A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sarkomatös
Sarkophag
Sarkoplasma
Saroszyklus
SARS
Sarsaparille
Saruskranich
Sassafrasbaum
Sassaparille
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
SARS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Beschäftigung
in
einem
Bereich
mit
erhöhtem
Risiko
einer
Exposition
gegenüber
SARS
-CoV
(z. B.
Laborpersonal
,
das
mit
lebenden
SARS
-CoV/
SARS
-CoV-ähnlichen
Viren
arbeitet
oder
SARS
-CoV-infizierte
klinische
Proben
lagert
Personen
,
die
mit
wild
lebenden
oder
anderen
Tieren
in
Berührung
kommen
,
die
als
SARS
-CoV-Wirte
gelten
,
sowie
mit
deren
Exkrementen
oder
Sekreten
usw
.) [EU]
Realizar
un
trabajo
asociado
con
un
mayor
riesgo
de
exposición
al
coronavirus
del
SARS
(por
ejemplo
,
personal
de
un
laboratorio
donde
se
trabaje
con
coronavirus
del
SARS
vivos
u
otros
similares
, o
en
el
que
se
guarden
muestras
clínicas
infectadas
por
coronavirus
del
SARS
;
exposición
a
animales
silvestres
u
otros
considerados
reservorio
de
coronavirus
del
SARS
, a
sus
excreciones
o
secreciones
,
etc
.)
Daher
sollten
das
schwere
akute
Atemwegssyndrom
(
SARS
),
die
Vogelgrippe
beim
Menschen
und
die
West-Nil-Virusinfektion
in
die
Anhänge
der
Entscheidungen
Nr
.
2119/98/EG
und
2000/96/EG
aufgenommen
werden
. [EU]
Los
anexos
a
las
Decisiones
no
2119/98/CE
y
2000/96/CE
deberían
por
tanto
ser
modificados
para
incluir
el
síndrome
respiratorio
agudo
severo
(SRAS),
la
gripe
aviar
en
seres
humanos
y
la
infección
por
el
virus
del
Nilo
Occidental
.
Dies
dürfte
es
Wissenschaftlern
der
betreffenden
Länder
zwar
ermöglichen
,
Erfahrungen
im
Umgang
mit
gefährlichen
Pathogenen
wie
dem
SARS
-Coronavirus
oder
virales
hämorrhagisches
Fieber
auslösenden
Viren
zu
erlangen
,
kann
aber
auch
Gefahren
insbesondere
in
den
Ländern
mit
sich
bringen
,
die
nicht
imstande
sind
,
genügend
Finanzmittel
für
den
langfristigen
Unterhalt
der
Einrichtungen
bereitzustellen
,
und
die
das
Personal
nicht
ausreichend
schulen
. [EU]
Ello
,
si
bien
debe
permitir
a
los
científicos
del
país
adquirir
experiencia
en
el
manejo
de
patógenos
peligrosos
como
el
coronavirus
del
SRAG
, o
los
virus
de
la
fiebre
hemorrágica
vírica
,
también
puede
acarrear
riesgos
,
sobre
todo
en
aquellos
países
que
no
tienen
la
capacidad
de
reservar
fondos
suficientes
para
el
mantenimiento
a
largo
plazo
de
sus
centros
y
no
proporcionan
formación
suficiente
a
su
personal
.
ein
einziger
positiver
Antikörpertest
für
SARS
-CoV
[EU]
un
único
análisis
positivo
de
anticuerpos
contra
el
coronavirus
del
SARS
,
Ein
enger
Kontakt
ist
anzunehmen
bei
einer
Person
,
die
einen
SARS
-Patienten
betreut
oder
mit
ihm
zusammengelebt
hat
oder
mit
seinen
Atemsekreten
,
Körperflüssigkeiten
und/oder
Exkrementen
in
Berührung
gekommen
ist
. [EU]
Se
considera
contacto
estrecho
el
de
quien
ha
cuidado
a
un
enfermo
de
neumopatía
coronavírica
(SARS),
ha
convivido
con
él
o
ha
tenido
contacto
directo
con
sus
secreciones
respiratorias
,
líquidos
corporales
o
excreciones
(por
ejemplo
,
heces
).
ein
positives
PCR-Ergebnis
für
SARS
-CoV
an
einer
einzigen
klinischen
Probe
und
in
einem
einzigen
Test
. [EU]
una
PCR
positiva
al
coronavirus
del
SARS
en
una
única
muestra
clínica
y
un
solo
análisis
.
ein
positives
PCR-Ergebnis
für
SARS
-CoV
an
einer
einzigen
klinischen
Probe
und
in
einem
einzigen
Test
[EU]
una
RCP
positiva
al
coronavirus
del
SARS
en
una
única
muestra
clínica
y
un
solo
análisis
.
enger
Kontakt
mit
einer
oder
mehreren
Personen
,
deren
SARS
-Infektion
bestätigt
wurde
oder
die
auf
SARS
untersucht
werden
[EU]
estrecho
contacto
[11]
con
una
o
más
personas
con
neumonía
coronavírica
(SARS)
confirmada
o
que
se
está
indagando
enger
Kontakt
mit
einer
oder
mehreren
Personen
,
deren
SARS
-Infektion
bestätigt
wurde
oder
die
auf
SARS
untersucht
werden
[EU]
estrecho
contacto
con
una
o
más
personas
con
neumonía
coronavírica
confirmada
o
que
se
está
indagando
,
Gilt
während
eines
Ausbruchs
in
einem
Land/Gebiet
,
in
dem
für
mindestens
eine
Person
eine
Laborbestätigung
eines
SARS
-Verifizierungs-
und
Referenzlabors
der
WHO
vorliegt
[EU]
Se
aplica
durante
un
brote
en
un
país
o
una
zona
con
,
al
menos
,
un
caso
confirmado
por
el
laboratorio
de
referencia
y
verificación
de
la
OMS
para
el
SARS
.
Im
Jahr
2003
trat
das
schwere
akute
Atemwegssyndrom
(
SARS
)
auf
,
das
seitdem
als
eine
potenzielle
ernste
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
angesehen
wird
. [EU]
Desde
su
aparición
en
2003
,
el
síndrome
respiratorio
agudo
severo
(SRAS)
se
considera
una
gran
amenaza
potencial
para
la
salud
pública
.
Isolierung
des
Virus
in
einer
Zellkultur
aus
einer
klinischen
Probe
und
Identifizierung
von
SARS
-CoV
unter
Verwendung
eines
Verfahrens
wie
beispielsweise
RT-PCR
[EU]
Aislamiento
del
coronavirus
del
SARS
en
cultivo
celular
de
cualquier
muestra
clínica
mediante
métodos
como
la
reacción
en
cadena
de
la
polimerasa
con
transcripción
inversa
,
jede
Person
,
die
die
klinischen
Kriterien
und
die
Laborkriterien
für
einen
wahrscheinlichen
Fall
erfüllt
,
mit
einem
epidemiologischen
Zusammenhang
mit
einer
Übertragungskette
,
von
der
mindestens
ein
Fall
von
einem
SARS
-Verifizierungs-
und
Referenzlabor
der
WHO
unabhängig
bestätigt
wurde
. [EU]
persona
que
satisface
los
criterios
clínicos
y
analíticos
de
caso
probable
,
que
tiene
relación
epidemiológica
con
una
cadena
de
transmisión
en
la
cual
al
menos
un
caso
ha
sido
comprobado
independientemente
por
un
laboratorio
de
referencia
y
verificación
de
la
OMS
para
el
SARS
.
jede
Person
,
die
die
klinischen
und
die
Laborkriterien
zur
Fallbestätigung
erfüllt
,
wenn
der
Test
in
einem
SARS
-Verifizierungs-
und
Referenzlabor
der
WHO
erfolgt
ist
[EU]
persona
que
satisface
los
criterios
clínicos
y
analíticos
de
confirmación
,
cuando
el
análisis
lo
ha
realizado
un
laboratorio
de
referencia
y
verificación
de
la
OMS
para
el
SARS
Jede
Person
,
die
die
klinischen
und
die
Laborkriterien
zur
Fallbestätigung
erfüllt
,
wenn
der
Test
in
einem
SARS
-Verifizierungs-
und
Referenzlabor
der
WHO
erfolgt
ist
[EU]
Persona
que
satisface
los
criterios
clínicos
y
analíticos
para
la
confirmación
de
casos
,
cuando
el
análisis
lo
ha
realizado
un
laboratorio
de
referencia
y
verificación
de
la
OMS
para
el
SARS
,
jeder
einzelstaatlich
bestätigte
Fall
mit
einem
epidemiologischen
Zusammenhang
mit
einer
Übertragungskette
,
von
der
mindestens
ein
Fall
von
einem
SARS
-Verifizierungs-
und
Referenzlabor
der
WHO
unabhängig
bestätigt
wurde
[EU]
caso
confirmado
a
escala
nacional
,
que
tiene
relación
epidemiológica
con
una
cadena
de
transmisión
en
la
cual
al
menos
un
caso
ha
sido
comprobado
independientemente
por
un
laboratorio
de
referencia
y
verificación
de
la
OMS
para
el
SARS
Nachweis
von
Nukleinsäure
des
SARS
-CoV
in
mindestens
einem
der
folgenden
drei
Fälle:
[EU]
Detección
de
ácido
nucleico
del
coronavirus
del
SARS
de
,
al
menos
,
una
de
las
tres
maneras
siguientes:
Potenzielle
neu
oder
erneut
auftretende
Epidemien:
Schwerpunkt
ist
die
Bekämpfung
neu
auftretender
Krankheitserreger
mit
pandemischem
Potenzial
,
einschließlich
Zoonosen
(
wie
SARS
und
hochpathogene
Influenza
). [EU]
Posibles
epidemias
nuevas
y
epidemias
reemergentes:
el
trabajo
se
centrará
en
hacer
frente
a
agentes
patógenos
emergentes
con
potencial
pandémico
,
incluidas
las
zoonosis
[por ejemplo, el síndrome respiratorio agudo y grave (SARS en su sigla inglesa) y la gripe altamente patógena].
Reise
oder
Aufenthalt
in
einem
Gebiet
,
in
dem
ein
SARS
-Ausbruch
aufgetreten
ist
[EU]
Antecedentes
de
viaje
a
una
zona
, o
de
residencia
en
ella
,
en
la
que
se
está
produciendo
un
brote
de
coronavirus
del
SARS
,
SARS
-CoV-spezifische
Antikörperreaktion
durch:
[EU]
Respuesta
específica
de
anticuerpos
contra
el
coronavirus
del
SARS
manifestada
de
uno
de
los
dos
modos
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SARS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners