A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
113 results for Datenanforderungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
DATENANFORDERUNGEN
FÜR
WIRKSTOFFE
GEMÄSS
ARTIKEL
8
ABSATZ
1
BUCHSTABE
B
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
[EU]
REQUISITOS
DE
DATOS
APLICABLES
A
LAS
SUSTANCIAS
ACTIVAS
,
CONFORME
AL
ARTÍCULO
8,
APARTADO
1,
DEL
REGLAMENTO
(CE)
No
1107/2009
den
Nachweis
,
dass
die
neuen
Daten
aufgrund
von
Datenanforderungen
oder
Kriterien
vorgelegt
werden
,
die
zum
Zeitpunkt
der
ursprünglichen
Zulassung
des
Pflanzenschutzmittels
noch
nicht
in
Kraft
waren
,
oder
dass
sie
für
die
Änderung
der
Bedingungen
der
Zulassung
erforderlich
sind
[EU]
prueba
de
que
los
nuevos
datos
presentados
son
el
resultado
de
requisitos
sobre
datos
o
de
criterios
que
no
estaban
en
vigor
cuando
se
concedió
la
autorización
del
producto
fitosanitario
o
de
que
son
necesarios
para
modificar
las
condiciones
de
aprobación
Der
Ausschuss
für
Statistik
des
ESZB
legt
die
genauen
Datenanforderungen
im
Einklang
mit
den
Datenanforderungen
des
Absatzes
3
Buchstabe
d
fest
. [EU]
El
Comité
de
Estadísticas
del
SEBC
determinará
las
exigencias
de
información
exactas
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
3,
letra
d).
Der
ESVG-Rahmen
kann
für
die
Analyse
und
Beurteilung
verschiedener
Aspekte
der
Volkswirtschaft
herangezogen
werden
(z. B.
ihre
Struktur
,
einzelne
Elemente
,
die
Entwicklung
im
Zeitverlauf
),
für
bestimmte
Datenanforderungen
,
beispielsweise
zur
Untersuchung
der
Interaktion
zwischen
Umwelt
und
Wirtschaft
,
ist
die
beste
Lösung
jedoch
die
Aufstellung
getrennter
Satellitenkonten
. [EU]
El
marco
del
SEC
puede
utilizarse
para
analizar
y
evaluar
diversos
aspectos
de
la
economía
(estructura,
partes
específicas
,
evolución
,
etc
.),
aunque
para
algunas
necesidades
de
datos
específicas
,
como
para
analizar
la
interacción
entre
el
medio
ambiente
y
la
economía
,
la
mejor
solución
es
elaborar
cuentas
satélite
separadas
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
83
zur
Festlegung
von
Kriterien
,
anhand
derer
bestimmt
wird
,
was
eine
hinreichende
Begründung
für
die
Anpassung
der
Datenanforderungen
nach
Absatz
1
dieses
Artikels
aus
den
in
Absatz
2
Buchstabe
a
dieses
Artikels
genannten
Gründen
darstellt
,
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
. [EU]
Se
otorgan
a
la
Comisión
los
poderes
para
adoptar
actos
delegados
con
arreglo
al
artículo
83
en
relación
con
los
criterios
para
determinar
lo
que
constituye
una
justificación
adecuada
para
adaptar
los
datos
exigidos
en
virtud
del
apartado
1
del
presente
artículo
por
los
motivos
a
que
se
refiere
el
apartado
2,
letra
a),
del
presente
artículo
.
die
Aktualisierung
von
Datenanforderungen
,
einschließlich
Übermittlungsfristen
sowie
Überarbeitungen
,
Erweiterungen
und
Streichungen
von
Datenströmen
(
Anhang
I). [EU]
la
actualización
de
los
requisitos
de
información
,
incluidos
los
plazos
de
presentación
y
la
revisión
,
ampliación
y
supresión
de
flujos
de
datos
(anexo I).
die
Angaben
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Rahmen
der
Datenanforderungen
für
die
Festlegung
von
Rückstandshöchstgehalten
für
Pestizide
,
gegebenenfalls
einschließlich
toxikologischer
Daten
und
Daten
über
Routineanalysemethoden
zur
Anwendung
in
Kontrolllaboratorien
sowie
Daten
über
den
Pflanzen-
und
Tiermetabolismus
. [EU]
los
datos
indicados
en
los
anexos
II
y
III
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
relación
con
los
requisitos
en
materia
de
información
para
la
fijación
de
LMR
de
plaguicidas
,
incluyendo
,
cuando
sea
pertinente
,
datos
toxicológicos
,
datos
sobre
los
métodos
de
análisis
normales
para
su
uso
en
laboratorios
de
control
, y
datos
sobre
el
metabolismo
vegetal
y
animal
.
Die
Begründung
für
die
vorgeschlagenen
Abweichungen
von
Datenanforderungen
muss
mit
einem
Verweis
auf
die
einschlägigen
Regeln
in
Anhang
IV
eindeutig
aus
dem
Antrag
hervorgehen
. [EU]
La
justificación
de
las
adaptaciones
propuestas
de
los
datos
exigidos
figurará
claramente
en
la
solicitud
,
junto
con
una
referencia
a
las
normas
específicas
del
anexo
IV
.
Die
Begründung
für
die
vorgeschlagenen
Anpassungen
von
Datenanforderungen
muss
mit
einem
Verweis
auf
die
einschlägigen
Regeln
in
Anhang
IV
eindeutig
aus
dem
Antrag
hervorgehen
. [EU]
La
justificación
de
las
adaptaciones
propuestas
de
los
requisitos
de
datos
figurará
claramente
en
la
solicitud
,
junto
con
una
referencia
a
las
normas
específicas
del
anexo
IV
.
Die
Begründung
,
weshalb
das
Ergebnis
der
Expositionsbewertung
einen
Verzicht
auf
die
Datenanforderungen
rechtfertigt
,
ist
klar
und
transparent
darzulegen
. [EU]
Se
explicarán
de
manera
clara
y
transparente
las
razones
por
las
cuales
el
resultado
de
la
evaluación
de
la
exposición
justifica
que
no
se
apliquen
determinados
requisitos
de
datos
.
Die
Behörde
hat
am
19
.
Mai
2010
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
den
Datenanforderungen
für
die
Risikobewertung
von
Aromen
zur
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
angenommen
. [EU]
El
19
de
mayo
de
2010
,
la
Autoridad
adoptó
un
dictamen
científico
sobre
los
datos
necesarios
para
llevar
a
cabo
una
evaluación
de
las
solicitudes
relativas
a
aromas
que
pueden
utilizarse
en
los
alimentos
y
en
su
superficie
[7].
Die
Behörde
hat
am
23
.
Juli
2009
ein
wissenschaftliches
Gutachten
mit
Anleitungen
zu
den
Datenanforderungen
bei
der
Bewertung
von
Anträgen
für
Lebensmittelenzyme
angenommen
und
am
8.
Juli
2011
eine
Erläuterung
als
Anleitung
für
die
Vorlage
eines
Dossiers
betreffend
Lebensmittelenzyme
[5]
veröffentlicht
. [EU]
El
23
de
julio
de
2009
,
la
Autoridad
adoptó
un
dictamen
científico
en
el
que
se
facilitan
directrices
sobre
los
datos
necesarios
para
llevar
a
cabo
la
evaluación
de
las
solicitudes
relativas
a
las
enzimas
alimentarias
[4] y
el
8
de
julio
de
2011
publicó
una
nota
explicativa
de
orientación
para
la
presentación
de
un
expediente
relativo
a
las
enzimas
alimentarias
[5].
Die
Behörde
hat
am
23
.
Juli
2009
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
den
Datenanforderungen
bei
der
Bewertung
von
Verwendungen
von
Lebensmittelenzymen
angenommen
. [EU]
El
23
de
julio
de
2009
,
la
Autoridad
adoptó
un
dictamen
científico
sobre
los
datos
necesarios
para
llevar
a
cabo
una
evaluación
de
las
solicitudes
relativas
a
enzimas
alimentarias
[6].
Die
Behörde
hat
am
9.
Juli
2009
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
den
Datenanforderungen
bei
der
Bewertung
von
Verwendungen
von
Lebensmittelzusatzstoffen
angenommen
. [EU]
El
9
de
julio
de
2009
,
la
Autoridad
adoptó
un
dictamen
científico
sobre
los
datos
necesarios
para
llevar
a
cabo
una
evaluación
de
las
solicitudes
relativas
a
aditivos
alimentarios
[5].
Die
Datenanforderungen
für
die
Genehmigung
eines
Wirkstoffs
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
dargelegt
. [EU]
Los
requisitos
sobre
datos
para
la
aprobación
de
una
sustancia
activa
a
que
se
refiere
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
serán
los
que
se
establecen
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Die
Datenanforderungen
für
Pflanzenschutzmittel
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Los
requisitos
sobre
datos
aplicables
a
los
productos
fitosanitarios
a
que
se
refiere
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
serán
los
que
se
establecen
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Die
Datenanforderungen
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
enthalten
die
Anforderungen
für
Wirkstoffe
und
Pflanzenschutzmittel
nach
den
Anhängen
II
und
III
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
werden
ohne
wesentliche
Änderungen
in
Verordnungen
festgelegt
,
die
nach
dem
in
Artikel
79
Absatz
2
genannten
Beratungsverfahren
erlassen
werden
. [EU]
Los
requisitos
de
datos
a
que
se
refieren
los
apartados
1 y 2
incluirán
los
requisitos
para
las
sustancias
activas
y
los
productos
fitosanitarios
especificados
en
los
anexos
II
y
III
de
la
Directiva
91/414/CEE
y
establecidos
en
los
reglamentos
adoptados
conforme
al
procedimiento
consultivo
contemplado
en
el
artículo
79
,
apartado
2,
sin
introducir
ninguna
modificación
sustancial
.
Die
Datenanforderungen
gemäß
den
Anhängen
IIB
und
IIIB
enthalten
Leitlinien
für
den
Zeitpunkt
und
die
Art
und
Weise
der
Übermittlung
bestimmter
Informationen
und
für
die
Verfahren
,
die
bei
der
Zusammenstellung
und
Bewertung
von
Unterlagen
zu
beachten
sind
. [EU]
Las
condiciones
relativas
a
los
datos
,
que
se
especifican
en
la
parte
B
de
los
anexos
II
y
III
,
contienen
orientaciones
sobre
cuándo
y
cómo
se
deben
presentar
determinados
datos
y
sobre
los
procedimientos
que
deben
seguirse
al
preparar
y
evaluar
un
expediente
.
Die
Datenanforderungen
gemäß
Teil
B
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
544/2011
und
Teil
B
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
enthalten
Leitlinien
für
den
Zeitpunkt
und
die
Art
und
Weise
der
Übermittlung
bestimmter
Informationen
und
für
die
Verfahren
,
die
bei
der
Zusammenstellung
und
Bewertung
von
Unterlagen
zu
beachten
sind
. [EU]
Los
requisitos
sobre
datos
especificados
en
la
parte
B
del
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
544/2011
y
en
la
parte
B
del
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
545/2011
,
contienen
orientaciones
sobre
el
momento
y
la
manera
en
que
debe
proporcionarse
determinada
información
, y
sobre
los
procedimientos
que
deben
seguirse
al
elaborar
y
evaluar
un
expediente
.
Die
Datenanforderungen
müssen
regelmäßig
aktualisiert
werden
,
und
die
Gliederungstiefe
,
die
zur
Deckung
des
sich
aufgrund
wirtschaftlicher
und
technischer
Entwicklungen
ändernden
Bedarfs
benötigt
wird
,
muss
angepasst
werden
. [EU]
Es
necesario
actualizar
periódicamente
los
requisitos
en
materia
de
datos
y
reajustar
el
nivel
de
desglose
necesario
para
dar
respuesta
a
unas
necesidades
cambiantes
ante
la
evolución
económica
y
técnica
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenanforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners