A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for freiem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bestimmung
des
Gehalts
an
freiem
Tryptophan
(
Extrakt
) [EU]
Determinación
del
triptófano
libre
(extracto)
BESTIMMUNG
DES
GEHALTS
AN
FREIEM
UND
GESAMTGOSSYPOL
[EU]
DETERMINACIÓN
DEL
GOSIPOL
LIBRE
Y
TOTAL
Branntkalk:
Durch
Brennen
von
Kalkstein
(
CaCO3
)
gewonnenes
Calciumoxid
(
CaO
)
als
Kalk
in
Standardreinheit
mit
einem
Gehalt
an
freiem
CaO
von
94
,5 %. [EU]
Cal
viva:
óxido
de
calcio
(CaO)
producido
por
la
descarbonatación
de
piedra
caliza
(CaCO3),
en
cal
«pura
estándar»
con
un
contenido
de
CaO
libre
del
94
,5 %.
Cholin-
,
Kalium-
und
Natriumsalze
von
Maleinsäurehydrazid
mit
über
1
mg/kg
freiem
Hydrazin
,
ausgedrückt
auf
der
Grundlage
des
Säureäquivalent
[EU]
Sales
de
colina
,
potasio
y
sodio
de
la
hidrazida
maleica
,
con
más
de
1
mg/kg
de
hidrazina
libre
expresada
en
el
ácido
equivalente
Cholin
,
Kalium-
und
Natriumsalze
von
Maleinsäurehydrazid
mit
über
1
mg/kg
freiem
Hydrazin
,
ausgedrückt
auf
der
Grundlage
des
Säureäquivalents
[EU]
Sales
de
colina
,
potasio
y
sodio
de
la
hidrazida
maleica
con
más
de
1
mg/kg
de
hidrazina
libre
expresada
en
el
ácido
equivalente
Dabei
ist
es
angebracht
,
die
regionalen
Preisunterschiede
für
Zucker
zu
berücksichtigen
,
die
bei
normaler
Ernte
und
freiem
Warenverkehr
mit
Zucker
aufgrund
der
natürlichen
Bedingungen
der
Marktpreisbildung
und
unter
Berücksichtigung
der
bisherigen
Erfahrung
und
der
Kosten
für
den
Transport
des
Zuckers
von
den
Überschussgebieten
nach
den
Zuschussgebieten
anzunehmen
sind
. [EU]
Para
ello
,
es
preciso
tener
en
cuenta
las
diferencias
regionales
de
precio
del
azúcar
que
cabe
suponer
,
en
caso
de
cosecha
normal
y
libre
circulación
del
azúcar
,
en
las
condiciones
naturales
de
formación
de
los
precios
de
mercado
y
habida
cuenta
de
la
experiencia
acumulada
y
de
los
gastos
de
transporte
del
azúcar
desde
las
zonas
excedentarias
a
las
deficitarias
.
Da
diese
Untersuchung
gezeigt
hatte
,
dass
der
Staat
kein
Monopol
auf
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
hatte
,
und
keine
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
die
chinesische
Regierung
die
Inlandsverkaufspreise
für
Magnesia-Steine
festgelegt
hat
,
hatten
die
Unternehmen
ihrer
Auffassung
nach
den
Nachweis
erbracht
,
dass
Fertigung
und
Verkauf
der
Ware
in
freiem
Wettbewerb
, d. h.
unter
marktwirtschaftlichen
Bedingungen
,
erfolgten
. [EU]
Según
esas
empresas
,
el
hecho
de
que
la
investigación
demostrase
que
no
existe
monopolio
estatal
en
lo
que
se
refiere
a
la
fabricación
y
la
venta
del
producto
,
ni
existen
elementos
probatorios
de
que
el
Gobierno
chino
haya
fijado
todos
los
precios
de
venta
de
los
ladrillos
de
magnesia
en
el
mercado
interior
,
prueba
que
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
fabricación
y
la
venta
del
producto
en
cuestión
prevalecen
condiciones
de
libre
competencia
y,
por
lo
tanto
,
de
economía
de
mercado
.
Da
die
unbeschränkte
Staatsbürgschaft
für
La
Poste
eine
nach
freiem
Ermessen
gewährte
Einzelbeihilfe
ist
,
keine
regionalen
Zielsetzungen
verfolgt
,
unbefristet
ist
,
an
keine
Investition
geknüpft
ist
und
nicht
degressiv
ist
,
fällt
sie
nicht
unter
die
in
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
a
AEUV
vorgesehene
Ausnahmeregelung
. [EU]
Dado
que
la
garantía
ilimitada
del
Estado
en
favor
de
La
Poste
es
una
medida
individual
concedida
de
manera
discrecional
,
que
no
persigue
ningún
objetivo
regional
,
que
es
ilimitada
en
el
tiempo
,
que
no
está
vinculada
a
ninguna
inversión
y
que
no
es
decreciente
,
la
excepción
prevista
en
el
artículo
107
,
apartado
3,
letra
a),
del
TFUE
,
no
es
de
aplicación
.
Der
Abstand
zwischen
den
Tunneln
unter
freiem
Himmel
ist
größer
als
500
m. [EU]
La
separación
entre
ambos
al
aire
libre
es
superior
a
500
m
Der
Anteil
von
freiem
Allylalkohol
im
Ester
muss
unter
0,1 %
liegen
[EU]
El
nivel
de
alcohol
alílico
libre
en
el
éster
debe
ser
inferior
al
0,1 %
Der
Gehalt
an
freiem
bzw
.
an
Gesamtgossypol
der
Probe
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
El
contenido
de
gosipol
libre
o
total
de
la
muestra
se
calcula
por
medio
de
la
siguiente
fórmula:
Der
Gehalt
an
freiem
Formaldehyd
in
den
Binde-
,
Klebe-
und
Leimmitteln
für
Sperrholzplatten
oder
laminierten
Holzplatten
darf
0,5 %
Massenanteil
nicht
überschreiten
. [EU]
El
contenido
de
formaldehído
libre
en
los
agentes
aglutinantes
,
adhesivos
y
colas
para
planchas
contrachapadas
o
planchas
de
madera
laminada
no
deberá
superar
el
0,5 %
en
peso
.
Der
Gehalt
an
freiem
Formaldehyd
in
den
Produkten
oder
Zubereitungen
,
die
für
die
Platten
verwendet
werden
,
darf
0,3 %
Massenanteil
nicht
überschreiten
. [EU]
El
contenido
de
formaldehído
libre
en
los
productos
o
preparados
utilizados
en
las
planchas
no
deberá
superar
el
0,3 %
en
peso
.
Der
Gehalt
an
freiem
Kohlendioxid
beträgt
mehr
als
250
mg/l
[EU]
Las
que
contengan
más
de
250
mg/l
de
CO2
libre
Der
Gehalt
an
freiem
und
hydrolysiertem
Formaldehyd
der
Schuhkomponenten
darf
die
folgenden
Grenzwerte
nicht
überschreiten:
[EU]
La
cantidad
de
formaldehído
libre
e
hidrolizado
de
los
componentes
del
calzado
no
deberá
superar
los
siguientes
límites:
Der
Gehalt
an
freiem
und
teilweise
hydrolisierbarem
Formaldehyd
im
Fertiggewebe
darf
20
ppm
in
Erzeugnissen
für
Babys
und
für
Kleinkinder
unter
3
Jahren
,
30
ppm
bei
Erzeugnissen
,
die
direkt
mit
der
Haut
in
Berührung
kommen
,
und
75
ppm
in
allen
anderen
Erzeugnissen
nicht
übersteigen
. [EU]
La
cantidad
de
formaldehído
libre
y
parcialmente
hidrolizable
en
el
tejido
final
no
deberá
superar
las
20
ppm
en
productos
destinados
a
niños
menores
de
3
años
,
las
30
ppm
en
productos
que
entren
en
contacto
directo
con
la
piel
, y
las
75
ppm
en
el
caso
de
los
demás
productos
.
Der
Gehalt
der
Produkte
bzw
.
der
für
die
Platten
verwendeten
Zubereitungen
an
freiem
Formaldehyd
darf
maximal
0,3 % (
Gew
.-%)
betragen
. [EU]
El
contenido
de
formaldehído
libre
en
los
productos
o
preparados
utilizados
en
los
tableros
no
superará
el
0,3 %
en
peso
.
Der
Gehalt
von
Bindemitteln
,
Klebstoffen
und
Leim
für
Sperrholz-
oder
laminierte
Holzplatten
an
freiem
Formaldehyd
darf
maximal
0,5 % (
Gew
.-%)
betragen
. [EU]
El
contenido
de
formaldehído
libre
en
los
agentes
aglutinantes
,
adhesivos
y
colas
para
tableros
contrachapados
o
tableros
de
madera
laminada
no
superará
el
0,5 %
en
peso
.
Der
Gerichtshof
hat
aber
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Recht
des
Angeklagten
,
persönlich
zu
der
Verhandlung
zu
erscheinen
,
nicht
absolut
ist
und
dass
der
Angeklagte
unter
bestimmten
Bedingungen
aus
freiem
Willen
ausdrücklich
oder
stillschweigend
aber
eindeutig
auf
das
besagte
Recht
verzichten
kann
. [EU]
El
Tribunal
ha
declarado
asimismo
que
el
derecho
del
acusado
de
un
delito
a
comparecer
en
el
juicio
no
es
un
derecho
absoluto
y
que
,
en
determinadas
condiciones
,
el
acusado
puede
renunciar
libremente
a
él
de
forma
expresa
o
tácita
,
pero
inequívoca
.
Der
Kopfform-Prüfkörper
soll
sich
beim
Aufprall
auf
die
Fronthaube
in
"
freiem
Flug"
befinden
. [EU]
En
el
ensayo
con
la
parte
superior
del
capó
el
impactador
simulador
de
cabeza
se
encontrará
en
situación
de
«vuelo
libre»
en
el
momento
del
impacto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freiem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners