A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rohling
Rohmaterial
Rohmaß
Rohmetallblock
Rohmilch
Rohpapier
Rohpappe
Rohpreis
Rohprodukt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
363 results for
Rohmilch
Word division: Roh·milch
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Auf
dem
Bauerhof
blieben
die
handwerklichen
Verfahren
zur
Verarbeitung
von
Rohmilch
erhalten
. [EU]
En
la
granja
subsistió
el
sistema
artesanal
de
la
transformación
de
la
leche
cruda
.
Ausarbeitung
von
Standardverträgen
in
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
für
den
Verkauf
von
Rohmilch
an
Käufer
und/oder
die
Lieferung
verarbeiteter
Erzeugnisse
an
Groß-
und
Einzelhandel
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
,
faire
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen
und
Wettbewerbsverzerrungen
zu
verhindern
[EU]
Elaboración
de
contratos
tipo
compatibles
con
la
normativa
de
la
Unión
para
la
venta
de
leche
cruda
a
los
compradores
o
el
suministro
de
productos
transformados
a
distribuidores
y
minoristas
,
teniendo
en
cuenta
la
necesidad
de
conseguir
condiciones
equitativas
de
competencia
y
de
evitar
las
distorsiones
del
mercado
aus
einem
Land
oder
einem
Teil
eines
Landes
stammt/stammen
,
aus
dem
Rohmilch
bzw
.
Milcherzeugnisse
gemäß
der
Tabelle
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
605/2010
in
die
Europäische
Union
eingeführt
werden
darf/dürfen
[EU]
procede
(n)
de
un
tercer
país
-o
zona
de
un
tercer
país-
autorizado
a
exportar
leche
cruda
o
productos
lácteos
a
la
Unión
Europea
en
virtud
del
anexo
I
del
Reglamento
(UE)
no
605/2010
aus
einem
Land
oder
einem
Teil
eines
Landes
stammt/stammen
,
aus
dem
Rohmilch
bzw
.
Milcherzeugnisse
gemäß
der
Tabelle
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
605/2010
in
die
Europäische
Union
eingeführt
werden
darf/dürfen
[EU]
procede
(n)
de
un
tercer
país
-o
zona
de
un
tercer
país-
autorizado
a
importar
leche
cruda
o
productos
lácteos
a
la
Unión
Europea
en
virtud
del
anexo
I
del
Reglamento
(UE)
no
605/2010
Aus
Rohmilch
hergestellte
Milcherzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
[EU]
Productos
lácteos
a
base
de
leche
cruda
aptos
para
el
consumo
humano
aus
Rohmilch
hergestellt
wurde(n),
die
folgenden
Anforderungen
genügt:
i) [EU]
se
fabricaron
a
base
de
leche
cruda
i)
aus
Rohmilch
hergestellt
wurden
,
die
gewonnen
wurde
von
[EU]
son
productos
lácteos
hechos
a
partir
de
leche
cruda
obtenida
de
aus
Rohmilch
hergestellt
wurden(n),
die
folgenden
Anforderungen
genügt:
[EU]
se
fabricaron
a
base
de
leche
cruda
,
Außerdem
hat
Rumänien
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
seit
Inkrafttreten
der
Entscheidung
2009/852/EG
der
an
die
milchverarbeitenden
Betriebe
in
diesem
Mitgliedstaat
gelieferte
Anteil
an
Rohmilch
,
der
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
entspricht
,
deutlich
gestiegen
ist
. [EU]
Rumanía
también
ha
informado
a
la
Comisión
de
que
,
desde
la
entrada
en
vigor
de
la
Decisión
2009/852/CE
,
ha
aumentado
considerablemente
la
proporción
de
leche
cruda
que
se
ajusta
a
los
requisitos
del
Reglamento
(CE)
no
853/2004
,
suministrada
a
establecimientos
de
transformación
de
leche
en
dicho
Estado
miembro
.
Außerdem
lassen
die
Abgelegenheit
und
die
Insellage
dieser
Region
die
Versorgung
mit
Rohmilch
aus
anderen
Quellen
nicht
zu
. [EU]
Además
,
la
lejanía
e
insularidad
de
esta
región
no
permiten
otras
fuentes
de
leche
sin
tratar
.
Außerdem
sollte
diese
Bestimmung
nicht
für
anerkannte
Erzeugerorganisationen
-
Genossenschaften
inbegriffen
-
gelten
,
die
die
gesamte
von
ihren
Mitgliedern
angelieferte
Rohmilch
verarbeiten
,
da
keine
Rohmilch
lieferungen
an
andere
verarbeitende
Betriebe
erfolgen
. [EU]
Sin
embargo
,
dicha
disposición
no
se
debe
aplicar
a
las
organizaciones
de
productores
reconocidas
,
incluidas
las
cooperativas
,
que
transformen
toda
la
leche
cruda
de
sus
miembros
,
ya
que
no
implican
entregas
de
leche
cruda
a
otros
transformadores
.
Australien
hat
beantragt
,
auch
Rohmilch
und
Rohmilch
erzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
in
die
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
. [EU]
Australia
ha
solicitado
que
se
autoricen
también
sus
exportaciones
de
leche
cruda
y
productos
a
base
de
leche
cruda
destinados
al
consumo
humano
.
Bakteriologische
Sicherheit
von
Käse
aus
Rohmilch
oder
thermisierter
Milch
[EU]
Seguridad
bacteriológica
de
los
quesos
elaborados
a
partir
de
leche
cruda
o
termizada
Bei
den
Kriterien
sollte
es
sich
nicht
um
Grenzwerte
handeln
,
oberhalb
deren
Rohmilch
nicht
mehr
in
Verkehr
gebracht
werden
kann
. [EU]
No
deben
ser
cifras
máximas
por
encima
de
las
cuales
no
se
puede
poner
en
el
mercado
la
leche
cruda
.
bei
der
die
Garantien
hinsichtlich
des
Rückstandsstatus
von
Rohmilch
gemäß
den
Überwachungsplänen
zur
Ermittlung
von
Rückständen
und
Stoffen
im
Sinne
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
,
insbesondere
ihres
Artikels
29
,
gegeben
sind
[EU]
reúne
las
garantías
en
materia
de
residuos
en
leche
cruda
establecidas
por
los
planes
de
vigilancia
y
detección
de
residuos
o
sustancias
elaborados
de
conformidad
con
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
, y,
en
particular
,
su
artículo
29
bei
der
die
Garantien
hinsichtlich
des
Rückstandsstatus
von
Rohmilch
gemäß
den
Überwachungsplänen
zur
Ermittlung
von
Rückständen
und
Stoffen
im
Sinne
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
,
insbesondere
ihres
Artikels
29
,
gegeben
sind
[EU]
reúne
las
garantías
en
materia
de
residuos
en
leche
cruda
establecidas
por
los
planes
de
vigilancia
y
detección
de
residuos
o
sustancias
elaborados
de
conformidad
con
la
Directiva
96/23/CE
, y,
en
particular
,
su
artículo
29
Bei
einem
Inspektionsbesuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
vom
31
.
Mai
bis
zum
13
.
Juni
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milcherzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
En
el
transcurso
de
una
inspección
llevada
a
cabo
en
el
Reino
Unido
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
de
la
Comisión
del
31
de
mayo
al
13
de
junio
de
2006
,
se
obtuvieron
repetidamente
pruebas
de
que
se
estaba
comercializando
y
expidiendo
a
un
establecimiento
alimentario
autorizado
dedicado
a
la
elaboración
de
productos
lácteos
destinados
al
consumo
humano
leche
cruda
que
no
cumplía
los
requisitos
de
higiene
.
bei
ihrer
Herstellung
aus
Rohmilch
keinerlei
Hitzebehandlung
unterzogen
wurden
[EU]
no
ha
sido
sometido
a
tratamiento
térmico
alguno
en
su
proceso
de
fabricación
a
partir
de
leche
cruda
Bei
Inspektionsbesuchen
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
im
Jahre
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milchprodukte
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
En
el
transcurso
de
una
inspección
llevada
a
cabo
en
el
Reino
Unido
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
en
2006
,
se
obtuvieron
repetidamente
pruebas
de
que
se
estaba
comercializando
y
expidiendo
a
un
establecimiento
alimentario
autorizado
dedicado
a
la
elaboración
de
productos
lácteos
destinados
al
consumo
humano
leche
cruda
que
no
cumplía
los
requisitos
de
higiene
.
Bei
Rohmilch
und
Rohrahm
,
die
für
den
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
ist
es
angebracht
,
jedem
Mitgliedstaat
zu
erlauben
,
geeignete
Gesundheitsmaßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
mit
denen
die
Ziele
dieser
Verordnung
in
seinem
Hoheitsgebiet
erreicht
werden
sollen
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
leche
cruda
y a
la
nata
cruda
destinadas
al
consumo
humano
directo
,
conviene
permitir
a
cada
Estado
miembro
que
mantenga
o
establezca
las
medidas
sanitarias
adecuadas
para
garantizar
el
cumplimiento
en
su
territorio
de
los
objetivos
del
presente
Reglamento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rohmilch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners