A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Investitionsanreize
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bericht
2004
über
die
Investitionsanreize
(S.
181
) [EU]
Informe
2004
sobre
los
incentivos
(p.
181
)
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
die
bei
ihrer
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
dynamischen
Investitionsanreize
der
Wettbewerber
die
folgenden
Aspekte
berücksichtigten
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
atenderá
a
los
siguientes
aspectos
en
su
análisis
de
los
efectos
de
la
ayuda
sobre
los
incentivos
dinámicos
de
los
competidores
para
invertir
.
Die
für
Investitionen
in
NGA-Netze
vorab
gestattete
Kapitalrendite
sollte
einen
Ausgleich
zwischen
der
Schaffung
geeigneter
Investitionsanreize
für
die
Unternehmen
(
hinreichend
hohe
Rendite
)
einerseits
und
der
Förderung
der
Allokationseffizienz
,
des
nachhaltigen
Wettbewerbs
und
möglichst
großer
Vorteile
für
die
Verbraucher
(
keine
exzessive
Rendite
)
anderseits
herstellen
. [EU]
El
rendimiento
del
capital
permitido
de
antemano
para
la
inversión
en
redes
NGA
debería
conseguir
un
equilibrio
entre
,
por
una
parte
,
la
aportación
de
incentivos
adecuados
para
que
las
empresas
inviertan
(lo
que
implica
una
tasa
de
rentabilidad
suficientemente
elevada
) y,
por
otra
,
el
fomento
de
la
eficiencia
en
la
asignación
de
recursos
,
la
competencia
sostenible
y
un
máximo
de
beneficios
para
el
consumidor
(lo
que
implica
una
tasa
de
rentabilidad
que
no
sea
excesiva
).
Die
größte
mit
FuEuI-Beihilfen
an
Unternehmen
verbundene
Sorge
ist
die
,
dass
die
wirtschaftlichen
Investitionsanreize
für
konkurrierende
Unternehmen
beeinträchtigt
und
möglicherweise
verringert
werden
. [EU]
El
mayor
problema
que
plantean
las
ayudas
de
I +
D+i
a
las
empresas
es
que
falsean
y
pueden
incluso
reducir
los
incentivos
dinámicos
a
la
inversión
por
empresas
competidoras
.
Die
Hauptprioritäten
für
die
Wirtschaft
der
EU
bestehen
darin
,
sicherzustellen
,
dass
durch
die
Steuerstrukturen
und
deren
Wechselwirkungen
mit
den
Leistungssystemen
die
Arbeits-
und
Investitionsanreize
verstärkt
werden
,
durch
mehr
Beschäftigung
und
umfangreichere
Investitionen
ein
stärkeres
Wachstum
zu
fördern
und
die
Effizienz
und
die
Wirksamkeit
der
Ausgaben
zu
steigern
,
so
dass
sich
die
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
verbessert
. [EU]
Las
prioridades
clave
para
la
economía
de
la
UE
son
garantizar
que
las
estructuras
fiscales
y
su
interacción
con
los
sistemas
asistenciales
incentiven
más
el
trabajo
y
la
inversión
,
promover
un
mayor
potencial
de
crecimiento
merced
a
un
aumento
del
empleo
y
de
la
inversión
, e
incrementar
la
eficiencia
del
gasto
con
objeto
de
mejorar
la
calidad
de
las
finanzas
públicas
.
Die
hauptsächliche
Kritik
an
FuEuI-Beihilfen
für
Unternehmen
besagt
,
dass
die
dynamischen
Investitionsanreize
der
Wettbewerber
verfälscht
werden
. [EU]
El
mayor
problema
que
plantean
las
ayudas
de
I +
D+i
en
favor
de
las
empresas
es
el
del
falseamiento
de
los
incentivos
dinámicos
a
la
inversión
por
parte
de
las
empresas
competidoras
.
Die
Kommission
wird
bei
ihrer
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
dynamischen
Investitionsanreize
der
Wettbewerber
die
folgenden
Aspekte
berücksichtigten
. [EU]
Los
siguientes
elementos
serán
considerados
por
la
Comisión
en
su
análisis
de
los
efectos
de
la
ayuda
en
los
incentivos
dinámicos
para
las
inversiones
de
los
competidores
.
Die
Kommission
wird
die
folgenden
Elemente
bei
ihrer
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
dynamischen
Investitionsanreize
der
Wettbewerber
berücksichtigten
. [EU]
La
Comisión
tendrá
en
cuenta
los
siguientes
elementos
en
su
análisis
de
los
efectos
de
la
ayuda
sobre
los
incentivos
dinámicos
de
los
competidores
para
invertir
.
Einem
innovativen
Unternehmen
sollte
es
deshalb
normalerweise
freistehen
,
für
erfolgreiche
Projekte
eine
Gegenleistung
zu
erlangen
,
die
unter
Berücksichtigung
fehlgeschlagener
Vorhaben
ausreicht
,
Investitionsanreize
zu
erhalten
. [EU]
Así
pues
,
en
principio
hay
que
permitir
que
el
innovador
saque
el
suficiente
provecho
de
los
proyectos
que
hayan
tenido
éxito
para
mantener
los
incentivos
a
la
inversión
,
teniendo
en
cuenta
los
proyectos
que
fracasan
.
Einzelheiten
der
Regeln
für
Investitionsanreize
für
Verbindungsleitungskapazitäten
einschließlich
ortsabhängiger
Preissignale
[EU]
Las
normas
acerca
de
los
incentivos
a
la
inversión
en
capacidad
de
interconectores
,
de
manera
detallada
,
incluidas
las
señales
de
ubicación
ENTSO
(
Strom
)
war
der
Meinung
,
dass
die
Frage
der
Entgeltstrukturen
und
die
Frage
der
Investitionsanreize
weitgehend
unabhängig
voneinander
sind
,
und
empfahl
daher
,
sie
getrennt
zu
behandeln
und
den
Regeln
für
Investitionsanreize
Vorrang
zu
geben
. [EU]
La
REGRT
de
Electricidad
,
por
su
parte
,
opinó
que
la
cuestión
de
las
estructuras
tarifarias
y
la
de
los
incentivos
de
inversión
apenas
guardan
relación
entre
sí
y
recomendó
por
ello
abordarlas
separadamente
,
dando
prioridad
a
las
normas
relativas
a
los
incentivos
de
inversión
.
Für
ihre
Einschätzung
gemäß
Absatz
3
zieht
die
Kommission
insbesondere
folgende
Kriterien
heran:
fairer
und
nichtdiskriminierender
Netzzugang
,
wirksame
Regulierung
,
an
den
Marktbedürfnissen
ausgerichtete
Netzentwicklung
,
wettbewerbsneutrale
Investitionsanreize
,
Entwicklung
der
Verbindungsinfrastruktur
,
effektiver
Wettbewerb
auf
den
Energiemärkten
der
Gemeinschaft
und
Versorgungssicherheit
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Para
su
evaluación
conforme
al
apartado
3,
la
Comisión
tendrá
en
cuenta
en
especial
los
siguientes
criterios:
acceso
justo
y
no
discriminatorio
a
la
red
,
reglamentación
eficaz
,
desarrollo
de
la
red
para
satisfacer
las
necesidades
del
mercado
,
inversiones
e
incentivos
a
la
inversión
sin
distorsiones
,
desarrollo
de
la
infraestructura
de
interconexión
,
competencia
efectiva
en
los
mercados
de
energía
de
la
Comunidad
y
seguridad
de
la
situación
del
suministro
en
la
Comunidad
.
Gemäß
Abschnitt
IX
.2
Buchstabe
m
des
GA-Förderbescheids
ist
die
Gewährung
der
Investitionsanreize
von
der
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
abhängig
. [EU]
Según
el
apartado
IX
.2,
letra
m),
de
la
decisión
sobre
la
ayuda
IC
[19],
la
concesión
de
los
incentivos
a
la
inversión
depende
de
que
la
Comisión
autorice
la
ayuda
.
im
Rahmen
eines
integrierten
"Flexicurity"-Konzepts
den
Arbeitsschutz
weiter
zu
modernisieren
,
die
Effizienz
und
Ausgewogenheit
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
zu
verbessern
,
insbesondere
ihre
Anpassungsfähigkeit
an
den
Bedarf
des
Arbeitsmarktes
,
sowie
Investitionsanreize
für
die
Ausbildung
-
insbesondere
älterer
Arbeitnehmer
und
Geringqualifizierter
-
zu
bieten
. [EU]
dentro
de
un
planteamiento
de
flexiseguridad
integrado
,
siga
modernizando
la
protección
del
empleo
,
mejore
la
eficiencia
y
equidad
de
la
enseñanza
y
la
formación
,
especialmente
su
capacidad
de
respuesta
a
las
necesidades
del
mercado
laboral
, y
ofrezca
incentivos
para
invertir
en
formación
,
especialmente
en
la
de
los
trabajadores
de
más
edad
y
las
personas
poco
cualificadas
.
In
diesem
Rahmen
verpflichtet
sich
die
Region
Sardinien
,
sämtliche
erforderlichen
Maßnahmen
einzuleiten
,
durch
die
Investitionsanreize
im
Zuckerrübensektor
geschaffen
werden
,
insbesondere
im
Bereich
der
Bewirtschaftung
der
Wasservorkommen
,
und
bei
der
Kommission
möglichst
rasch
die
Genehmigung
für
die
mitgeteilten
Beihilfen
in
Höhe
von
3,5
Mio
.
EUR
einzuholen
,
mit
denen
die
infolge
der
Dürre
entstandenen
Verluste
ausgeglichen
werden
sollen
. [EU]
En
ese
marco
,
la
Región
de
Cerdeña
asume
el
compromiso
de
tomar
todas
las
iniciativas
necesarias
para
relanzar
las
inversiones
en
el
sector
de
la
remolacha
,
especialmente
en
relación
con
la
gestión
de
los
recursos
hídricos
, y
de
obtener
cuanto
antes
la
autorización
de
la
Comisión
relativa
a
la
ayuda
de
3,5
millones
EUR
notificada
anteriormente
para
compensar
las
pérdidas
debidas
a
la
sequía
.
Italien
hat
die
folgende
Tabelle
vorgelegt
,
die
es
ermöglicht
,
die
in
den
Berichten
über
Investitionsanreize
aufgeführten
und
in
den
Stellungnahmen
des
anonymen
beteiligten
Dritten
genannten
Finanzierungen
und
die
Finanzierungen
im
Rahmen
des
Gesetzes
808/1985
gegenüberzustellen
. [EU]
Italia
transmitió
el
cuadro
que
figura
a
continuación
,
que
permite
comparar
las
financiaciones
mencionadas
en
los
informes
sobre
los
incentivos
y
mencionadas
en
las
observaciones
del
tercero
interesado
anónimo
y
las
financiaciones
concedidas
en
el
marco
de
la
Ley
no
808/1985
.
Mehrere
Beteiligte
unterstützen
die
Ausarbeitung
von
Regeln
für
harmonisierte
Übertragungsentgeltstrukturen
und/oder
Investitionsanreize
. [EU]
Cierto
número
de
interesados
apoyó
la
elaboración
de
normas
sobre
estructuras
tarifarias
de
transporte
armonizadas
y/o
sobre
incentivos
de
inversión
.
Regeln
für
harmonisierte
Übertragungsentgeltstrukturen
und/oder
Investitionsanreize
. [EU]
Normas
sobre
la
armonización
de
las
estructuras
tarifarias
de
transporte
y/o
sobre
los
incentivos
de
inversión
.
Verzerrung
der
dynamischen
Investitionsanreize
für
die
Marktteilnehmer
(
Verdrängungseffekt
)
durch
FuEuI-Beihilfen
[EU]
Las
ayudas
de
I +
D+i
pueden
falsear
los
incentivos
dinámicos
que
llevan
a
los
operadores
del
mercado
a
invertir
(efecto
de
exclusión
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investitionsanreize":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners