DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7190 results for Tratamiento
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

(5)[einer Streptomycin-Behandlung (25mg/kg)] [EU] o un tratamiento con antibióticos eficaz contra Leptospira spp. (especificar ... mg/kg ..]

6 Abfallstoffe eingeführt (Tabellen B und C)/ausgeführt (Tabellen D und E) für Endbehandlung und Endlagerung [EU] Residuos importados (cuadros B y C)/exportados (cuadros D y E) para su tratamiento y eliminación final

6 h ununterbrochen im Fall der Behandlung von in Artikel 8 Buchstabe a Ziffern i und ii der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 genannten tierischen Nebenprodukten; [EU] seis horas sin interrupción en caso de tratamiento de los subproductos animales contemplados en el artículo 8, letra a), incisos i) y ii), del Reglamento (CE) no 1069/2009.

[6] Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr (ABl. L 8 vom 12.1.2001, S. 1). [EU] Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos (DO L 8 de 12.1.2001, p. 1).

7521 Holztrockner und -konservierer [EU] 7521 Operarios del tratamiento de la madera

7. Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser [EU] Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas

8155 Bediener von Pelz- und Lederzurichtungs- und -vorbereitungsmaschinen [EU] 8155 Operadores de máquinas de tratamiento de pieles y cueros

A.803 Behandlung von Kenndaten [EU] A.803 Tratamiento de datos de identificación

a Abfallbehandlung und Reinigungsdienste umfassen Abfallsammlung und -entsorgung, Beseitigung von Umweltverschmutzungen, Sanierung und sonstige Umweltschutzdienstleistungen. [EU] a Tratamiento de residuos y descontaminación incluye la recogida y eliminación de residuos, la descontaminación, el saneamiento y otros servicios de protección del medio ambiente.

A. Als Olivenöl im Sinne der Positionen 1509 und 1510 gelten ausschließlich die durch Verarbeitung von Oliven gewonnenen Öle, soweit deren mit den Verfahren der Anhänge V, X A und X B der Verordnung (EWG) Nr. 2568/91 bestimmte Sterin- und Fettsäurezusammensetzung den Werten der nachstehenden Tabellen entsprechen: [EU] A. Solo pertenecerán a las partidas 1509 y 1510 aceites que procedan exclusivamente del tratamiento de las aceitunas y cuyas características analíticas relativas al contenido de ácidos grasos y esteroles, establecidas mediante los métodos que figuran en los anexos V, X A y X B del Reglamento (CEE) no 2568/91, sean las siguientes:

AB 030 Andere Abfälle als solche aus Systemen auf Cyanidbasis aus der Oberflächenbehandlung von Metallen [EU] AB 030 Residuos procedentes del tratamiento superficial de metales mediante productos no cianurados

Abbau, Verarbeitung und Aufbereitung von Kernmaterial [EU] Minería y producción y tratamiento de materiales nucleares

Ab einer Zahl von 10 Klägern ist der Klageschrift eine Liste mit allen Namen und Anschriften beizufügen, die, um eine spätere Verwendung durch das Gericht zu erleichtern, mit einer Textverarbeitungssoftware zu erstellen und der Kanzlei gleichzeitig mit der Klageschrift und unter genauer Angabe der Rechtssache, auf die sich die Liste bezieht, per E-Mail an die Adresse tfp.greffe@curia.europa.eu zu übermitteln ist. [EU] Si el número de partes demandantes es igual o superior a diez, para facilitar la tramitación posterior del asunto por parte del Tribunal se adjuntará a la demanda una lista con todos sus nombres y direcciones, elaborada con un programa de tratamiento de textos, que se enviará por correo electrónico a la Secretaría, a la dirección tfp.greffe@curia.europa.eu, al mismo tiempo que la demanda, indicando claramente el asunto al que se refiere la lista.

Aber auch für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowohl innerhalb der Republik Malta als auch mit der übrigen EU ist die tägliche Beförderung per Flugzeug von Post und Fracht (einschließlich verderblicher Waren) zwischen den maltesischen Inseln und dem europäischen Festland sowie der Passagierflugverkehr aus medizinischen Gründen auf Sanitätstragen und in Brutkästen (in Fällen, in denen die erforderliche medizinische Versorgung nicht auf Malta geleistet werden kann) unverzichtbar. [EU] Asimismo, son vitales para la cohesión económica y social de Malta tanto a nivel interno como con el resto de la UE, ya que efectúan el transporte diario de correo y carga, incluidos productos perecederos, entre las islas y el continente europeo, así como el transporte de personas por razones médicas en camillas e incubadoras (cuando no está disponible en Malta el tratamiento médico especial necesario).

ABFALLBEHANDLUNGSANLAGEN ODER ABFALLLAGER [EU] INSTALACIONES DE TRATAMIENTO O ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS [4]

Abfallbehandlungsanlagen oder Abfalllager als solche keine Standorte sind [EU] Las instalaciones de tratamiento o almacenamiento de residuos no constituyen per se un emplazamiento

Abfallbehandlung und Beseitigung [EU] Tratamiento y eliminación de residuos

Abfallbehandlung und Reinigungsdienste (Code 282) [EU] Tratamiento de residuos y descontaminación (código 282)

Abfallbehandlung und Reinigungsdienste, Dienstleistungen in Landwirtschaft und Bergbau [EU] Tratamiento de residuos y descontaminación, y servicios agrícolas y mineros

Abfallbehandlung und Reinigungsdienste [EU] Tratamiento de residuos y descontaminación

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners