A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for Syndicat
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
pratique
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
La
parte
3.2.
equivale
a
condenar
las
actividades
del
FPAP
,
que
es
un
sindicato
profesional
que
efectúa
compras
de
opciones
para
proteger
a
sus
afiliados
de
las
fluctuaciones
del
precio
del
gasóleo»
[17].
Bewerber
um
eine
Mitgliedschaft
müssen
belegen
,
dass
ihre
Tätigkeit
im
Fischereisektor
liegt
;
die
Genossenschaft
kann
jedoch
auch
jede
andere
Person
aufnehmen
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
ist
(
"toute
autre
personne
prête
à
apporter
son
appui
moral
au
syndicat
"
),
sofern
die
Gesamtzahl
der
dieser
letztgenannten
Kategorie
angehörenden
Mitglieder
einen
Anteil
von
5 %
der
Gesamtzahl
der
Genossenschaftsmitglieder
nicht
übersteigt
. [EU]
Quienes
deseen
afiliarse
al
fondo
deben
demostrar
que
su
actividad
está
relacionada
con
la
pesca
,
si
bien
el
sindicato
puede
admitir
a
cualesquiera
otras
personas
dispuestas
a
apoyarlo
moralmente
,
aunque
el
número
de
afiliados
de
esta
categoría
no
puede
rebasar
el
5 %
del
total
de
afiliados
.
Bezeichnung
Syndicat
de
défense
et
de
Promotion
de
la
viande
AOC
Taureau
de
Camargue
[EU]
Nombre
Syndicat
de
défense
et
de
Promotion
de
la
viande
AOC
Taureau
de
Camargue
Dekret
vom
29
.
April
2004
zur
Auflösung
des
Syndicat
mixte
pour
le
développement
de
la
zone
industrielle
et
portuaire
Eure-Calvados
(
JORF
vom
6.
Mai
2004
),
Art
.
4:
"Die
am
Tag
der
Abwicklung
des
Gemeindeverbunds
bestehenden
Lasten
werden
satzungsgemäß
unter
seinen
Mitgliedern
aufgeteilt"
. [EU]
Decreto
de
29
de
abril
de
2004
relativo
a
la
disolución
del
Syndicat
mixte
pour
le
développement
de
la
zone
industrielle
et
portuaire
Eure-Calvados
(JORF
de
6
de
mayo
de
2004
)
artículo
4:
«las
cargas
existentes
en
la
fecha
de
liquidación
del
Syndicat
mixte
se
distribuirán
entre
sus
miembros
,
de
conformidad
con
sus
estatutos»
.
der
Fonds
in
Form
einer
Berufsgenossenschaft
(
'
syndicat
professionnel'
)
unterliegt
bei
den
Beitragszahlungen
der
Fischereiunternehmer
und
den
Zinserlösen
,
die
durch
die
Anlage
des
Liquiditätsbestands
erwirtschaftet
werden
,
nicht
der
Körperschaftssteuer
[EU]
el
fondo
constituido
bajo
la
forma
de
un
sindicato
profesional
no
estará
sujeto
al
impuesto
de
sociedades
respecto
de
las
cotizaciones
pagadas
por
los
patrones
de
pesca
y
de
los
productos
financieros
resultantes
de
la
inversión
de
la
tesorería
Der
FPAP
wurde
gemäß
dem
französischen
Gesetz
vom
21
.
März
1884
,
geändert
durch
das
Gesetz
vom
12
.
März
1920
,
als
Berufsgenossenschaft
(
syndicat
professionnel
)
gegründet
. [EU]
Conforme
a
la
legislación
francesa
(Ley
de
21
de
marzo
de
1884
,
modificada
por
la
Ley
de
12
de
marzo
de
1920
),
el
FPAP
reviste
la
forma
de
sindicato
profesional
.
Der
Verband
"
Syndicat
national
des
importateurs
exportateurs
de
livres"
SNIEL
)
weist
in
seiner
Stellungnahme
vom
31
.
Dezember
1996
darauf
hin
,
dass
er
die
Behauptungen
der
SIDE
in
Bezug
auf
die
CELF
nicht
für
glaubwürdig
genug
befunden
habe
,
um
sich
ihrer
Klage
anzuschließen
. [EU]
El
Syndicat
national
des
importateurs
et
exportateurs
de
livres
(SNIEL)
observa
en
su
opinión
de
31
de
diciembre
de
1996
que
las
afirmaciones
de
SIDE
relativas
a
CELF
no
se
consideraron
suficientemente
creíbles
como
para
justificar
su
adhesión
inicial
a
la
acción
judicial
.
Die
Branche
,
die
Verleger
,
der
Verband
Syndicat
national
de
l'édition
(
SNE
)
und
die
Behörden
waren
der
Ansicht
,
dass
die
Tätigkeit
der
CELF
auf
jeden
Fall
weitergeführt
werden
sollte
,
um
einen
optimalen
Vertrieb
französischsprachiger
Bücher
im
Ausland
zu
gewährleisten
. [EU]
El
sector
profesional
,
los
editores
,
el
Syndicat
national
de
l'édition
y
las
autoridades
públicas
estimaron
que
la
actividad
de
CELF
debía
mantenerse
en
cualquier
caso
, a
fin
de
poder
garantizar
una
difusión
óptima
de
libros
en
lengua
francesa
al
extranjero
.
Die
dritte
Einnahmequelle
beruht
auf
der
laut
Satzung
vorgesehenen
Möglichkeit
,
dass
die
Genossenschaft
maximal
5 %
Mitglieder
aufnimmt
,
die
zu
einer
moralischen
Unterstützung
der
Genossenschaft
bereit
sind
(...
"toute
personne
prête
à
apporter
un
soutien
moral
au
syndicat
"
). [EU]
La
tercera
fuente
de
cuotas
procede
de
la
posibilidad
,
prevista
por
los
estatutos
,
de
que
el
sindicato
acepte
como
afiliado
,
hasta
un
máximo
del
5 %
de
afiliados
, a
cualesquiera
personas
dispuestas
a
apoyarlo
moralmente
.
Diese
Tatsache
wird
durch
ein
von
der
Beschwerdeführerin
übermitteltes
Schreiben
des
Syndicat
national
de
l'édition
vom
18
.
Juli
1980
bestätigt
. [EU]
Una
carta
del
Syndicat
national
de
l'édition
de
18
de
julio
de
1980
,
presentada
por
la
parte
demandante
,
corrobora
este
hecho
.
Die
SIDE
beanstandet
ferner
eine
Beihilfe
,
die
der
CELF
im
Jahr
1993
im
Rahmen
einer
Abtretung
der
Anteile
der
ADEF
an
den
Verband
Syndicat
national
de
l'édition
(
SNE
)
gewährt
wurde
,
der
Genossenschaftsmitglied
der
CELF
ist
. [EU]
SIDE
denuncia
también
una
ayuda
que
se
habría
concedido
a
CELF
, a
través
de
una
cesión
de
acciones
de
ADEF
en
1993
al
SNE
,
que
es
socio
cooperativista
de
CELF
.
Eine
Ausfertigung
dieser
Angaben
verbleibt
im
Anbauverzeichnis
des
Erzeugers
,
eine
weitere
wird
der
Fruchtzentrale
und
die
dritte
dem
Berufsverband
der
"Melon
du
Quercy"
zugestellt
. [EU]
Un
ejemplar
de
estos
datos
queda
en
el
registro
del
productor
,
otro
es
entregado
a
la
central
frutícola
y
el
tercero
se
envía
al
organismo
«
Syndicat
Interprofessionnel
du
Melon
du
Quercy»
.
Er
trägt
die
Bezeichnung
"Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors"
. (
"Le
syndicat
a
pour
objet
de
développer
des
produits
destinés
à
permettre
aux
entrepreneurs
de
pêche
d'assurer
la
couverture
des
risques
suivants:
fluctuation
des
prix
du
gazole
,
pollution
maritime
ou
risque
sanitaire
relatif
à
la
pollution
,
fermeture
des
quotas
ou
réduction
importante
des
possibilités
de
pêche
,
risque
relatif
au
marché
. [EU]
Adopta
el
nombre
de
Fondo
para
la
prevención
de
los
riesgos
de
la
actividad
pesquera»
.
Jedes
Unternehmen
muss
allmonatlich
-
gegebenenfalls
für
jede
Anlage
gesondert
-
den
vom
"
Syndicat
Interprofessionnel
de
Défense
du
Morbier"
vorgeschriebenen
Bogen
mit
statistischen
Angaben
zur
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Käse
mit
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
"Morbier"
ordnungsgemäß
ausgefüllt
zurücksenden
. [EU]
Mensualmente
,
cada
empresa
debe
remitir
,
en
su
caso
respecto
de
cada
una
de
sus
salas
de
elaboración
,
la
ficha
correctamente
completada
de
información
estadística
sobre
producción
y
comercialización
del
queso
DOC
«Morbier»
que
exige
el
«
Syndicat
Interprofessionnel
de
Défense
du
Morbier»
.
Mit
Schreiben
vom
29
.
Juli
2011
übermittelte
die
Gewerkschaft
Maritime
Nord
(
nachfolgend
"die
SMN"
),
die
zur
DFDT
gehört
,
der
Kommission
ihre
Anmerkungen
. [EU]
Mediante
carta
de
29
de
julio
de
2011
,
el
Syndicat
Maritime
Nord
(en
lo
sucesivo
,
«el
SMN»
),
que
forma
parte
de
la
CFDT
,
transmitió
sus
observaciones
a
la
Comisión
.
Mit
Schreiben
vom
6.
Januar
2003
hat
die
Syndicat
National
des
Producteurs
Indépendants
d'Electricité
Thermique
(
SNPIET
)
Stellungnahmen
an
die
Kommission
gerichtet
im
Rahmen
des
offenen
formellen
Prüfverfahrens
darüber
,
dass
EDF
im
Jahr
1997
die
Körperschaftsteuer
für
einen
Teil
der
Rücklagen
nicht
gezahlt
hat
,
die
im
Rahmen
der
Steuerfreigrenze
für
die
Erneuerung
des
RAG
gebildet
wurden
. [EU]
Por
carta
de
6
de
enero
de
2003
,
el
Sindicato
Nacional
de
Productores
Independientes
de
Electricidad
Térmica
(SNPIET)
remitió
a
la
Comisión
sus
observaciones
en
el
marco
del
procedimiento
de
investigación
formal
incoado
en
lo
relativo
al
impago
por
EDF
en
1997
del
impuesto
de
sociedades
sobre
una
parte
de
las
provisiones
constituidas
con
exención
de
impuestos
para
la
renovación
de
la
RAG
.
Name:
Syndicat
des
fabricants
et
affineurs
du
fromage
de
Maroilles
Anschrift:
Uriane
- B.P. [EU]
Nombre:
Syndicat
des
Fabricants
et
Affineurs
du
fromage
de
Maroilles
Name
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
[EU]
Nombre:
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
Name
Syndicat
Interprofessionnel
Régional
du
Bleu
d'Auvergne
[EU]
Nombre:
Syndicat
Interprofessionnel
Régional
du
Bleu
d'Auvergne
Régie
autonome
des
transports
parisiens
,
Société
nationale
des
chemins
de
fer
français
und
andere
Stellen
,
die
Verkehrsdienstleistungen
aufgrund
einer
vom
Syndicat
des
transports
d'Ile-de-France
gemäß
Ordonnance
no
59-151
du
7
janvier
1959
in
ihrer
geänderten
Fassung
und
ihrer
Durchführungsdekrete
betreffend
die
Personenbeförderung
in
der
Region
Ile-de-France
erteilten
Genehmigung
erbringen
. [EU]
Régie
autonome
des
transports
parisiens
,
Société
nationale
des
chemins
de
fer
français
y
otras
entidades
que
prestan
servicios
de
transporte
con
arreglo
a
una
licencia
otorgada
por
el
Syndicat
des
transports
d'Ile-de-France
en
virtud
de
la
Ordonnance
no
59-151
de
7
de
enero
de
1959
,
según
ha
sido
modificada
, y
sus
decretos
de
aplicación
relativos
a
la
organización
del
transporte
de
viajeros
en
la
región
de
Ile-de-France
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Syndicat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners