A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for pozos
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Andererseits
war
es
mir
unmöglich
zu
vergessen
,
was
ich
hinsichtlich
jener
Brunnen
gelesen
hatte
,
von
denen
man
sagte
,
dass
die
plötzliche
Auslöschung
des
Lebens
eine
Hoffnung
war
,
die
von
dem
höllischen
Genie
dessen
,
das
sie
erdacht
hatte
,
vollständig
ausgeschlossen
worden
war
. [L]
Por
otra
parte
,
me
era
imposible
olvidar
lo
que
había
leído
con
respecto
a
aquellos
pozos
,
de
los
que
se
decía
que
la
extinción
repentina
de
la
vida
era
una
esperanza
cuidadosamente
excluida
por
el
genio
infernal
de
quien
los
había
concebido
.
Zitternd
tastete
ich
mich
zur
Wand
zurück
,
entschlossen
,
eher
dort
zu
sterben
,
als
die
Schrecken
des
Brunnens
zu
ertragen
,
die
meine
Phantasie
in
der
Finsternis
der
Zelle
noch
steigerte
. [L]
Temblando
,
retrocedí
a
tientas
hasta
la
pared
,
decidido
a
dejarme
morir
antes
que
afrontar
el
horror
de
los
pozos
que
en
las
tinieblas
de
la
celda
multiplicaba
mi
imaginación
.
.1
Lenzbrunnen
in
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
müssen
so
angeordnet
und
überwacht
sein
,
dass
jede
Ansammlung
von
Flüssigkeit
bei
normaler
Quer-
und
Längsneigung
gemeldet
wird
;
sie
müssen
groß
genug
sein
,
um
die
während
der
nicht
überwachten
Zeit
normalerweise
anfallende
Abflussmenge
leicht
aufnehmen
zu
können
. [EU]
.1
Los
pozos
de
sentina
de
los
espacios
de
máquinas
sin
dotación
permanente
estarán
situados
y
monitorizados
de
modo
que
quepa
detectar
la
acumulación
de
líquidos
,
dados
ángulos
normales
de
asiento
y
escora
, y
tendrán
capacidad
suficiente
para
admitir
sin
dificultades
los
líquidos
que
les
lleguen
normalmente
durante
el
período
de
funcionamiento
no
atendido
por
el
personal
.
8113
Tiefbohrer
und
verwandte
Berufe
[EU]
8113
Perforadores
y
sondistas
de
pozos
y
afines
Abdämmungsmaßnahmen
an
Bohrlöchern
[EU]
Servicios
de
colmatado
de
pozos
Andere
Brunnen
(z. B.
für
Schmieröl
unter
den
Hauptmaschinen
)
können
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
zugelassen
werden
,
wenn
nach
ihrer
Überzeugung
die
Anordnung
den
gleichen
Schutz
bietet
,
wie
er
durch
einen
dieser
Regel
entsprechenden
Doppelboden
gegeben
wäre
. [EU]
La
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
podrá
permitir
otros
pozos
(para
el
aceite
lubricante
,
esto
es
,
bajo
las
máquinas
principales
)
si
estima
que
las
disposiciones
adoptadas
dan
una
protección
equivalente
a
la
proporcionada
por
un
doble
fondo
que
cumpla
con
la
presente
regla
.
Andere
Flaschenzüge
(
ohne
Elektromotor
) [EU]
Tornos
para
el
ascenso
y
descenso
de
jaulas
o
de
montacargas
en
los
pozos
de
minas
;
tornos
especialmente
proyectados
para
el
interior
de
las
minas
Anmerkung:
Nummer
7A101a
erfasst
nicht
für
Arbeiten
an
Bohrlöchern
bestimmte
Beschleunigungsmesser
,
konstruiert
als
Sensoren
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
. [EU]
Nota:
El
subartículo
7A101
.a.
no
incluye
los
acelerómetros
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
(«Measurement
While
Drilling»«MWD»
)
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Anmerkung:Nummer
7A101
erfasst
nicht
Beschleunigungsmesser
,
besonders
konstruiert
und
entwickelt
als
MWD-Sensoren
(
Measurement
While
Drilling
)
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
bei
Arbeiten
an
Bohrlöchern
. [EU]
Nota:El
artículo
7A101
no
incluye
los
acelerómetros
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
( )
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Anmerkung:
Unternummer
7A103a
erfasst
keine
Ausrüstung
,
die
von
Nummer
7A001
erfasste
Beschleunigungsmesser
enthält
,
sofern
diese
Beschleunigungsmesser
für
Arbeiten
an
Bohrlöchern
bestimmt
und
als
MWD-(
Measurement-Whil-Drilling-
)
Sensoren
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
besonders
konstruiert
sind
. [EU]
Nota:
El
subartículo
7A103
.a.
no
incluye
los
equipos
que
contengan
acelerómetros
de
los
especificados
en
el
artículo
7A001
cuando
dichos
acelerómetros
estén
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
(«Measurement
While
Drilling»«MWD»
)
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Anmerkung:Unternummer
7A101a
erfasst
nicht
Beschleunigungsmesser
,
besonders
konstruiert
und
entwickelt
als
MWD-Sensoren
(
Measurement
While
Drilling
)
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
bei
Arbeiten
an
Bohrlöchern
. [EU]
Nota:El
subartículo
7A101
.a.
no
incluye
los
acelerómetros
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
(«Measurement
While
Drilling»
,
«MWD»
)
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Anmerkung:Unternummer
7A103a
erfasst
nicht
Ausrüstung
,
die
von
Nummer
7A001
erfasste
Beschleunigungsmesser
enthält
,
sofern
diese
Beschleunigungsmesser
besonders
konstruiert
und
entwickelt
sind
als
MWD-Sensoren
(
Measurement
While
Drilling
)
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
bei
Arbeiten
an
Bohrlöchern
. [EU]
Nota:El
subartículo
7A103
.a.
no
incluye
los
equipos
que
contengan
acelerómetros
de
los
especificados
en
el
artículo
7A001
cuando
dichos
acelerómetros
estén
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
(«Measurement
While
Drilling»
,
«MWD»
)
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Anmerkung:Unternummer
7A103a
erfasst
nicht
Ausrüstung
,
die
von
Nummer
7A001
erfasste
Beschleunigungsmesser
enthält
,
sofern
diese
Beschleunigungsmesser
besonders
konstruiert
und
entwickelt
sind
als
MWD-Sensoren
(
Measurement
While
Drilling
)
zur
Messung
während
des
Bohrvorgangs
bei
Arbeiten
an
Bohrlöchern
. [EU]
Nota:El
subartículo
7A103
.a.
no
incluye
los
equipos
que
contengan
acelerómetros
de
los
especificados
en
el
artículo
7A001
cuando
dichos
acelerómetros
estén
diseñados
especialmente
y
desarrollados
como
sensores
para
Medida
Mientras
Perfora
()
para
su
utilización
en
operaciones
de
servicio
de
perforación
de
pozos
.
Aufnahme
des
Bohrgestänges
(
"pickup"
) [EU]
Servicios
de
extracción
de
la
herramienta
de
perforación
de
pozos
Auskleidung
von
Brunnenschächten
[EU]
Servicios
de
revestimiento
de
pozos
en
su
emplazamiento
Auskleidung
von
Schürfgruben
[EU]
Servicios
de
revestimiento
de
pozos
de
exploración
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
zur
Probenentnahme
,
Prüfung
und
Analyse
der
Eigenschaften
von
Bohrschlämmen
,
Bohrlochzementen
und
anderen
speziell
zur
Verwendung
in
Erdöl-
und
Erdgasbohrlöchern
ausgelegten
und/oder
formulierten
Materialien
. [EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
el
muestreo
,
ensayo
y
análisis
de
las
propiedades
del
lodo
de
perforaciones
,
los
cementos
para
el
cementado
de
pozos
petrolíferos
y
otros
materiales
diseñados
especialmente
y/o
formulados
para
ser
utilizados
en
pozos
de
petróleo
y
de
gas
.
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
zur
Probenentnahme
,
Prüfung
und
Analyse
der
Eigenschaften
von
Bohrschlämmen
,
Bohrlochzementen
und
anderen
speziell
zur
Verwendung
in
Erdöl-
und
Erdgasbohrlöchern
ausgelegten
und/oder
formulierten
Materialien
. [EU]
Equipos
especialmente
diseñados
para
el
muestreo
,
ensayo
y
análisis
de
las
propiedades
del
lodo
de
perforaciones
,
los
cementos
para
el
cementado
de
pozos
petrolíferos
y
otros
materiales
especialmente
diseñados
o
formulados
para
ser
utilizados
en
pozos
de
petróleo
y
gas
.
Bauarbeiten
an
Brunnen
und
Faulanlagen
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
perforación
de
pozos
de
agua
e
instalación
de
fosas
sépticas
Bauarbeiten
für
Brücken
,
Tunnel
,
Schächte
und
Unterführungen
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
puentes
y
túneles
,
pozos
y
pasos
subterráneos
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pozos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners