A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for recept
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Einsatz
von
Einrichtungen
oder
Gehäusen
,
besonders
konstruiert
zur
Unterwasser-Geräuschminderung
von
Frequenzen
kleiner
als
10
kHz
,
oder
besonderem
Befestigungszubehör
zur
Schockdämpfung
oder
[EU]
Dispositivos
o
recept
áculos
diseñados
especialmente
para
la
reducción
del
ruido
subacuático
a
frecuencias
inferiores
a
10
kHz
o
dispositivos
de
montaje
especiales
para
amortiguar
los
choques
; o
Einsatz
von
Einrichtungen
oder
Gehäusen
,
besonders
konstruiert
zur
Unterwasser-Geräuschminderung
von
Frequenzen
kleiner
als
10
kHz
,
oder
besonderem
Befestigungszubehör
zur
Schockdämpfung
oder
[EU]
Dispositivos
o
recept
áculos
diseñados
especialmente
para
la
reducción
del
ruido
submarino
a
frecuencias
inferiores
a
10
kHz
o
dispositivos
de
montaje
especiales
para
amortiguar
los
choques
; o
Einsatz
von
Einrichtungen
oder
Gehäusen
,
besonders
konstruiert
zur
Unterwasser-Geräuschminderung
von
Frequenzen
kleiner
als
10
kHz
,
oder
besonderem
Befestigungszubehör
zur
Schockdämpfung
und
[EU]
Dispositivos
o
recept
áculos
diseñados
especialmente
para
la
reducción
del
ruido
subacuático
a
frecuencias
inferiores
a
10
kHz
o
dispositivos
de
montaje
especiales
para
amortiguar
los
choques
; y
Einsatz
von
Einrichtungen
oder
Gehäusen
,
besonders
konstruiert
zur
Unterwasser-Geräuschminderung
von
Frequenzen
kleiner
als
10
kHz
,
oder
besonderem
Befestigungszubehör
zur
Schockdämpfung
und
[EU]
Dispositivos
o
recept
áculos
diseñados
especialmente
para
la
reducción
del
ruido
submarino
a
frecuencias
inferiores
a
10
kHz
o
dispositivos
de
montaje
especiales
para
amortiguar
los
choques
; y
Ein
Verschluss
,
bestehend
aus
einem
Klappdeckel
,
wird
an
der
Öffnung
des
Behälters
angebracht
oder
[EU]
En
el
extremo
abierto
del
recept
áculo
se
ajustará
un
sistema
de
cierre
consistente
en
una
tapa
con
bisagra
, o
Embryonen
und
Larven
können
innerhalb
des
Hauptgefäßes
in
kleineren
Behältern
exponiert
werden
,
die
mit
Siebseiten
oder
-enden
versehen
sind
,
damit
die
Prüflösung
durch
das
Gefäß
hindurchfließen
kann
. [EU]
Los
embriones
y
las
larvas
pueden
colocarse
en
recept
áculos
provistos
de
paredes
o
extremos
de
malla
dentro
del
recipiente
principal
para
permitir
el
flujo
de
la
solución
de
ensayo
.
Es
müssen
harmonisierte
Vorschriften
für
Einfülleinrichtungen
,
einschließlich
der
zur
Verwendung
mit
flüssigem
Wasserstoff
bestimmten
Einfülleinrichtungen
,
erlassen
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
Wasserstofffahrzeuge
in
der
gesamten
Gemeinschaft
sicher
und
zuverlässig
betankt
werden
können
. [EU]
Es
necesario
adoptar
normas
armonizadas
sobre
los
recept
áculos
de
hidrógeno
,
incluidos
los
diseñados
para
el
uso
de
hidrógeno
líquido
,
para
asegurarse
de
que
se
puede
abastecer
de
hidrógeno
a
los
vehículos
en
toda
la
Comunidad
de
forma
segura
y
fiable
.
Für
die
Tierhaltung
geeignete
Käfige
,
Ställe
oder
Behälter
[EU]
Confinamiento
de
los
animales
en
recept
áculos
adecuados
como
jaulas
,
corrales
o
cajas
"Käfig":
feststehender
oder
beweglicher
Behälter
,
der
durch
feste
Wände
und
,
zumindest
auf
einer
Seite
,
durch
Stangen
oder
Maschendraht
oder
gegebenenfalls
durch
ein
Netz
begrenzt
ist
und
in
dem
ein
oder
mehrere
Tiere
gehalten
oder
befördert
werden
;
je
nach
Besatzdichte
und
Größe
des
Behälters
ist
die
Bewegungsfreiheit
der
Tiere
relativ
eingeschränkt
[EU]
«jaula»:
recept
áculo
fijo
o
móvil
cerrado
por
paredes
sólidas
y,
al
menos
por
un
lado
,
con
barrotes
o
tela
metálica
o,
en
su
caso
,
redes
, y
donde
se
alojan
o
transportan
uno
o
más
animales
;
la
libertad
de
movimientos
de
los
animales
estará
más
o
menos
limitada
según
el
grado
de
ocupación
y
el
tamaño
del
recept
áculo
Kraftstofffülleinrichtungen
[EU]
Conexiones
o
recept
áculos
para
el
reabastecimiento
de
combustible
Kraftstofffülleinrichtung
[EU]
Conexión
o
recept
áculo
para
el
reabastecimiento
de
combustible
Lebensmittel
,
die
in
flüssigem
,
granulat-
oder
pulverförmigem
Zustand
als
Massengut
befördert
werden
,
werden
in
Transportbehältern
und/oder
Containern/Tanks
befördert
,
die
ausschließlich
der
Beförderung
von
Lebensmitteln
vorbehalten
sind
. [EU]
Los
productos
alimenticios
a
granel
en
estado
líquido
,
granulado
o
en
polvo
deberán
transportarse
en
recept
áculos
,
contenedores
o
cisternas
reservados
para
su
transporte
.
Lebensmittel
sind
in
Transportbehältern
und/oder
Containern
so
zu
platzieren
und
zu
schützen
,
dass
das
Kontaminationsrisiko
so
gering
wie
möglich
ist
. [EU]
Los
productos
alimenticios
cargados
en
recept
áculos
de
vehículos
o
en
contenedores
deberán
colocarse
y
protegerse
de
forma
que
se
reduzca
al
mínimo
el
riesgo
de
contaminación
.
Man
füllt
den
Behälter
mit
der
Prüfsubstanz
und
schließt
ihn
mit
dem
Deckel
. [EU]
El
recept
áculo
se
llena
con
la
sustancia
problema
y
se
cierra
la
tapa
.
Muss
die
Auslösestation
,
welche
die
Auslöser
enthält
,
verschlossen
sein
,
so
ist
ein
Schlüssel
dazu
in
einem
in
der
Nähe
der
Auslösestation
auffällig
angebrachten
Kästchen
mit
einer
einschlagbaren
Glasscheibe
aufzubewahren
. [EU]
Si
la
caja
que
contiene
los
mandos
debe
estar
cerrada
con
llave
,
esta
se
dejará
en
un
recept
áculo
con
tapa
de
vidrio
rompible
,
colocado
de
manera
bien
visible
junto
a
la
caja
.
Muss
die
Auslösestation
,
welche
die
Auslöser
enthält
,
verschlossen
sein
,
so
ist
ein
Schlüssel
dazu
in
einem
in
der
Nähe
der
Auslösestation
auffällig
angebrachten
Kästchen
mit
einer
einschlagbaren
Glasscheibe
aufzubewahren
. [EU]
Si
la
caja
que
contiene
los
mandos
debe
estar
cerrada
con
llave
,
ésta
se
dejará
en
un
recept
áculo
con
tapa
de
vidrio
rompible
,
colocado
de
manera
bien
visible
junto
a
la
caja
.
Palette
,
modular
,
Manschette
80
cm
×
60
cm
AF
Patrone
CQ
Platte
(
'Plate‛
;)
PG
[EU]
Paleta
modular
,
aros
de
80
×
100
cm
PD
Paleta
,
100
×
110
cm
AH
Paleta
,
funda
termorretráctil
AG
Paquete
PC
Patín/rampa
(skid)
SI
Película
plástica
FP
Película
termorretráctil
SW
Recept
áculo
de
papel
AC
Recipiente
de
cartón
AB
Recipiente
intermedio
para
graneles
WA
Recipiente
intermedio
para
graneles
líquidos
,
de
acero
WK
Recipiente
intermedio
para
graneles
líquidos
,
de
aluminio
WL
Probenahmen
,
Behältnisse
für
den
Verkauf
,
Verpackung
und
Etikettierung
sowie
die
Verwendung
von
Eis
[EU]
La
muestras
,
los
recept
áculos
para
la
venta
,
los
embalajes
,
el
etiquetado
y
la
utilización
del
hielo
staubdichte
Ausführung
[EU]
Encerrados
en
un
recept
áculo
estanco
al
polvo
"Transportbehälter"/"Container":
jeder
Verschlag
,
jeder
Kasten
,
jedes
Behältnis
oder
jede
andere
feste
Struktur
,
die
zum
Transport
von
Tieren
verwendet
wird
,
jedoch
kein
Transportmittel
ist
[EU]
«contenedor»
,
todo
cajón
,
caja
,
recept
áculo
u
otra
estructura
rígida
utilizada
para
el
transporte
de
animales
,
que
no
sea
un
medio
de
transporte
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recept":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners