A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mehrwert
mehrwertig
Mehrwertigkeit
Mehrwertsteuer
Mehrwertsteuererstattung
mehrwöchig
Mehrzahl
Mehrzeller
mehrzellig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for
Mehrwertsteuererstattung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bei
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
haben
die
chinesischen
Unternehmen
Anspruch
auf
eine
Mehrwertsteuererstattung
in
Höhe
von
13
%
des
Umsatzes
auf
der
Stufe
fob
. [EU]
Cuando
las
empresas
chinas
exportan
el
producto
afectado
,
tienen
derecho
a
una
devolución
del
IVA
del
13
%
del
volumen
de
negocios
a
precio
fob
.
Bei
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
haben
die
chinesischen
Unternehmen
Anspruch
auf
eine
Mehrwertsteuererstattung
in
Höhe
von
13
%
des
Umsatzes
auf
der
Stufe
fob
. [EU]
Cuando
las
empresas
chinas
exportan
el
producto
afectado
,
tienen
derecho
a
un
reembolso
del
IVA
del
13
%
del
volumen
de
negocios
a
precio
FOB
.
Bei
Gegenständen
,
die
nicht
aus
dem
Mitgliedstaat
versandt
oder
befördert
werden
,
in
dem
die
Lieferung
dieser
Gegenstände
bewirkt
wird
,
und
bei
Dienstleistungen
kann
die
Steuerbefreiung
im
Wege
der
Mehrwertsteuererstattung
erfolgen
. [EU]
En
caso
de
que
los
bienes
no
se
expidan
o
transporten
fuera
del
Estado
miembro
en
el
que
se
efectúe
la
entrega
de
estos
bienes
,
así
como
en
caso
de
prestaciones
de
servicios
,
el
beneficio
de
la
exención
podrá
otorgarse
con
arreglo
a
un
procedimiento
de
devolución
del
IVA
.
Bei
Gegenständen
,
die
nicht
aus
dem
Mitgliedstaat
versandt
oder
befördert
werden
,
in
dem
ihre
Lieferung
bewirkt
wird
,
und
bei
Dienstleistungen
kann
die
Steuerbefreiung
entsprechend
Artikel
151
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/112/EG
im
Wege
der
Mehrwertsteuererstattung
erfolgen
. [EU]
En
caso
de
que
los
bienes
no
se
expidan
o
transporten
fuera
del
Estado
miembro
en
el
que
se
efectúe
la
entrega
,
así
como
en
caso
de
prestaciones
de
servicios
,
el
beneficio
de
la
exención
podrá
otorgarse
a
través
de
un
procedimiento
de
devolución
del
IVA
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
151
,
apartado
2,
de
la
Directiva
2006/112/CE
.
Bestimmte
Dienstleistungen
wie
die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
,
Textübersetzungen
,
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Mehrwertsteuererstattung
,
bestimmte
Dienstleistungen
von
Vermittlern
,
die
Vermietung
von
Beförderungsmitteln
sowie
bestimmte
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
sind
mit
grenzübergreifenden
Sachverhalten
verbunden
oder
beziehen
sogar
in
einem
Drittland
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
ein
. [EU]
Determinados
servicios
específicos
,
tales
como
la
cesión
de
los
derechos
de
retransmisión
de
partidos
de
fútbol
por
televisión
,
la
traducción
de
textos
,
los
servicios
relacionados
con
las
solicitudes
de
devolución
del
impuesto
sobre
el
valor
añadido
,
determinados
servicios
prestados
por
intermediarios
,
el
arrendamiento
de
medios
de
transporte
,
así
como
determinados
servicios
efectuados
por
vía
electrónica
,
se
desarrollan
en
contextos
transfronterizos
o
involucran
a
operadores
económicos
establecidos
en
terceros
países
.
Bestimmte
Dienstleistungen
wie
die
Erteilung
des
Rechts
zur
Fernsehübertragung
von
Fußballspielen
,
Textübersetzungen
,
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Mehrwertsteuererstattung
und
Dienstleistungen
von
Vermittlern
,
die
an
einen
Nichtsteuerpflichtigen
erbracht
werden
,
sind
mit
grenzübergreifenden
Sachverhalten
verbunden
oder
beziehen
sogar
außerhalb
der
Gemeinschaft
ansässige
Wirtschaftsbeteiligte
ein
. [EU]
Determinados
servicios
específicos
,
tales
como
la
cesión
de
los
derechos
de
retransmisión
de
partidos
de
fútbol
por
televisión
,
la
traducción
de
textos
,
los
servicios
relacionados
con
las
solicitudes
de
devolución
del
IVA
y
los
servicios
de
intermediarios
prestados
a
personas
que
no
tienen
la
condición
de
sujetos
pasivos
,
se
desarrollan
en
contextos
transfronterizos
o
involucran
a
operadores
económicos
establecidos
fuera
de
la
Comunidad
.
Da
das
Unternehmen
jedoch
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
tatsächlich
eine
Mehrwertsteuererstattung
erfolgt
war
,
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
dieser
angebliche
Abzug
der
Mehrwertsteuer
nicht
anerkannt
werden
sollte
,
da
es
sich
bei
den
zu
berücksichtigenden
Kosten
um
die
tatsächlich
angefallenen
Kosten
handeln
muss
. [EU]
Sin
embargo
,
como
la
empresa
no
podía
demostrar
que
el
IVA
hubiera
sido
efectivamente
reembolsado
,
se
consideró
que
esta
supuesta
reducción
del
IVA
debía
rechazarse
,
ya
que
los
costes
que
habían
de
tenerse
en
cuenta
debían
ser
los
costes
realmente
soportados
.
Des
Weiteren
wurden
Berichtigungen
für
Unterschiede
bei
der
Mehrwertsteuererstattung
vorgenommen
,
da
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
bei
Ausfuhrverkäufen
weniger
Mehrwertsteuer
zurückerstattet
wurde
als
bei
Inlandsverkäufen
. [EU]
Se
realizaron
también
ajustes
para
tener
en
cuenta
las
diferencias
en
las
devoluciones
del
IVA
,
ya
que
se
comprobó
que
el
nivel
del
IVA
que
se
reembolsa
sobre
las
ventas
de
exportación
es
inferior
al
que
se
reembolsa
por
las
ventas
interiores
.
Die
Steuerbefreiung
des
Absatzes
1
Buchstabe
c
kann
im
Wege
einer
Mehrwertsteuererstattung
erfolgen
. [EU]
El
beneficio
de
la
exención
prevista
en
la
letra
c)
del
apartado
1
podrá
otorgarse
de
acuerdo
con
un
procedimiento
de
devolución
del
IVA
.
Die
unter
Erwägungsgrund
69
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführte
Berichtigung
in
Bezug
auf
indirekte
Steuern
entspricht
der
Differenz
zwischen
der
auf
Inlandsverkäufe
und
der
auf
Ausfuhrgeschäfte
zu
zahlenden
Mehrwertsteuer
,
wobei
der
Mehrwertsteuererstattung
auf
Ausfuhrverkäufe
gebührend
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Hay
que
señalar
que
el
ajuste
para
tener
en
cuenta
los
impuestos
indirectos
,
tal
como
se
indica
en
el
considerando
69
del
Reglamento
provisional
,
representa
la
diferencia
entre
el
IVA
adeudado
por
las
ventas
interiores
y
el
adeudado
por
las
operaciones
de
venta
de
exportación
,
teniendo
debidamente
en
cuenta
el
tipo
de
restitución
del
IVA
en
las
ventas
de
exportación
.
Die
unter
Randnummer
(
27
)
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführte
Berichtigung
in
Bezug
auf
indirekte
Steuern
beträgt
5 %,
was
der
Differenz
zwischen
der
auf
Inlandsverkäufe
und
der
auf
Ausfuhrgeschäfte
zu
zahlenden
Mehrwertsteuer
entspricht
,
wobei
der
Mehrwertsteuererstattung
auf
Ausfuhrverkäufe
gebührend
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Hay
que
señalar
que
el
ajuste
para
tener
en
cuenta
los
impuestos
indirectos
,
tal
como
se
indica
en
el
considerando
27
del
Reglamento
provisional
,
asciende
al
5 % y
representa
la
diferencia
entre
el
IVA
adeudado
por
las
compras
en
el
mercado
interno
y
el
adeudado
por
las
transacciones
de
venta
de
exportación
,
teniendo
debidamente
en
cuenta
el
tipo
de
restitución
del
IVA
en
las
ventas
de
exportación
.
Inangriffnahme
des
Problems
der
wachsenden
Rückstände
bei
der
Mehrwertsteuererstattung
. [EU]
Resolver
el
problema
del
aumento
de
los
atrasos
en
el
reembolso
del
IVA
.
Unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
1
der
Richtlinie
86/560/EWG
wird
diesem
Steuerpflichtigen
eine
Mehrwertsteuererstattung
gemäß
der
genannten
Richtlinie
gewährt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
1,
apartado
1,
de
la
Directiva
86/560/CEE
,
dicho
sujeto
pasivo
se
beneficiará
de
la
devolución
con
arreglo
a
la
Directiva
mencionada
.
Unbeschadet
des
Artikels
2
Nummer
1
und
des
Artikels
3
der
Richtlinie
2008/9/EG
wird
diesem
Steuerpflichtigen
insoweit
eine
Mehrwertsteuererstattung
gemäß
der
genannten
Richtlinie
gewährt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
2,
punto
1, y
el
artículo
3
de
la
Directiva
2008/9/CE
,
dicho
sujeto
pasivo
se
beneficiará
a
ese
respecto
de
la
devolución
del
IVA
con
arreglo
a
la
Directiva
mencionada
.
Unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
1
der
Richtlinie
86/560/EWG
wird
diesem
Steuerpflichtigen
eine
Mehrwertsteuererstattung
gemäß
der
genannten
Richtlinie
gewährt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1
del
artículo
1
de
la
Directiva
86/560/CEE
,
dicho
sujeto
pasivo
se
beneficiará
de
la
devolución
con
arreglo
a
la
Directiva
mencionada
.
Wird
die
Befreiung
nach
Artikel
151
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/112/EG
im
Wege
der
Mehrwertsteuererstattung
gewährt
,
so
ist
die
Bescheinigung
dem
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gestellten
Erstattungsantrag
beizufügen
. [EU]
Cuando
la
exención
se
conceda
a
través
de
un
procedimiento
de
devolución
del
IVA
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
151
,
apartado
2,
de
la
Directiva
2006/112/CE
,
el
certificado
se
adjuntará
a
la
solicitud
de
devolución
remitida
al
Estado
miembro
en
cuestión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrwertsteuererstattung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners