A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gurtroller
Gurtsims
Gurtspanner
Gurtstopper
Gurtstraffer
Gurtstraffersystem
Gurtsystem
Gurttrommel
Gurtumlenkung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
16 results for
Gurtstraffer
Word division: Gurt·straf·fer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Bei
dieser
Prüfung
muss
der
Gurtstraffer
in
Funktion
sein
. [EU]
Para
los
fines
de
este
ensayo
,
el
dispositivo
de
pretensado
estará
activado
.
Bei
einem
Sicherheitsgurt
mit
Gurtstraffer
darf
der
Mindestwert
der
Verlagerung
nach
Absatz
6.4.1.3.2
um
die
Hälfte
geringer
sein
. [EU]
En
el
caso
de
un
cinturón
de
seguridad
con
dispositivo
de
pretensado
,
el
desplazamiento
mínimo
especificado
en
el
punto
6.4.1.3.2
podrá
reducirse
a
la
mitad
.
Bei
einem
Sicherheitsgurt
oder
Rückhaltesystem
mit
einem
Gurtstraffer
,
dessen
Wirkung
von
Bauteilen
abhängig
ist
,
die
nicht
zu
dem
eigentlichen
Sicherheitsgurt
gehören
,
ist
der
Sicherheitsgurt
zusammen
mit
den
erforderlichen
zusätzlichen
Fahrzeugteilen
nach
den
Vorschriften
der
Absätze
7.7.1.2
bis
7.7.1.6
an
dem
Prüfschlitten
anzubringen
. [EU]
En
el
caso
de
un
cinturón
de
seguridad
o
sistema
de
retención
con
dispositivos
de
pretensado
que
dependan
de
componentes
distintos
de
los
que
integran
el
cinturón
,
este
se
montará
en
el
carro
de
ensayo
junto
con
las
partes
adicionales
del
vehículo
que
sean
necesarias
conforme
a
lo
prescrito
en
los
puntos
7.7.1.2 a 7.7.1.6.
Bei
Sicherheitsgurten
mit
Aufrolleinrichtung
muss
diese
der
Staubfestigkeitsprüfung
nach
Absatz
7.6.3
unterzogen
worden
sein
;
außerdem
muss
bei
Sicherheitsgurten
oder
Rückhaltesystemen
mit
pyrotechnischem
Gurtstraffer
diese
Einrichtung
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
7.9.1
konditioniert
worden
sein
. [EU]
En
el
caso
de
cinturones
de
seguridad
con
retractor
,
el
retractor
habrá
sido
sometido
al
ensayo
de
resistencia
al
polvo
que
figura
en
el
punto
7.6.3;
además
,
si
los
cinturones
de
seguridad
o
sistemas
de
retención
están
equipados
con
un
dispositivo
de
pretensado
que
contiene
medios
pirotécnicos
,
el
dispositivo
deberá
haber
sido
sometido
al
acondicionamiento
que
se
especifica
en
el
punto
7.9.1.
Danach
ist
der
Gurtstraffer
24
Stunden
lang
bei
einer
Temperatur
von
-
30
oC
± 5
oC
zu
lagern
. [EU]
Posteriormente
,
se
mantendrá
durante
24
horas
a
una
temperatura
de
-
30o
± 5
oC
.
darf
nach
der
Konditionierung
nach
Absatz
7.9.1
der
Gurtstraffer
nicht
unter
Temperatureinfluss
ausgelöst
worden
sein
und
muss
normal
funktionieren
[EU]
después
de
haber
sido
sometido
al
acondicionamiento
conforme
al
punto
7.9.1,
la
temperatura
no
deberá
haber
activado
el
dispositivo
de
pretensado
,
que
funcionará
con
normalidad
den
Buchstaben
"p"
bei
Sicherheitsgurten
mit
Gurtstraffer
[EU]
la
letra
«p»
en
el
caso
de
cinturones
de
seguridad
que
cuentan
con
un
dispositivo
de
pretensado
Der
Gurtstraffer
kann
von
dem
zu
prüfenden
Sicherheitsgurt
gelöst
und
24
Stunden
lang
bei
einer
Temperatur
von
60
oC
± 5
oC
gelagert
werden
. [EU]
El
dispositivo
de
pretensado
podrá
ser
separado
del
cinturón
de
seguridad
para
ser
probado
y
se
mantendrá
durante
24
horas
a
una
temperatura
de
60o
± 5
oC
.
die
Notwendigkeit
,
den
Sicherheitsgurt
auszuwechseln
,
wenn
er
bei
einem
schweren
Unfall
benutzt
wurde
,
Zeichen
einer
starken
Abnutzung
zeigt
oder
Schnitte
aufweist
oder
wenn
bei
einem
Gurt
mit
einem
optischen
Belastungsanzeiger
angezeigt
wird
,
dass
der
Gurt
nicht
mehr
verwendbar
ist
,
oder
bei
einem
Sicherheitsgurt
mit
Gurtstraffer
dieser
ausgelöst
worden
ist
[EU]
la
necesidad
de
sustituir
el
cinturón
de
seguridad
cuando
se
haya
utilizado
en
un
accidente
grave
o
muestre
signos
importantes
de
deshilachado
o
de
cortes
; o,
en
el
caso
de
un
cinturón
equipado
con
un
testigo
de
sobrecarga
,
cuando
este
indique
que
el
cinturón
ya
no
es
utilizable
Gegebenenfalls
sind
zusätzliche
Rückhalteeinrichtungen
(
Gurtstraffer
u.
dgl
.,
jedoch
keine
Airbags
)
nach
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers
auszulösen
. [EU]
En
su
caso
,
la
activación
de
los
dispositivos
de
retención
adicionales
(dispositivos
de
precarga
,
etc
.,
excepto
los
airbags
)
se
desencadenará
con
arreglo
a
las
indicaciones
del
fabricante
del
vehículo
.
Gegebenenfalls
sind
zusätzliche
Rückhalteeinrichtungen
(
Gurtstraffer
u.
dgl
.,
jedoch
keine
Airbags
)
nach
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers
auszulösen
. [EU]
En
su
caso
,
la
activación
de
los
dispositivos
de
retención
adicionales
(dispositivos
de
precarga
,
etc
.,
excepto
los
airbag
)
se
desencadenará
con
arreglo
a
las
indicaciones
del
fabricante
del
vehículo
.
Gurtstraffer
fehlt
oder
ist
offensichtlich
nicht
für
das
Fahrzeug
geeignet
[EU]
Pretensor
claramente
ausente
o
no
adecuado
para
el
vehículo
.
Ist
das
Gurtsystem
mit
einem
Gurtstraffer
versehen
,
so
ist
beim
Schultergurt
die
maximale
Gurtlose
vorzusehen
,
die
vom
Hersteller
für
den
normalen
Gebrauch
in
der
Betriebsanleitung
für
das
Fahrzeug
empfohlen
wird
. [EU]
Si
el
cinturón
está
equipado
con
un
dispositivo
que
disminuye
la
tensión
,
aflojar
la
correa
por
la
parte
superior
del
torso
hasta
el
máximo
recomendado
por
el
fabricante
para
una
utilización
normal
en
el
manual
de
instrucciones
del
vehículo
.
Ist
das
Gurtsystem
nicht
mit
einem
Gurtstraffer
versehen
,
so
muss
sich
das
überschüssige
Band
des
Schultergurts
durch
die
Aufrollkraft
der
Aufrolleinrichtung
wieder
aufrollen
. [EU]
Si
el
cinturón
no
está
equipado
con
este
dispositivo
,
dejar
que
el
excedente
de
la
correa
en
la
parte
del
hombro
se
enrolle
por
efecto
de
la
fuerza
retráctil
del
enrollador
.
Nach
der
Korrosionsprüfung
nach
Absatz
7.2
muss
der
Gurtstraffer
(
einschließlich
des
Aufprallsensors
,
der
mit
der
Einrichtung
durch
die
nicht
stromführenden
Originalstecker
verbunden
ist
)
normal
funktionieren
. [EU]
El
dispositivo
de
pretensado
(incluyendo
el
sensor
de
colisión
conectado
al
dispositivo
mediante
los
enchufes
iniciales
,
pero
sin
que
pase
corriente
)
funcionará
con
normalidad
después
de
haber
sido
sometido
al
ensayo
de
corrosión
conforme
al
punto
7.2.
Zusätzliche
Prüfungen
an
Sicherheitsgurten
mit
Gurtstraffer
[EU]
Ensayos
adicionales
de
los
cinturones
de
seguridad
con
dispositivos
de
pretensado
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gurtstraffer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners