A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for cifrados
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Alle
verschlüsselten
Nachrichten
,
die
DNA-Profil-Informationen
enthalten
,
werden
den
Standorten
der
anderen
Mitgliedstaaten
über
ein
VPN-(
virtuelles
privates
Netzwerk
)-Tunnelsystem
zugeleitet
,
das
auf
internationaler
Ebene
von
einem
vertrauenswürdigen
Netzbetreiber
verwaltet
wird
;
für
die
Einrichtung
einer
sicheren
Verbindung
zu
diesem
Tunnelsystem
sind
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
zuständig
. [EU]
Todos
los
mensajes
cifrados
que
contengan
información
sobre
perfiles
de
ADN
se
enviarán
a
los
sitios
de
los
demás
Estados
miembros
a
través
de
un
sistema
privado
de
túnel
virtual
administrado
por
un
proveedor
de
red
de
categoría
internacional
de
confianza
y
de
los
vínculos
seguros
con
este
sistema
de
túnel
virtual
bajo
la
responsabilidad
nacional
.
Aus
den
von
den
finnischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
geht
hervor
,
dass
nach
Ende
des
Übergangszeitraums
für
Notfall-Vorbereitungsmaßnahmen
auf
Einsatzstellen-
und
Hauptverwaltungsebene
sowie
für
Ausbildungsmaßnahmen
jährlich
0,5
Mio
.
EUR
aufgewandt
werden
müssen
,
einschließlich
aller
Zusatzkosten
. [EU]
De
la
información
facilitada
por
las
autoridades
finlandesas
se
desprende
que
,
tras
finalizar
el
período
transitorio
,
los
preparativos
para
situaciones
de
emergencia
en
el
grupo
de
servicios
y
en
la
sede
central
,
así
como
las
medidas
de
formación
,
requieren
unos
gastos
anuales
cifrados
en
0,5
millones
EUR
,
gastos
extraordinarios
inclusive
.
Das
zentrale
SIS
II
gestattet
nicht
,
dass
Daten
,
für
die
hohe
bzw
.
sehr
hohe
Schutzvorgaben
gelten
,
unverschlüsselt
außerhalb
des
LAN
übertragen
werden
. [EU]
El
SIS
II
central
no
permite
que
se
transfieran
datos
con
requisitos
altos
o
muy
altos
de
protección
fuera
de
la
LAN
si
no
aparecen
cifrados
.
Der
Payload-Header
und
der
ursprüngliche
IP-Header
sind
zu
verschlüsseln
. [EU]
Aparecerán
cifrados
la
carga
útil
y
el
encabezamiento
IP
original
.
Die
in
Anhang
A1
der
Anlage
III
genannten
Daten
der
Anmeldung
werden
für
die
EDV-gestützte
Bearbeitung
in
Form
von
Codes
oder
in
einer
anderen
von
den
zuständigen
Behörden
festgelegten
Form
übermittelt
,
die
den
erforderlichen
Angaben
entsprechen
. [EU]
Los
datos
mencionados
en
la
declaración
a
que
se
refiere
el
anexo
A1
del
apéndice
III
se
elaborarán
en
forma
de
datos
cifrados
o
de
cualquier
otra
forma
determinada
por
las
autoridades
aduaneras
para
su
tratamiento
informatizado
y
se
corresponderán
con
los
datos
exigibles
.
Dieser
Abschnitt
gibt
eine
Übersicht
über
die
Definition
der
in
XML
codierten
Nachricht
. [EU]
En
esta
sección
se
ofrece
una
descripción
de
la
definición
de
los
mensajes
cifrados
en
XML
.
Diese
Vermögensgegenstände
konnten
unmittelbar
nach
der
Mietmethode
bewertet
werden
und
wurden
getrennt
mit
149167870
GBP
in
England
und
3822485
GBP
in
Wales
angesetzt
. [EU]
Estos
bienes
pudieron
valorarse
directamente
sobre
la
base
del
método
de
la
renta
y
fueron
cifrados
en
149167870
libras
en
Inglaterra
y
en
3822485
libras
en
Gales
.
Die
über
das
Netzwerk
übertragenen
XML-Nachrichten
sind
verschlüsselt
. [EU]
Los
mensajes
XML
enviados
por
la
red
están
cifrados
.
Die
Verwendung
verschlüsselter
Kanäle
wird
als
eines
der
wirksamsten
technischen
Verfahren
zum
Schutz
vor
Missbrauch
empfohlen
. [EU]
Se
recomienda
el
uso
de
canales
cifrados
,
ya
que
representan
uno
de
los
medios
técnicos
más
eficaces
contra
el
uso
indebido
.
Nach
Abzug
der
variablen
Kosten
sinkt
die
Marge
auf
0,040
EUR/m3
(
vom
Betreiber
durchschnittlich
erzielte
Marge
).
Diese
kann
durch
Jahresfixkosten
(
Kosten
für
Personal
,
Wartung
der
Anlage
und
Verwaltung
),
die
auf
10000
EUR/Jahr
geschätzt
werden
,
noch
weiter
sinken
. [EU]
Deduciendo
los
costes
variables
,
el
margen
disminuye
a 0,040
EUR/m3
(margen
medio
aplicado
por
el
gestor
),
que
puede
reducirse
más
en
razón
de
los
costes
fijos
anuales
(costes
de
personal
,
de
mantenimiento
de
la
instalación
y
administrativos
),
cifrados
en
10000
EUR
anuales
.
spätestens
am
Ende
des
Erfassungstages
,
wenn
es
sich
um
die
elektronische
Übermittlung
verschlüsselter
Daten
handelt
[EU]
en
el
caso
de
datos
cifrados
transmitidos
electrónicamente
, a
más
tardar
al
final
del
día
de
su
recogida
tragbare
oder
mobile
Funktelefone
für
zivilen
Einsatz
(z.B.
für
den
Einsatz
in
kommerziellen
zivilen
zellularen
Funksystemen
),
die
weder
eine
Möglichkeit
zur
Übertragung
verschlüsselter
Daten
direkt
zu
einem
anderen
Funktelefon
oder
zu
Einrichtungen
(
andere
als
Radio
Access
Network
(
RAN
)-Einrichtungen)
bieten
noch
eine
Möglichkeit
zur
Durchleitung
verschlüsselter
Daten
durch
die
RAN-Einrichtung
(z.B.
Radio
Network
Controller
(
RNC
)
oder
Base
Station
Controller
(
BSC
))
bieten
[EU]
Radioteléfonos
portátiles
o
móviles
para
uso
civil
(p.
ej
.,
para
su
uso
con
sistemas
de
radiocomunicación
celular
comercial
civil
)
que
no
tengan
la
capacidad
de
transmitir
directamente
datos
cifrados
a
otros
radioteléfonos
o
equipos
(distintos
de
los
equipos
de
red
de
acceso
radioeléctrico
()),
ni
de
pasar
datos
cifrados
a
través
de
un
equipo
(p.
ej
.,
controladores
de
red
radioeléctrica
() o
controladores
de
estaciones
base
())
tragbare
oder
mobile
Funktelefone
für
zivilen
Einsatz
(z. B.
für
den
Einsatz
in
kommerziellen
zivilen
zellularen
Funksystemen
),
die
weder
eine
Möglichkeit
zur
Übertragung
verschlüsselter
Daten
direkt
zu
einem
anderen
Funktelefon
oder
zu
Einrichtungen
(
andere
als
Radio
Access
Network
(
RAN
)-Einrichtungen)
bieten
noch
eine
Möglichkeit
zur
Durchleitung
verschlüsselter
Daten
durch
die
RAN-Einrichtung
(z. B.
Radio
Network
Controller
(
RNC
)
oder
Base
Station
Controller
(
BSC
))
bieten
[EU]
Radioteléfonos
portátiles
o
móviles
para
uso
civil
(p.
ej
.,
para
su
uso
con
sistemas
de
radiocomunicación
celular
comercial
civil
)
que
no
tengan
la
capacidad
de
transmitir
directamente
datos
cifrados
a
otros
radioteléfonos
o
equipos
(distintos
de
los
equipos
de
red
de
acceso
radioeléctrico
(RAN)),
ni
de
pasar
datos
cifrados
a
través
de
un
equipo
(p.
ej
.,
controladores
de
red
radioeléctrica
(RNC) o
controladores
de
estaciones
base
(BSC))
tragbare
oder
mobile
Funktelefone
für
zivilen
Einsatz
(z.B.
für
den
Einsatz
in
kommerziellen
zivilen
zellularen
Funksystemen
),
die
weder
eine
Möglichkeit
zur
Übertragung
verschlüsselter
Daten
direkt
zu
einem
anderen
Funktelefon
oder
zu
Einrichtungen
(
andere
als
Radio
Access
Network
(
RAN
)-Einrichtungen)
bieten
noch
eine
Möglichkeit
zur
Durchleitung
verschlüsselter
Daten
durch
die
RAN-Einrichtung
(z.B.
Radio
Network
Controller
(
RNC
)
oder
Base
Station
Controller
(
BSC
))
bieten
[EU]
Radioteléfonos
portátiles
o
móviles
para
uso
civil
(por
ejemplo
,
para
su
uso
con
sistemas
de
radiocomunicación
celular
comercial
civil
)
que
no
tengan
la
capacidad
de
transmitir
directamente
datos
cifrados
a
otros
radioteléfonos
o
equipos
[distintos
de
los
equipo
s
de
red de acceso radioeléctrico («RAN«)],
ni
de
pasar
datos
cifrados
a
través
de
un
equipo
«RAN«
[por ejemplo, controladores de red radioeléctrica («RNC«) o controladores de estaciones base («BSC«)]
Während
2003
noch
ein
Plus
von
1300000
EUR
verzeichnet
wurde
,
war
ihm
UZ
ein
Minus
von
über
60000
EUR
zu
verbuchen
. [EU]
De
unos
flujos
de
entrada
de
caja
cifrados
en
torno
a
1300000
EUR
en
2003
,
pasó
a
flujos
de
salida
de
caja
superiores
a
60000
EUR
en
el
período
de
investigación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cifrados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners