DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ghana
Search for:
Mini search box
 

65 results for Ghana
Word division: Gha·na
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Afghanistan, Australien und Ghana haben derartige Anträge gestellt und sollten daher ebenfalls aufgeführt werden. [EU] Afganistán, Australia y Ghana han efectuado tales solicitudes y, por tanto, es preciso incluirlas en dicho anexo.

Airlift International (GH) Ltd und die zuständigen Behörden Ghanas wurden von den Kommissionsdienststellen und den zuständigen Behörden Deutschlands und des Vereinigten Königreichs am 18. August 2010 angehört. [EU] El 18 de agosto de 2010, Airlift International (GH) Ltd y las autoridades competentes de Ghana fueron oídas por los servicios de la Comisión y por las autoridades competentes de Alemania y el Reino Unido.

Auf einer Sitzung mit der Kommission vom 9. Juni 2010, an der auch die zuständigen Behörden Ghanas zusammen mit den zuständigen Behörden Belgiens und des Vereinigten Königreichs teilnahmen, legte das Luftfahrtunternehmen einen Plan zur Mängelbehebung vor, mit dem die Sicherheitsmängel ausgeräumt werden sollten. [EU] El 9 de junio de 2010, la compañía aérea presentó, durante una reunión con la Comisión, a la que también asistieron las autoridades competentes de Ghana, junto a las de Bélgica y el Reino Unido, un plan de medidas correctoras para resolver las deficiencias de seguridad.

Aufgrund der Maßnahmen, die durch die Verordnung (EU) Nr. 791/2010 vom 6. September 2010 zwei in Ghana zugelassenen Luftfahrtunternehmen, Meridian Airways und Airlift International (GH) Ltd, auferlegt worden waren, beantragten die zuständigen Behörden der Republik Ghana (GCAA) eine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss und wurden am 10. November 2010 gehört. [EU] A raíz de las medidas impuestas por el Reglamento (UE) no 791/2010 [5] de 6 de septiembre de 2010 a dos compañías aéreas certificadas en Ghana - Meridian Airways y Airlift International (GH) Ltd., las autoridades competentes de la República de Ghana (GCAA) solicitaron ser oídas por el Comité de Seguridad Aérea y lo fueron el 10 de noviembre de 2010.

Benin, Côte d'Ivoire, Ghana, Sierra Leone, Togo [EU] Benín, Costa de Marfil, Ghana, Sierra Leona, Togo

Benin, Elfenbeinküste, Ghana, Sierra Leone, Togo [EU] Benín, Costa de Marfil, Ghana, Sierra Leona, Togo

Benin, Ghana, Mosambik [EU] Benín, Ghana, Mozambique

Cercocebus atys aus Ghana [EU] Cercocebus atys desde Ghana

Chamaeleo gracilis (wild lebende Exemplare) aus Ghana und Togo [EU] Chamaeleo gracilis (especímenes silvestres) desde Ghana y Togo

Chamaeleo senegalensis (wild lebende Exemplare) aus Benin, Ghana und Togo [EU] Chamaeleo senegalensis (especímenes silvestres) desde Benín, Ghana y Togo

Colobus vellerosus aus Côte d'Ivoire und Ghana [EU] Colobus vellerosus desde Costa de Marfil y Ghana

Côte d'Ivoire, Ghana, Nigeria, Togo [EU] Costa de Marfil, Ghana, Nigeria, Togo

Der Antrag auf Anerkennung Ghanas wurde von Zypern mit Schreiben vom 13. Mai 2005 vorgelegt. [EU] Chipre presentó la solicitud de reconocimiento de Ghana mediante carta de 13 de mayo de 2005.

Der Durchführungsbeschluss 2012/75/EU der Kommission vom 9. Februar 2012 über die Anerkennung Ghanas in Bezug auf die seeverkehrsspezifischen Ausbildungssysteme und Verfahren der Zeugniserteilung gemäß der Richtlinie 2008/106/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión de Ejecución 2012/75/UE de la Comisión, de 9 de febrero de 2012, sobre el reconocimiento de Ghana de conformidad con la Directiva 2008/106/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los sistemas de formación y titulación de la gente de mar [4].

Die Benelux-Staaten, Deutschland, Spanien und Italien möchten in Bezug auf Staatsangehörige von Ghana und Nigeria das Visumerfordernis für den Flughafentransit auf diejenigen Personen beschränken, die nicht Inhaber eines gültigen Visums sind, das von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union oder für einen Hoheitsstaat des Abkommens vom 2. Mai 1992 über den Europäischen Wirtschaftsraum, Japan, Kanada, die Schweiz oder die Vereinigten Staaten von Amerika erteilt worden ist. [EU] Los países del Benelux, Alemania, España e Italia desean limitar la obligación de VTA, en lo que respecta a los nacionales de Ghana y Nigeria, a aquellas personas que no estén en posesión de un visado válido expedido por un Estado miembro de la Unión Europea o de un visado válido para un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo de 2 de mayo de 1992, o para Canadá, Japón, Suiza o los Estados Unidos de América.

Die Ergebnisse der Prüfung, inwieweit die einschlägigen Vorschriften erfüllt werden, und die Auswertung der von Ghana vorgelegten Informationen zeigen, dass das Land die einschlägigen Anforderungen des STCW-Übereinkommens erfüllt und ausreichende Maßnahmen zur Vermeidung von Betrug mit Zeugnissen getroffen hat. [EU] El resultado de la evaluación del cumplimiento y del análisis de la información facilitada por Ghana demuestra que este país cumple las exigencias correspondientes del Convenio STCW y que ha adoptado las medidas adecuadas para evitar el fraude relativo a los títulos.

Die GCAA legte die Maßnahmen dar, die zur Behebung der bei Meridian Airways, Air Charter Express und Airlift International festgestellten Mängel bislang unternommen wurden, und beschrieb die am Aufsichtssystem in Ghana vorgenommenen Verbesserungen, einschließlich der Vorschrift, dass alle in Ghana zugelassenen Luftfahrtunternehmen ihre Tätigkeiten in Ghana durchführen müssen. [EU] Durante su presentación, las GCAA refirieron las acciones adoptadas hasta la fecha para resolver las deficiencias señaladas con Meridian Airways, Air Charter Express y Airlift International, y describieron las mejoras que estaban implantando en el régimen de supervisión de Ghana, incluida la exigencia de que todas las compañías aéreas certificadas en Ghana realicen sus actividades en Ghana.

Die Kommission hat die Situation von Johnsons Air auf der Grundlage der von den Zivilluftfahrtbehörden Ghanas vorgelegten Unterlagen, einschließlich des Programms für die Aufsicht über dieses Luftfahrtunternehmen, geprüft und sich vergewissert, dass das Luftfahrtunternehmen die einschlägigen Sicherheitsnormen einhält. [EU] Tras revisar la situación de Johnsons Air sobre la base de la documentación presentada por las autoridades de aviación civil de Ghana, incluido el programa de supervisión de la compañía, la Comisión entiende que esta última cumple las normas de seguridad pertinentes.

Die Kommission nahm die Bereitschaft der GCAA zur Verbesserung seiner Aufsichtstätigkeit durch die Investition in zusätzliche Ressourcen zur Kenntnis und begrüßte den Beschluss, wonach in Ghana zugelassene Luftfahrtunternehmen sich in Ghana niederlassen und dort ihren Hauptgeschäftssitz haben müssen, damit sie von der GCAA ordnungsgemäß beaufsichtigt werden können. [EU] La Comisión tomó nota de la voluntad de las GCAA de resolver las deficiencias de su supervisión mediante la inversión en recursos adicionales y acogió con agrado la decisión de exigir a las compañías aéreas certificadas en Ghana que volvieran a establecerse en Ghana y mantuvieran su principal lugar de actividad en dicho país para permitir a las GCAA garantizar una supervisión adecuada.

Die zuständigen Behörden der Republik Ghana hatten die Teilnahme an der Sitzung abgelehnt. [EU] Las autoridades competentes de la República de Ghana declinaron su asistencia a la reunión.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners