A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ratifizierung
Ratifizierungs-
Ratifizierungsgesetz
Rating-Agentur
Ratingagentur
ratinieren
Ratio
Ration
rational
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
616 results for
Ratingagentur
Word division: Ra·ting·agen·tur
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Angabe
der
Ratings
,
die
für
einen
Emittenten
in
dessen
Auftrag
oder
in
Zusammenarbeit
mit
ihm
beim
Ratingverfahren
erstellt
wurden
,
und
kurze
Erläuterung
der
Bedeutung
des
Ratings
,
sofern
zuvor
von
der
Ratingagentur
veröffentlicht
. [EU]
Calificación
de
solvencia
asignada
a
un
emisor
a
petición
o
con
la
cooperación
del
emisor
en
el
proceso
de
calificación
y
breve
explicación
del
significado
de
la
calificación
si
ha
sido
publicada
previamente
por
la
entidad
calificadora
.
Angaben
,
ob
die
Ratingagentur
beauftragte
oder
unbeauftragte
Ratings
oder
beide
abgibt
[EU]
Información
sobre
si
emiten
calificaciones
solicitadas
o
no
solicitadas
, o
ambas
Angaben
zu
den
festgelegten
Verfahren
und
Methoden
,
die
von
der
Ratingagentur
zur
Festlegung
der
Ratings
angewandt
werden
[EU]
La
documentación
sobre
los
procedimientos
y
métodos
utilizados
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
para
determinar
las
calificaciones
crediticias
Angaben
zu
den
in
Artikel
8
Absatz
1
genannten
Eigentümern
der
Ratingagentur
mit
folgenden
Einzelangaben:
[EU]
Propietarios
de
la
agencia
de
calificación
crediticia
a
que
se
refiere
el
artículo
8,
apartado
1,
detallando
lo
siguiente:
Angaben
zu
den
Verfahren
und
Maßnahmen
,
die
von
der
Ratingagentur
angewandt
wurden
,
um
dieser
Verordnung
nachzukommen
und
[EU]
Información
sobre
los
procedimientos
y
medidas
aplicados
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
para
cumplir
lo
dispuesto
en
el
presente
Reglamento
, y
Angaben
zur
Geschäftstätigkeit
der
Ratingagentur
:
[EU]
La
siguiente
información
sobre
las
actividades
comerciales
de
la
agencia
de
calificación
crediticia:
Angabe
,
ob
die
Ratingagentur
ein
geprüftes
Unternehmen
ist
[EU]
Indicación
de
si
la
agencia
es
una
entidad
auditada
Anzahl
der
an
Nebendienstleistungen
beteiligten
Mitarbeiter
der
Ratingagentur
(
Zeitpersonal
und
Stammpersonal
) [EU]
Número
de
trabajadores
temporales
y
de
trabajadores
permanentes
contratados
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
que
participan
en
los
servicios
auxiliares
Anzahl
der
an
Ratingtätigkeiten
beteiligten
Mitarbeiter
der
Ratingagentur
(
Zeitpersonal
und
Stammpersonal
) [EU]
Número
de
empleados
temporales
y
de
empleados
permanentes
contratados
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
que
intervienen
en
la
actividad
de
calificación
Anzugeben
in
der
Ortszeit
der
die
Datei
erstellenden
Ratingagentur
,
ausgedrückt
als
koordinierte
Weltzeit
(
UTC
)
+/–
;
Stunden
. [EU]
Se
indicará
en
la
hora
local
de
la
agencia
de
calificación
que
genere
el
fichero
y
se
expresará
en
Hora
Universal
Coordinada
(UTC)
+/-
horas
.
Anzugeben
ist
der
Business
Identifier
Code
(
BIC
)
der
die
Datei
übermittelnden
Ratingagentur
. [EU]
Deberá
ser
el
código
BIC
(Business
Identifier
Code
)
de
la
agencia
que
envíe
el
fichero
.
Anzugeben
ist
der
Name
,
den
die
Ratingagentur
bei
der
Registrierung
und
allen
anderen
Aufsichtsverfahren
der
ESMA
verwendet
. [EU]
Deberá
coincidir
con
la
utilizada
por
la
agencia
en
el
proceso
de
registro
y
todos
los
demás
procedimientos
de
supervisión
en
la
AEVM
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Erwägungen
kann
die
ESMA
einer
Ratingagentur
im
Sinne
des
Absatzes
1
eine
solche
Befreiung
gewähren
." [EU]
Sobre
la
base
de
estas
consideraciones
,
la
AEVM
podrá
conceder
tal
exención
a
la
agencia
de
calificación
crediticia
a
que
se
refiere
el
apartado
1
de
conformidad
con
este
apartado
.»;
Auf
der
Grundlage
dieser
Erwägungen
kann
die
zuständige
Behörde
der
Ratingagentur
eine
solche
Befreiung
gewähren
. [EU]
Sobre
la
base
de
estas
consideraciones
,
la
autoridad
competente
podrá
conceder
tal
exención
a
la
agencia
de
calificación
crediticia
.
Aufforderung
an
die
Ratingagentur
,
den
Verstoß
zu
beenden
[EU]
Exigir
a
la
agencia
de
calificación
crediticia
que
ponga
fin
a
la
infracción
Aufzeichnungen
,
in
denen
die
Rechte
und
Pflichten
der
Ratingagentur
bzw
.
des
bewerteten
Unternehmens
oder
dem
mit
diesem
verbundenen
Dritten
im
Rahmen
einer
Ratingvereinbarung
festgelegt
werden
,
sind
zumindest
für
die
Dauer
der
Beziehung
zu
dem
bewerteten
Unternehmen
oder
dem
mit
diesem
verbundenen
Dritten
aufzubewahren
. [EU]
La
documentación
que
recoja
los
respectivos
derechos
y
obligaciones
que
incumban
a
la
agencia
de
calificación
crediticia
y a
la
entidad
calificada
o
terceros
vinculados
en
virtud
de
un
contrato
de
prestación
de
servicios
de
calificación
crediticia
se
conservará
durante
al
menos
el
tiempo
que
dure
la
relación
con
dicha
entidad
calificada
o
terceros
vinculados
.
Ausgaben
entstehen
der
ESMA
hier
durch
die
Zertifizierung
dieser
Drittland
ratingagentur
en
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
,
bei
der
ähnlich
verfahren
wird
wie
bei
der
Registrierung
einer
in
der
Union
ansässigen
Ratingagentur
,
sowie
durch
die
Beaufsichtigung
zertifizierter
Ratingagentur
en
. [EU]
A
este
respecto
,
los
gastos
que
debe
realizar
la
AEVM
se
refieren
al
procedimiento
de
certificación
de
estas
agencias
,
de
conformidad
con
el
artículo
5,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
1060/2009
,
que
es
similar
al
aplicable
al
registro
de
las
agencias
de
calificación
crediticia
establecidas
en
la
UE
,
así
como
a
la
supervisión
de
las
agencias
de
calificación
crediticia
certificadas
.
Aussetzung
der
Verwendung
von
Ratings
dieser
Ratingagentur
für
aufsichtsrechtliche
Zwecke
,
die
gemeinschaftsweit
wirksam
ist
[EU]
Suspender
el
uso
, a
efectos
de
regulación
,
de
las
calificaciones
crediticias
emitidas
por
tal
agencia
de
calificación
crediticia
con
efectos
en
toda
la
Comunidad
Aussetzung
der
Verwendung
von
Ratings
dieser
Ratingagentur
für
aufsichtsrechtliche
Zwecke
,
die
unionsweit
wirksam
ist
,
bis
der
Verstoß
beendet
ist
[EU]
Suspender
el
uso
,
con
fines
reglamentarios
,
de
las
calificaciones
crediticias
emitidas
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
con
efectos
en
toda
la
Unión
,
hasta
que
se
ponga
fin
a
la
infracción
Aussetzung
der
Verwendung
von
Ratings
dieser
Ratingagentur
für
aufsichtsrechtliche
Zwecke
durch
in
Artikel
4
Absatz
1
genannte
Institute
,
deren
Sitz
sich
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
befindet
,
vorbehaltlich
der
Übergangsfrist
nach
Artikel
24
Absatz
2 [EU]
Imponer
la
suspensión
del
uso
de
las
calificaciones
crediticias
de
dicha
agencia
de
calificación
crediticia
a
efectos
de
regulación
por
parte
de
las
instituciones
a
que
se
refiere
el
artículo
4,
apartado
1,
cuyo
domicilio
social
esté
situado
en
su
jurisdicción
,
en
observancia
del
período
transitorio
a
que
se
refiere
el
artículo
24
,
apartado
2
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ratingagentur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners