A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for rapide
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
sich
etwa
20
%
der
EU-Bevölkerung
jeden
Tag
viele
Stunden
in
Schulgebäuden
aufhalten
und
die
Inzidenz
an
Asthma
und
sonstigen
Atemwegserkrankungen
derzeit
in
Europa
rapide
zunimmt
,
insbesondere
bei
Kindern
,
sollen
im
Rahmen
des
Projekts
folgende
Maßnahmen
durchgeführt
werden:
[EU]
Puesto
que
el
20
%
de
la
población
de
la
UE
pasa
diariamente
un
tiempo
considerable
en
las
escuelas
y
que
aumenta
la
incidencia
de
asma
y
otras
enfermedades
respiratorias
en
Europa
,
especialmente
entre
los
niños
,
el
proyecto
pretende:
Angesichts
des
weltweiten
Anstiegs
der
Lebensmittel-
und
Ölpreise
und
der
relativ
hohen
Lohnzuwächse
hat
sich
die
Inflationsrate
2008
rapide
auf
3,9 %
beschleunigt
. [EU]
En
2008
la
inflación
se
aceleró
considerablemente
llegando
al
3,9 %,
lo
que
refleja
el
alza
de
los
precios
mundiales
de
los
alimentos
y
el
combustible
y
unos
aumentos
salariales
relativamente
altos
.
Angesichts
rapide
zunehmender
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Preisen
,
die
erheblich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
,
gibt
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
oben
genannten
Faktoren
so
wichtig
gewesen
wären
,
dass
sie
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hätten
widerlegen
können
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
el
rápido
aumento
de
las
importaciones
procedentes
de
China
subcotizaron
sustancialmente
los
precios
de
la
industria
de
la
Comunidad
,
no
hay
indicios
de
que
los
demás
factores
anteriormente
mencionados
pudieran
haber
sido
lo
suficientemente
significativos
para
romper
el
nexo
causal
entre
las
importaciones
de
productos
objeto
de
dumping
procedentes
de
China
y
el
perjuicio
importante
sufrido
por
la
industria
de
la
Comunidad
.
Danach
gelangten
plötzlich
Einfuhren
angeblich
philippinischen
Ursprungs
auf
den
Markt
,
die
im
UZ
rapide
auf
2941
Tonnen
anstiegen
. [EU]
A
partir
de
esa
fecha
,
aparecen
repentinamente
las
importaciones
declaradas
como
originarias
de
Filipinas
,
las
cuales
aumentan
rápidamente
a
2941
toneladas
durante
el
PI
.
Der
Cashflow
in
den
beiden
neuen
Unternehmen
unterlag
besonders
großen
Schwankungen
,
da
diese
ihre
Produktion
in
einer
Zeit
aufnahmen
,
als
sich
die
Marktbedingungen
rapide
veränderten
. [EU]
El
flujo
de
caja
de
las
dos
empresas
nuevas
experimentó
unas
fluctuaciones
especialmente
fuertes
debidas
al
comienzo
de
las
operaciones
,
lo
que
coincidió
con
una
situación
de
rápidos
cambios
en
el
mercado
.
Die
Inflationsrate
,
die
Mitte
2008
auf
knapp
4 %
geklettert
war
,
ging
gegen
Ende
2008
rapide
zurück
und
dürfte
den
Erwartungen
der
Kommission
zufolge
2009
weiter
zurückgehen
. [EU]
La
inflación
,
que
a
mediados
de
2008
ascendió
a
cerca
del
4 %,
disminuyó
claramente
a
finales
de
2008
y
la
Comisión
cuenta
con
que
seguirá
disminuyendo
en
2009
.
Die
Kommission
weist
zusätzlich
darauf
hin
,
dass
der
Umsatz
des
Reparaturbereichs
der
HSY
seit
2002
rapide
zunahm
. [EU]
Además
,
la
Comisión
observa
que
el
volumen
de
negocios
de
las
actividades
de
reparación
de
HSY
ha
aumentado
rápidamente
desde
2002
.
Die
Maßnahmen
könnten
somit
einen
gewissen
stabilisierenden
Effekt
für
den
nachgelagerten
Markt
haben
,
der
in
den
letzten
Jahren
mit
vielen
konkurrierenden
Unternehmen
rapide
gewachsen
ist
. [EU]
Así
pues
,
las
medidas
podrían
tener
un
cierto
efecto
estabilizador
en
el
mercado
posterior
,
que
se
ha
desarrollado
rápidamente
en
los
últimos
años
y
ya
cuenta
con
numerosas
empresas
operativas
y
competidoras
.
Diese
Entwicklung
erfolgte
in
einer
Zeit
rapide
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
,
deren
Preise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
Todo
ello
coincidió
con
el
rápido
incremento
de
las
importaciones
de
la
RPC
a
precios
objeto
de
dumping
,
que
subcotizaron
considerablemente
los
precios
de
la
industria
comunitaria
.
Diese
Entwicklung
erfolgte
in
einer
Zeit
rapide
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
,
deren
Preise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
Ello
coincidió
con
el
rápido
aumento
de
las
importaciones
a
precios
objeto
de
dumping
procedentes
de
la
República
Popular
China
,
que
subcotizaron
de
manera
importante
los
precios
de
la
industria
de
la
Comunidad
.
Diese
Entwicklung
erfolgte
in
einer
Zeit
rapide
zunehmender
gedumpter
Einfuhren
,
deren
Preise
weit
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen
. [EU]
Ello
coincidió
con
el
rápido
incremento
de
las
importaciones
a
precios
objeto
de
dumping
procedentes
de
la
República
Popular
China
,
que
redujeron
considerablemente
los
precios
de
la
industria
comunitaria
.
Die
Verkehrspolitik
der
EU
hat
sich
in
den
vergangenen
15
Jahren
rapide
weiterentwickelt
. [EU]
La
política
de
transportes
de
la
UE
se
ha
desarrollado
rápidamente
durante
los
últimos
quince
años
.
Er
verdreifachte
sich
fast
von
2003
auf
2004
,
als
die
ukrainische
Ware
in
großen
Mengen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
gelangte
;
im
UZ
stieg
er
weiter
rapide
auf
fast
50
%. [EU]
Casi
se
triplicó
entre
2003
y
2004
,
cuando
las
importaciones
procedentes
de
Ucrania
penetraron
de
forma
masiva
en
el
mercado
comunitario
, y
mantuvo
un
fuerte
aumento
durante
el
período
de
investigación
hasta
el
punto
de
que
ya
supone
casi
la
mitad
del
mercado
.
In
demselben
Zeitraum
stiegen
die
Verkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lediglich
um
14
Mio
.
Stück
,
was
zu
einem
Marktanteilverlust
von
4,3
Prozentpunkten
in
einem
rapide
wachsenden
Markt
führte
. [EU]
Durante
el
mismo
período
,
el
volumen
de
ventas
de
la
industria
comunitaria
sólo
aumento
en
14
millones
de
unidades
,
lo
que
produjo
una
pérdida
de
cuota
de
mercado
de
4,3
puntos
porcentuales
en
un
mercado
en
rápido
aumento
.
Wegen
des
sich
rapide
verschlechternden
externen
Umfeldes
wird
es
voraussichtlich
zu
einem
deutlichen
Wirtschaftsabschwung
kommen
. [EU]
En
un
futuro
próximo
se
espera
una
fuerte
ralentización
de
la
situación
económica
,
visto
el
rápido
empeoramiento
del
entorno
exterior
.
Wie
weiter
oben
dargelegt
,
zeigen
die
verfügbaren
Informationen
,
dass
es
in
der
UZÜ-Folgezeit
zu
einer
starken
Zunahme
der
gedumpten
Einfuhren
kam
,
da
die
US-Preisniveaus
bei
zwei
Warentypen
über
den
europäischen
Preisniveaus
liegen
,
während
die
Preisdifferenz
beim
dritten
Warentyp
rapide
gegen
Null
geht
. [EU]
Como
se
ha
explicado
anteriormente
,
la
información
disponible
apunta
a
que
ha
habido
una
acumulación
de
importaciones
objeto
de
dumping
después
del
PIR
debido
a
que
el
nivel
de
precios
estadounidenses
en
relación
con
dos
tipos
de
producto
es
superior
al
nivel
de
los
precios
europeos
y,
en
cuanto
al
tercer
tipo
,
la
diferencia
de
precios
esá
desapareciendo
rápidamente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rapide":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners