A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
39 results for MLS
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Anflüge
mit
Ausfall
kritischer
Systeme
wie
z. B.
elektrischer
Systeme
,
automatischer
Flugsteuerungssysteme
,
boden-
und/oder
bordseitiger
ILS/
MLS
-Systeme
sowie
Überwachungsgeräte
für
den
Betriebszustand
[EU]
Aproximaciones
con
fallos
de
equipos
críticos
(por
ejemplo
,
sistemas
eléctricos
,
de
vuelo
automático
,
ILS/
MLS
de
tierra
o
de
a
bordo
y
monitores
de
estado
)
Anflüge
mit
Ausfall
kritischer
Systeme
wie
z. B.
elektrischer
Systeme
,
automatischer
Flugsteuerungssysteme
,
boden-
und/oder
bordseitiger
ILS/
MLS
-Systeme
sowie
Überwachungsgeräte
für
den
Betriebszustand
[EU]
Aproximaciones
con
fallos
de
equipos
críticos
(por
ejemplo
,
sistemas
eléctricos
,
de
vuelo
automático
,
ILS/
MLS
de
tierra
y/o
de
a
bordo
y
monitores
de
estado
)
Anmerkung:
Unternummer
5A001d
erfasst
nicht
"elektronisch
phasengesteuerte
Antennengruppen"
für
Instrumenten-Landesysteme
gemäß
ICAO-Empfehlungen
(
Mikrowellen-Landesysteme
–
;
MLS
). [EU]
Nota:
el
subartículo
5A001
.d.
no
somete
a
control
las
«antenas
orientables
electrónicamente
mediante
ajuste
de
fases»
para
sistemas
de
aterrizaje
con
instrumentos
que
satisfagan
las
normas
de
la
Organización
de
Aviación
Civil
Internacional
(OACI)
que
se
refieren
a
los
sistemas
de
microondas
para
aterrizajes
(MLS).
Anmerkung:Unternummer
5A001d
erfasst
nicht
"elektronisch
phasengesteuerte
Antennengruppen"
für
Instrumenten-Landesysteme
gemäß
ICAO-Empfehlungen
(
Mikrowellen-Landesysteme
-
MLS
). [EU]
Nota:El
subartículo
5A001
.d.
no
somete
a
control
las
"antenas
orientables
electrónicamente
mediante
ajuste
de
fases"
para
sistemas
de
aterrizaje
con
instrumentos
que
satisfagan
las
normas
de
la
Organización
de
Aviación
Civil
Internacional
(OACI)
que
se
refieren
a
los
sistemas
de
microondas
para
aterrizajes
().
"Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen"
(
other
than
Standard
Category
II
(
OTS
CAT
II
)
operation
):
ein
Präzisionsinstrumentenanflug
mit
Landung
unter
Verwendung
eines
ILS
oder
MLS
,
bei
dem
einige
oder
alle
Elemente
der
Anflugbefeuerung
für
einen
Präzisionsanflug
der
Kategorie
II
nicht
verfügbar
sind
und
mit
[EU]
«miembro
de
la
tripulación
de
cabina»
un
miembro
de
la
tripulación
debidamente
cualificado
,
distinto
de
un
miembro
de
la
tripulación
de
vuelo
o
de
la
tripulación
técnica
,
designado
por
un
operador
para
llevar
a
cabo
tareas
relacionadas
con
la
seguridad
de
los
pasajeros
y
del
vuelo
durante
las
operaciones
;
Buchstabe
h
Nummer
1
oben
findet
nur
Anwendung
bei
Flugbetrieb
mit
ILS
,
MLS
,
PAR
,
GLS
und
APV
und
Entscheidungshöhen
nicht
unter
200
ft
oder
Anflügen
mit
genehmigter
vertikaler
Führung
der
Flugbahn
bis
zur
MDH
oder
DH
nicht
unter
250
ft
. [EU]
El
punto
h) 1)
solo
puede
aplicarse
en
las
operaciones
ILS
,
MLS
,
PAR
,
GLS
y
APV
con
una
DH
no
inferior
a
200
pies
o
en
las
aproximaciones
realizadas
con
guía
vertical
de
trayectoria
de
vuelo
aprobada
a
una
MDH
o
una
DH
no
inferior
a
250
pies
.
das
Gleitwegbezugssystem
und
die
Pistenführung
,
wie
etwa
optische
Hilfen
,
MLS
,
3D-NAV
,
ILS
,
LLZ
,
VOR
,
NDB
[EU]
el
tipo
de
referencia
de
la
senda
de
planeo
y
guía
de
pista
,
tales
como
ayudas
visuales
,
MLS
,
3D-NAV
,
ILS
,
LLZ
,
VOR
,
NDB
das
Gleitwegbezugssystem
und
die
Pistenführung
,
wie
etwa
optische
Hilfen
,
MLS
,
3D-NAV
,
ILS
,
LLZ
,
VOR
,
NDB
[EU]
el
tipo
de
referencia
de
la
senda
de
planeo
y
guiado
de
pista
,
tales
como
ayudas
visuales
,
MLS
,
3D-NAV
,
ILS
,
LLZ
,
VOR
,
NDB
Das
ILS/
MLS
,
mit
dem
der
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen
möglich
ist
,
muss
eine
Anlage
ohne
Beschränkungen
mit
Geradeauskurs
(
≤
;
3o
versetzt
)
sein
,
das
ILS
muss
zugelassen
sein
für:
[EU]
El
ILS/
MLS
utilizado
en
las
operaciones
de
categoría
II
distinta
de
la
norma
será
una
instalación
sin
restricciones
con
una
trayectoria
directa
(≤
3o
de
desplazamiento
) y
el
ILS
debe
estar
certificado
como:
Der
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen
umfasst
einen
Präzisionsinstrumentenanflug
und
eine
Landung
mit
ILS
oder
MLS
,
das
den
in
der
folgenden
Ziffer
iii
festgelegten
Anforderungen
genügt:
[EU]
Una
operación
de
categoría
II
distinta
de
la
norma
consiste
en
una
aproximación
y
un
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
utilizando
ILS
o
MLS
,
que
cumple
los
requisitos
sobre
instalaciones
fijados
en
el
apartado
iii
)
con:
Der
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
umfasst
einen
Präzisionsinstrumentenanflug
und
eine
Landung
mit
ILS
oder
MLS
bei
[EU]
Una
operación
de
categoría
II
consiste
en
una
aproximación
y
un
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
que
emplea
ILS
o
MLS
con:
die
Eigenschaften
und
Betriebsgrenzen
des
ILS
und/oder
MLS
[EU]
características
y
limitaciones
del
ILS
y/o
MLS
die
Eigenschaften
und
Betriebsgrenzen
des
ILS
und/oder
MLS
[EU]
las
características
y
limitaciones
del
ILS
o
MLS
Ein
Anflug
nach
Betriebsstufe
I
ist
ein
Präzisionsinstrumentenanflug
mit
Landung
unter
Benutzung
von
ILS
,
MLS
,
GLS
(
GNSS/GBAS
)
oder
PAR
mit
einer
Entscheidungshöhe
von
nicht
weniger
als
200
ft
und
einer
Pistensichtweite
von
nicht
weniger
als
550
m,
es
sei
denn
,
die
Luftfahrtbehörde
hat
einen
geringeren
Wert
genehmigt
. [EU]
Una
operación
de
categoría
I
consiste
en
una
aproximación
de
precisión
y
un
aterrizaje
por
instrumentos
utilizando
ILS
,
MLS
,
GLS
(GNSS/GBAS) o
PAR
con
una
altura
de
decisión
no
inferior
a
200
pies
y
con
un
alcance
visual
de
pista
(RVR)
no
inferior
a
550
m,
salvo
aprobación
de
la
Autoridad
en
sentido
contrario
.
eine
ILS-
oder
MLS
-Anlage
,
sofern
diese
für
Anflug
und
Landung
gefordert
werden
[EU]
un
ILS
o
MLS
cuando
se
requiera
un
ILS
o
MLS
para
la
navegación
de
aproximación
Eine
Pistensichtweite
von
weniger
als
800
m
ist
nicht
zulässig
,
es
sei
denn
,
es
wird
ein
mit
einem
ILS
(
Instrumentenlandesystem
)
oder
MLS
(
Mikrowellenlandesystem
)
gekoppelter
Autopilot
verwendet
.
In
diesem
Fall
gelten
die
normalen
Mindestbedingungen
. [EU]
No
se
permitirá
un
RVR
inferior
a
800
m,
excepto
cuando
se
utilice
un
piloto
automático
apropiado
acoplado
a
un
ILS
o
MLS
,
en
cuyo
caso
son
aplicables
los
mínimos
normales
.
einer
Entscheidungshöhe
(
DH
)
zwischen
100
ft
und
200
ft
und
b)
einer
Pistensichtweite
(
RVR
)
von
mindestens
350
m.
12
.
"Bodenpersonal
von
Notdiensten"
(
ground
emergency
service
personnel
):
alle
Angehörigen
von
Notdienstbodenpersonal
(z. B.
Polizisten
,
Feuerwehrleute
usw
.),
deren
Tätigkeit
im
weitesten
Sinne
im
Zusammenhang
mit
einem
medizinischen
Hubschraubernoteinsatz
(
Helicopter
Emergency
Medical
Service
,
HEMS
)
steht
und
dessen
Aufgaben
in
irgendeinem
Umfang
mit
dem
Hubschrauberbetrieb
zu
tun
haben
. [EU]
«operación
de
aproximación
de
categoría
I (CAT I)»
una
aproximación
y
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
que
emplea
un
sistema
de
aterrizaje
por
instrumentos
(ILS),
un
sistema
de
aterrizaje
por
microondas
(MLS),
un
GLS
[sistema
de
aterrizaje
con
sistema
mundial
de
navegación por
satélite
potenciado
con
base terrestre (GNSS/GBAS)],
un
radar
de
aproximación
de
precisión
(PAR) o
un
GNSS
con
un
sistema de
potenciación
basado
en
satélite (SBAS) con
una
altura
de
decisión
(DH)
no
inferior
a
200
pies
y con
un
alcance
visual
en
la
pista
(RVR)
no
inferior
a
550
m
para
aviones
y
500
m
para
helicópteros
.
Ein
ILS/
MLS
,
mit
dem
der
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard
möglich
ist
,
muss
eine
Anlage
ohne
Beschränkungen
mit
Geradeauskurs
(
≤
;
3o
versetzt
)
sein
,
das
ILS
muss
zugelassen
sein
für:
[EU]
El
ILS/
MLS
utilizado
en
las
operaciones
de
categoría
I
inferior
a
la
norma
debe
ser
una
instalación
sin
restricciones
con
una
trayectoria
directa
(≤
3o
de
desplazamiento
) y
el
ILS
debe
estar
certificado
como:
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
ist
ein
Präzisionsinstrumentenanflug
und
eine
Landung
unter
Benutzung
von
ILS
oder
MLS
mit
[EU]
Una
operación
de
categoría
II
consiste
en
una
aproximación
y
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
que
emplea
ILS
o
MLS
con:
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
I
ist
ein
Präzisionsinstrumentenanflug
mit
Landung
unter
Benutzung
von
ILS
,
MLS
oder
PAR
mit
einer
Entscheidungshöhe
von
nicht
weniger
als
200
ft
und
einer
Pistensichtweite
von
nicht
weniger
als
550
m. [EU]
Una
operación
de
categoría
I
consiste
en
una
aproximación
y
aterrizaje
de
precisión
por
instrumentos
que
utiliza
ILS
,
MLS
o
PAR
con
una
altura
de
decisión
no
inferior
a
200
pies
y
con
un
alcance
visual
de
pista
no
inferior
a
550
m.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MLS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners