A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Consulting-Firma
Consulting-Unternehmen
CONT
Contadora-Gruppe
Container
Containerisierung
Containerschiff
Containerterminal
Containerumschlag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
294 results for
container
Word division: Con·tai·ner
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
1987
nahm
das
Unternehmen
auch
Container
-Frachtdienste
von
Aberdeen
nach
Kirkwall
(
Orkney
)
und
setzte
dafür
gecharterte
Load-on-/Load-off-Schiffe
(
nachfolgend
"Lo-Lo"-Schiffe
)
ein
. [EU]
En
1987
también
comenzó
a
prestar
servicios
de
carga
en
contenedores
entre
Aberdeen
y
Kirkwall
en
las
Órcadas
,
utilizando
buques
alquilados
de
carga
load
on/load
off
(en
lo
sucesivo
,
«lo-lo»
).
1 =
beladene
Container
[EU]
1 =
Contenedores
con
carga
1
Container
und
Wechselbehälter
[EU]
1
contenedores
y
cajas
móviles
20-Fuß-ISO-
Container
(
Länge
20
Fuß
und
Breite
8
Fuß
) 1
TEU
[EU]
contenedores
ISO
de
20
pies
(20
pies
de
largo
y 8
pies
de
ancho
) 1
TEU
;
20-Fuß-ISO-
Container
(
Länge
20
Fuß
und
Breite
8
Fuß
) [EU]
contenedores
ISO
de
20
pies
(20
pies
de
largo
y 8
pies
de
ancho
);
2400
m2
werden
als
Container
-Park
für
Fischereitätigkeiten
genutzt
[EU]
2400
m2
se
utilizan
como
parque
de
contenedores
para
actividades
pesqueras
,
AFR
ist
ein
auf
Güterwagen
und
Flüssigkeits-
Container
spezialisierter
Eisenbahnmaterialhersteller
. [EU]
AFR
es
un
fabricante
de
material
ferroviario
especializado
en
vagones
de
mercancías
y
contenedores
cisterna
.
alle
Transportmittel
und
Container
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
[EU]
se
han
cargado
en
vehículos
de
transporte
o
contenedores
limpiados
y
desinfectados
antes
de
la
carga
con
un
desinfectante
oficialmente
autorizado
Als
Beförderungsmittel
nach
Absatz
1
gelten
nicht
Fahrzeuge
,
die
dauerhaft
stillgelegt
sind
,
sowie
Container
. [EU]
No
se
considerarán
medios
de
transporte
en
el
sentido
del
apartado
1
los
vehículos
permanentemente
inmovilizados
y
los
contenedores
.
Ältere
Tanks/
Container
,
die
nicht
gemäß
den
Vorschriften
von
Kapitel
6.8,
sondern
nach
älteren
nationalen
Rechtsvorschriften
gebaut
und
auf
Mannschaftswagen
befestigt
wurden
,
dürfen
weiter
verwendet
werden
. [EU]
pueden
seguir
usándose
las
cisternas
o
contenedores
antiguos
que
no
se
hayan
construido
conforme
a
lo
dispuesto
en
6.8,
sino
conforme
a
una
normativa
nacional
más
antigua
y
se
acoplen
a
remolques
para
personal
.
Änderungen
von
Zugangsbeschränkungen
,
für
die
noch
kein
genauer
Zeitpunkt
angegeben
ist
,
werden
über
die
Internetseite
[https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp],
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
und
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisation
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
Las
modificaciones
de
los
derechos
de
acceso
para
los
que
no
se
ha
fijado
una
fecha
específica
se
publicarán
en
Internet
en
la
dirección:
https://circabc
.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp,
en
el
Diario
Oficial
neerlandés
(Staatscourant), y a
través
de
los
canales
de
información
de
las
organizaciones
de
pesca
neerlandesas
y
extranjeras
,
para
conocimiento
tanto
de
los
pescadores
neerlandeses
y
extranjeros
como
de
otras
partes
interesadas
.
An
einem
Fahrzeug
,
das
speziell
für
den
Transport
eines
Container
s
oder
eines
Wechselaufbaus
konzipiert
und
gebaut
und
nicht
nur
umgebaut
ist
,
darf
die
Oberkante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
gemäß
Absatz
12
.9.1
und
12
.9.2
festgelegt
werden
,
wobei
der
Container
oder
Aufbau
als
Teil
des
Fahrzeugs
gilt
. [EU]
En
los
vehículos
especialmente
diseñados
y
fabricados
, y
no
solamente
adaptados
,
para
llevar
un
contenedor
o
una
caja
desmontable
,
el
borde
superior
del
dispositivo
podrá
determinarse
de
conformidad
con
los
puntos
12
.9.1 y
12
.9.2 y
el
contenedor
o
la
caja
se
considerará
parte
del
vehículo
.
An
einem
Fahrzeug
,
das
speziell
für
den
Transport
eines
Container
s
oder
eines
Wechselaufbaus
konzipiert
und
gebaut
und
nicht
nur
umgebaut
ist
,
darf
die
Oberkante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
gemäß
Absatz
15
.7.1
und
15
.7.2
festgelegt
werden
,
wobei
der
Container
oder
Aufbau
als
Teil
des
Fahrzeugs
gilt
. [EU]
En
vehículos
especialmente
diseñados
y
construidos
, y
no
solamente
adaptados
,
para
llevar
un
contenedor
o
una
caja
desmontable
,
el
borde
superior
del
DPL
podrá
determinarse
de
acuerdo
con
los
puntos
15
.7.1 y
15
.7.2 y
el
contenedor
o
la
caja
se
considerará
parte
del
vehículo
.
An
einem
Fahrzeug
,
das
speziell
für
den
Transport
eines
Container
s
oder
eines
Wechselaufbaus
konzipiert
und
gebaut
und
nicht
nur
umgebaut
ist
,
darf
die
Oberkante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
gemäß
Absatz
7.7.1
und
7.7.2
festgelegt
werden
,
wobei
der
Container
oder
Aufbau
als
Teil
des
Fahrzeugs
gilt
. [EU]
En
vehículos
especialmente
proyectados
y
construidos
, y
no
solamente
adaptados
,
para
llevar
un
contenedor
o
una
caja
desmontable
,
el
borde
superior
del
protector
lateral
podrá
determinarse
de
acuerdo
con
los
puntos
7.7.1 y 7.7.2,
considerándose
el
contenedor
o
caja
desmontable
una
parte
del
vehículo
.
Anhänger
mit
einem
Leergewicht
von
mehr
als
750
kg
,
Wohnwagen
,
industrielle
Ausrüstungen
,
Außenbordmotoren
und
Container
[EU]
Los
remolques
de
peso
en
vacío
superior
a
750
kg
,
las
caravanas
,
equipos
industriales
,
motores
fuera
borda
y
contenedores
Anmerkungen:
Die
Vorschrift
,
dass
leere
Tanks
und
Container
,
in
denen
zuvor
gefährliche
Güter
befördert
wurden
,
während
des
Transports
von
einem
Beförderungsdokument
gemäß
RPE
begleitet
werden
müssen
,
führt
in
einigen
Fällen
zu
praktischen
Problemen
,
die
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden
können
,
ohne
dass
die
Sicherheit
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Observaciones:
La
obligación
de
acompañar
el
transporte
de
cisternas
y
contenedores
vacíos
que
han
contenido
mercancías
peligrosas
de
una
carta
de
porte
de
conformidad
con
el
RPE
provoca
en
determinados
casos
dificultades
prácticas
que
pueden
reducirse
sin
perjuicio
de
la
seguridad
.
Anmerkungen
Die
Vorschrift
,
dass
leere
Tanks
und
Container
,
in
denen
zuvor
gefährliche
Güter
befördert
wurden
,
während
des
Transports
von
einem
Beförderungsdokument
gemäß
RPE
begleitet
werden
müssen
,
führt
in
einigen
Fällen
zu
praktischen
Problemen
,
die
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden
können
,
ohne
dass
die
Sicherheit
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Observaciones
la
obligación
en
virtud
de
la
cual
el
transporte
de
cisternas
y
contenedores
vacíos
que
hayan
contenido
mercancías
peligrosas
debe
realizarse
al
amparo
de
una
carta
de
porte
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
RPE
,
causa
,
en
algunos
casos
,
problemas
de
orden
práctico
que
pueden
reducirse
sin
que
se
vea
afectada
la
seguridad
.
Anmerkungen:
Die
Vorschrift
,
dass
leere
Tank
und
Container
,
in
denen
zuvor
gefährliche
Güter
befördert
wurden
,
während
des
Transports
von
einem
Beförderungsdokument
gemäß
RPE
begleitet
werden
müssen
,
führt
in
einigen
Fällen
zu
praktischen
Problemen
,
die
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden
können
,
ohne
dass
die
Sicherheit
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Observaciones:
La
obligación
de
acompañar
el
transporte
de
cisternas
y
contenedores
vacíos
que
han
Contenido
mercancías
peligrosas
de
una
carta
de
porte
de
conformidad
con
el
RPE
provoca
en
determinados
casos
dificultades
prácticas
que
pueden
reducirse
sin
perjuicio
de
la
seguridad
.
Anmerkungen:
Ein
Mannschaftswagen
ist
eine
Art
Wohnmobil
für
die
Belegschaft
mit
Mannschaftsraum
,
der
mit
einem
nicht
genehmigungspflichtigen
Tank/
Container
für
Dieselkraftstoff
zum
Antrieb
forstwirtschaftlicher
Zugmaschinen
ausgerüstet
ist
. [EU]
Observaciones:
un
"remolque
para
personal"
es
una
especie
de
caravana
con
un
habitáculo
para
el
personal
y
provista
de
una
cisterna
o
un
contenedor
de
gasóleo
no
aprobados
para
que
reposten
los
tractores
forestales
.
Anschließend
wurden
nach
den
verschiedenen
TARIC-Codes
,
denen
die
Ware
zugewiesen
wird
, (
Standardqualität
oder
Nichtstandardqualität
einschließlich
Granulat
)
und
nach
der
Verpackung
bzw
.
der
Versandform
(
Schüttgut
,
Säcke
,
Container
)
Warentypen
definiert
,
für
die
geprüft
wurde
,
ob
die
jeweiligen
Inlandsverkäufe
repräsentativ
waren
. [EU]
Seguidamente
,
se
examinó
si
eran
representativas
las
ventas
de
cada
tipo
de
producto
en
el
mercado
nacional
,
definiendo
para
ello
los
tipos
de
producto
con
arreglo
a
los
códigos
TARIC
en
los
que
dicho
producto
está
clasificado
(es
decir
,
de
calidad
es
tándar o
no
estándar
,
incluida
la
granulada
) y
al
embalaje
o
forma
en
que
se
envía
(es
decir
, a
granel
,
en
sacos
o
en
contenedores
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "container":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners