A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for Normenempfehlungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Angesichts
des
technischen
Fortschritts
bei
der
Herstellung
von
Impfstoffen
gegen
die
Newcastle-Krankheit
,
insbesondere
bei
den
Inaktivierungsverfahren
,
sowie
angesichts
der
in
den
Normenempfehlungen
der
OIE
dargelegten
Anforderungen
sollten
zudem
die
besonderen
Kriterien
für
inaktivierte
Impfstoffe
gegen
die
Newcastle-Krankheit
in
Anhang
VI
Teil
II
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
gestrichen
werden
. [EU]
Además
,
teniendo
en
cuenta
el
progreso
técnico
en
la
fabricación
de
vacunas
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
,
en
especial
en
cuanto
a
técnicas
de
inactivación
, y
lo
dispuesto
en
el
manual
de
la
OIE
,
procede
suprimir
el
criterio
específico
para
vacunas
inactivadas
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
,
establecido
en
el
anexo
VI
,
parte
II
,
punto
2,
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
.
Anmerkung:
Die
nachstehend
beschriebenen
Kontrollmethoden
beruhen
auf
den
Normenempfehlungen
für
die
Qualitätskontrolle
von
frischem
Obst
und
Gemüse
,
die
von
der
Arbeitsgruppe
für
die
Normung
verderblicher
Erzeugnisse
und
die
Qualitätsentwicklung
der
UN-Wirtschaftskommission
für
Europa
(
UN/ECE
)
verabschiedet
wurden
. [EU]
N.B.:
Los
siguientes
métodos
de
control
están
basados
en
las
disposiciones
de
la
Guía
para
la
aplicación
del
control
de
la
calidad
de
las
frutas
y
hortalizas
frescas
aprobada
por
el
Grupo
de
trabajo
sobre
la
normalización
de
los
productos
perecederos
y
la
mejora
de
la
calidad
de
la
Comisión
Económica
para
Europa
de
las
Naciones
Unidas
(CEE/ONU).
bei
Verabreichung
in
einem
Drittland
zumindest
die
Anforderungen
gemäß
Kapitel
2.1.13
Teil
C
der
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
),
Ausgabe
2008
,
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
erfüllen
. [EU]
si
es
administrada
en
un
tercer
país
,
deberá
cumplir
al
menos
los
requisitos
establecidos
en
la
parte
C
del
capítulo
2.1.13
del
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
(edición
de
2008
)
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
.
Dabei
berücksichtigt
die
Kommission
die
Normenempfehlungen
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UNECE
). [EU]
A
tal
efecto
,
la
Comisión
tendrá
en
cuenta
las
recomendaciones
sobre
normas
adoptadas
por
la
Comisión
Económica
para
Europa
de
las
Naciones
Unidas
(CEPE/ONU).
Daher
sollte
diese
Richtlinie
dem
Internationalen
Gesundheitskodex
für
Wassertiere
und
dem
Handbuch
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
des
OIE
Rechnung
tragen
. [EU]
Por
tanto
,
la
presente
Directiva
debe
tener
en
cuenta
el
Código
sanitario
para
los
animales
acuáticos
y
el
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
para
los
animales
acuáticos
de
la
OIE
.
Da
keine
unionsspezifischen
Standardtestverfahren
für
EIA
existieren
,
sollte
diesbezüglich
auf
das
einschlägige
Kapitel
des
Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
2009
des
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
verwiesen
werden
. [EU]
A
falta
de
normas
específicas
de
la
Unión
en
cuanto
a
la
detección
de
la
anemia
infecciosa
equina
,
la
referencia
debe
ser
el
capítulo
pertinente
del
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
,
edición
de
2009
,
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Damit
der
Tiergesundheitsstatus
in
Bezug
auf
Geflügel
in
der
Union
aufrechterhalten
werden
kann
und
um
den
Handel
mit
Geflügel
und
Geflügelfleisch
zu
erleichtern
,
sollten
die
Anforderungen
an
Impfstoffe
gegen
die
Newcastle-Krankheit
und
die
Verwendung
dieser
Impfstoffe
in
Drittländern
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
Geflügel
und
Geflügelfleisch
zugelassen
ist
,
den
in
den
Normenempfehlungen
der
OIE
festgelegten
Anforderungen
an
solche
Impfstoffe
Rechnung
tragen
. [EU]
Para
proteger
la
salud
de
las
aves
de
corral
en
la
Unión
y
facilitar
el
comercio
de
dichas
aves
y
su
carne
,
conviene
que
los
requisitos
para
las
vacunas
contra
la
enfermedad
de
Newcastle
y
sus
condiciones
de
uso
en
los
terceros
países
desde
los
cuales
está
permitida
la
importación
en
la
Comunidad
de
dichas
aves
y
su
carne
tengan
en
cuenta
los
criterios
establecidos
en
el
manual
de
la
OIE
.
Darüber
hinaus
sollten
Proben
sämtlicher
Vogelarten
zugelassen
sein
,
die
unter
der
Verantwortung
der
zuständigen
türkischen
Behörden
sicher
verpackt
direkt
an
ein
anerkanntes
Labor
in
einem
Mitgliedstaat
zur
Laboruntersuchung
,
einschließlich
Untersuchungen
gemäß
dem
Handbuch
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
,
versendet
werden
. [EU]
Además
,
deben
autorizarse
las
muestras
recogidas
de
cualquier
tipo
de
ave
,
embaladas
de
forma
segura
y
enviadas
directamente
,
bajo
la
responsabilidad
de
la
autoridad
competente
turca
, a
un
laboratorio
autorizado
en
un
Estado
miembro
para
ser
sometidas
a
diagnóstico
de
laboratorio
,
incluidas
las
pruebas
contempladas
en
el
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Der
nachstehend
beschriebene
Test
entspricht
den
Verfahrensvorschriften
gemäß
Kapitel
2.1.11
des
Handbuchs
der
OIE
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
,
vierte
Ausgabe
,
2000
. [EU]
La
prueba
que
se
describe
a
continuación
se
ajusta
a
la
descripción
recogida
en
el
capítulo
2.1.11
de
la
cuarta
edición
(2000)
del
Manual
de
normas
para
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
de
la
OIE
.
Des
Weiteren
sind
Artikel
1
der
Entscheidung
2007/25/EG
und
die
in
Anhang
II
der
genannten
Entscheidung
festgelegte
Musterveterinärbescheinigung
,
die
sich
auf
Kapitel
2.1.14
des
Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zu
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
(
"Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals"
)
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
(
OIE
)
beziehen
,
seit
der
Annahme
des
überarbeiteten
Kapitels
zur
aviären
Influenza
im
Mai
2009
obsolet
und
sollten
dahingehend
aktualisiert
werden
,
dass
sie
eine
Bezugnahme
auf
Kapitel
2.3.4
des
genannten
Handbuchs
enthalten
. [EU]
Además
,
el
artículo
1
de
la
Decisión
2007/25/CE
y
el
modelo
de
certificado
veterinario
del
anexo
II
de
dicha
Decisión
,
en
los
que
se
hace
referencia
al
capítulo
2.1.14
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE),
han
quedado
obsoletos
desde
que
se
adoptó
el
capítulo
revisado
sobre
la
gripe
aviar
en
mayo
de
2009
y
deben
,
por
tanto
,
ponerse
al
día
para
que
hagan
referencia
al
capítulo
2.3.4
del
citado
Manual
.
Die
Einfuhr
aus
Drittländern
sollte
Bedingungen
erfüllen
,
die
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
gleichwertig
sind
,
und
in
Bezug
auf
den
internationalen
Handel
mit
Geflügel
und
Geflügelerzeugnissen
den
überarbeiteten
Bestimmungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
) [14]
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
Rechnung
tragen
. [EU]
Por
tanto
,
las
importaciones
desde
terceros
países
deben
cumplir
condiciones
que
sean
equivalentes
a
las
que
se
aplican
en
la
Comunidad
y
que
estén
en
consonancia
con
los
requisitos
revisados
para
el
comercio
internacional
de
aves
de
corral
y
productos
derivados
que
establecen
las
normas
del
Código
Sanitario
para
los
Animales
Terrestres
[13] y
el
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
[14]
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
Impfstoffe
müssen
den
Normen
entsprechen
,
die
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
der
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
im
Kapitel
über
die
Newcastle-Krankheit
dargelegt
sind
. [EU]
Las
vacunas
deben
cumplir
las
normas
establecidas
en
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
en
el
capítulo
sobre
la
enfermedad
de
Newcastle
.
Die
Impfung
gemäß
Teil
IV
ist
mit
einem
inaktivierten
Impfstoff
durchzuführen
,
der
zumindest
in
Einklang
mit
dem
Handbuch
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
,
letzte
Ausgabe
,
hergestellt
wurde
. [EU]
La
vacunación
prevista
en
la
parte
IV
deberá
realizarse
mediante
una
vacuna
inactivada
,
producida
al
menos
de
conformidad
con
las
normas
descritas
en
el
Manual
de
Pruebas
de
Diagnóstico
y
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
,
última
edición
,
de
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE).
Die
neuen
Gemeinschaftsvorschriften
sollten
auch
den
jüngsten
Stellungnahmen
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
für
Tiergesundheit
und
Tierschutz
und
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
sowie
den
Änderungen
im
Gesundheitskodex
für
Landtiere
(
Terrestrial
Animal
Health
Code
)
und
in
den
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Impfstoffen
für
Landtiere
(
Manual
of
Diagnostic
Tests
and
Vaccines
for
Terrestrial
Animals
)
des
Internationalen
Tierseuchenamts
(
OIE
)
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
Rechnung
tragen
. [EU]
Las
nuevas
medidas
comunitarias
deben
tener
asimismo
en
cuenta
los
más
recientes
dictámenes
del
Comité
científico
de
la
salud
y
el
bienestar
de
los
animales
y
de
la
Autoridad
Europea
de
Salud
Alimentaria
(AESA) y
los
cambios
aportados
al
Código
sanitario
para
los
animales
terrestres
y
al
manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
,
de
la
Oficina
Internacional
de
Epizootias
(OIE)
en
lo
relativo
a
la
influenza
aviar
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHDV-Diagnosemethoden
sind
im
Bluetongue-Kapitel
des
OIE-Handbuchs
mit
Normenempfehlungen
zur
Diagnosemethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
dedicado
a
la
lengua
azul
del
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHD
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHD-Virusdiagnosemethoden
sind
im
Kapitel
über
die
Blauzungenkrankheit
im
Handbuch
des
Internationalen
Tierseuchenamtes
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
dedicado
a
la
lengua
azul
del
Manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHD
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHD-Virusdiagnosemethoden
sind
im
Kapitel
über
die
Blauzungenkrankheit
im
Handbuch
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
dedicado
a
la
fiebre
catarral
ovina
del
Manual
de
las
pruebas
de
diagnóstico
y
de
las
vacunas
para
los
animales
terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHE
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHD-Virusdiagnosemethoden
sind
im
Kapitel
über
die
Blauzungenkrankheit
im
Handbuch
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
dedicado
a
la
fiebre
catarral
ovina
del
manual
de
pruebas
de
diagnóstico
y
vacunas
para
los
animales
terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHE
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHD-Virusdiagnosemethoden
sind
im
Kapitel
über
die
Blauzungenkrankheit
im
Handbuch
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
dedicado
a
la
lengua
azul
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHE
.
Die
Normenempfehlungen
für
EHD-Virusdiagnosemethoden
sind
in
Kapitel
2.1.3
des
Handbuchs
der
OIE
mit
Normenempfehlungen
zu
Untersuchungsmethoden
und
Vakzinen
für
Landtiere
beschrieben
. [EU]
El
capítulo
2.1.3
del
Manual
de
las
Pruebas
de
Diagnóstico
y
de
las
Vacunas
para
los
Animales
Terrestres
recoge
las
normas
para
las
pruebas
de
diagnóstico
del
virus
de
la
EHE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Normenempfehlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners