
in
den
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Bereichen
,
insbesondere
öffentliche
Sicherheit
,
Verteidigung
und
militärische
Belange
,
als
"TRÈS
SECRET
/TOP
SECRET
"
,
"
SECRET
"
oder
"CONFIDENTIEL"
eingestuft
sind
. [EU]
Se
entenderá
por
«documento
sensible»
todo
documento
que
tenga
su
origen
en
las
instituciones
o
en
sus
agencias
,
en
los
Estados
miembros
,
en
los
terceros
países
o
en
organizaciones
internacionales
,
clasificado
como
«TRÈS
SECRET
/TOP
SECRET
»
,
«
SECRET
»
o
«CONFIDENTIEL»
,
en
virtud
de
las
normas
vigentes
en
la
institución
en
cuestión
que
protegen
intereses
esenciales
de
la
Unión
Europea
o
de
uno
o
varios
Estados
miembros
en
los
ámbitos
a
que
se
refiere
la
letra
a)
del
apartado
1
del
artículo
4,
en
particular
la
seguridad
pública
,
la
defensa
y
los
asuntos
militares
.
"TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
"
Dieser
Geheimhaltungsgrad
findet
nur
auf
Informationen
und
Material
Anwendung
,
deren
unbefugte
Weitergabe
den
wesentlichen
Interessen
der
Union
oder
eines
oder
mehrerer
ihrer
Mitgliedstaaten
einen
äußerst
schweren
Schaden
zufügen
könnte
. [EU]
TRÈS
SECRET
UE
/
EU
TOP
SECRET
esta
clasificación
se
aplicará
únicamente
a
la
información
y
al
material
cuya
divulgación
no
autorizada
pueda
causar
un
perjuicio
excepcionalmente
grave
a
los
intereses
esenciales
de
la
Unión
o
de
uno
o
más
de
sus
Estados
miembros
.
"TRES
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
"
[EU]
«TRES
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
»
.
TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
Informationen
und
Materialien
,
deren
unbefugte
Weitergabe
den
wesentlichen
Interessen
der
Europäischen
Union
oder
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
äußerst
schweren
Schaden
zufügen
könnte
. [EU]
TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
información
y
material
cuya
revelación
no
autorizada
pueda
causar
un
perjuicio
excepcionalmente
grave
a
los
intereses
esenciales
de
la
Unión
Europea
o
de
uno
o
varios
Estados
miembros
.
"TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
"
(
Streng
geheim
) [EU]
«TRÈS
SECRET
UE/EU
TOP
SECRET
»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "secret":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners