A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for CIT-Unternehmen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
"Aufnahmemitgliedstaat"
einen
oder
mehrere
teilnehmende
Mitgliedstaaten
,
in
denen
ein
CIT-Unternehmen
Euro-Bargeld
zustellt/abholt
und
die
nicht
sein
Herkunftsmitgliedstaat
sind
; [EU]
«Estado
miembro
de
acogida»
el
Estado
o
Estados
miembros
participantes
en
los
que
una
empresa
de
transporte
de
fondos
presta
servicios
de
entrega
o
recogida
de
fondos
en
euros
y
que
no
es
su
Estado
miembro
de
origen
; g)
Das
CIT-Unternehmen
wird
als
niedergelassen
betrachtet
,
wenn
es
tatsächlich
eine
Erwerbstätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
49
AEUV
auf
unbestimmte
Zeit
und
mittels
einer
festen
Infrastruktur
ausübt
,
von
der
aus
die
Geschäftstätigkeit
der
Dienstleistungserbringung
tatsächlich
ausgeübt
wird
; [EU]
Se
considera
que
la
empresa
de
transporte
de
fondos
está
establecida
en
dicho
Estado
si
está
ejerciendo
efectivamente
una
actividad
económica
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
49
del
TFUE
durante
un
período
de
tiempo
indefinido
y
mediante
una
infraestructura
estable
a
partir
de
la
cual
se
realiza
efectivamente
la
prestación
de
servicios
; f)
Der
Durchfuhrmitgliedstaat
oder
der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
bis
zu
einer
Entscheidung
der
Bewilligungsbehörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
das
Recht
eines
CIT-Unternehmen
s
auf
Durchführung
von
Straßentransporten
von
Euro-Bargeld
in
seinem
Hoheitsgebiet
für
eine
maximale
Dauer
von
zwei
Monaten
aussetzen
-
wobei
die
Bewilligungsbehörde
ihre
Entscheidung
innerhalb
dieser
zeitlichen
Frist
trifft
-,
wenn
das
CIT-Unternehmen
[EU]
El
Estado
miembro
de
tránsito
o
el
Estado
miembro
de
acogida
podrán
suspender
el
derecho
de
una
empresa
de
transporte
de
fondos
a
transportar
por
carretera
fondos
en
euros
dentro
de
su
territorio
durante
un
período
máximo
de
dos
meses
,
hasta
que
se
pronuncie
la
autoridad
expedidora
del
Estado
miembro
de
origen
,
que
deberá
adoptar
su
decisión
dentro
de
dicho
plazo
,
si
la
empresa
de
transporte
de
fondos:
Die
Mitgliedstaaten
richten
eine
zentrale
nationale
Kontaktstelle
ein
,
bei
der
in
anderen
Mitgliedstaaten
niedergelassene
CIT-Unternehmen
einen
professionellen
Waffenschein
oder
eine
professionelle
Waffengenehmigung
für
ihr
CIT-Sicherheitspersonal
beantragen
können
. [EU]
Los
Estados
miembros
establecerán
un
único
punto
de
contacto
nacional
central
al
que
las
empresas
de
transporte
de
fondos
establecidas
en
otros
Estados
miembros
podrán
presentar
las
solicitudes
de
licencia
profesional
de
armas
o
de
autorización
para
su
personal
de
seguridad
encargado
del
trasporte
de
fondos
.
Es
hat
eine
Zulassung
für
Geldtransporte
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
oder
es
kann
,
wenn
der
Mitgliedstaat
über
kein
spezielles
Zulassungsverfahren
für
CIT-Unternehmen
verfügt
,
das
über
die
allgemeinen
Regeln
für
den
Sicherheits-
oder
Transportsektor
hinausgeht
,
nachweisen
,
dass
es
in
seinem
Herkunftsmitgliedstaat
seit
mindestens
24
Monaten
vor
der
Antragstellung
regelmäßig
und
ohne
Verstöße
gegen
das
einschlägige
Recht
dieses
Mitgliedstaats
Geldtransporte
durchgeführt
hat
. [EU]
Esté
autorizada
a
realizar
operaciones
de
transporte
de
fondos
en
su
Estado
miembro
de
origen
o,
si
el
Estado
miembro
no
cuenta
con
un
procedimiento
de
aprobación
específico
para
las
empresas
de
transporte
de
fondos
,
aparte
de
las
normas
generales
aplicables
a
los
sectores
de
la
seguridad
o
el
transporte
,
la
empresa
esté
en
condiciones
de
demostrar
que
ha
desarrollado
una
actividad
habitual
de
transporte
de
fondos
en
su
Estado
miembro
de
origen
durante
al
menos
24
meses
antes
de
la
solicitud
sin
haber
infringido
la
legislación
nacional
de
ese
Estado
miembro
que
regule
dichas
actividades
.
Fährt
ein
CIT-Fahrzeug
,
in
dessen
Herkunftsmitgliedstaat
eine
Bewaffnung
des
CIT-Sicherheitspersonals
nicht
zulässig
ist
,
in
das
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
,
nach
dessen
Recht
das
CIT-Personal
bewaffnet
sein
muss
,
so
stellt
das
CIT-Unternehmen
sicher
,
dass
das
an
Bord
befindliche
CIT-Sicherheitspersonal
mit
den
erforderlichen
Waffen
ausgestattet
ist
und
die
Mindestausbildungsanforderungen
des
Aufnahmemitgliedstaats
erfüllt
. [EU]
Cuando
un
vehículo
de
transporte
de
fondos
cuyo
Estado
miembro
de
origen
no
permita
que
el
personal
de
seguridad
encargado
del
transporte
de
fondos
vaya
armado
entre
en
el
territorio
de
un
Estado
miembro
cuya
legislación
obligue
a
este
personal
a
ir
armado
,
la
empresa
de
transporte
de
fondos
se
asegurará
de
que
los
miembros
del
personal
de
seguridad
encargado
del
transporte
de
fondos
ocupantes
del
vehículo
disponen
de
las
armas
requeridas
y
cumplen
los
requisitos
mínimos
de
formación
del
Estado
miembro
de
acogida
.
"Herkunftsmitgliedstaat"
den
teilnehmenden
Mitgliedstaat
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
das
CIT-Unternehmen
ansässig
ist
. [EU]
«Estado
miembro
de
origen»
el
Estado
miembro
participante
en
cuyo
territorio
está
establecida
la
empresa
de
transporte
de
fondos
.
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
tätige
CIT-Unternehmen
ziehen
sämtliche
gefärbten
Banknoten
aus
dem
Verkehr
,
die
möglicherweise
neutralisiert
wurden
und
auf
die
sie
bei
ihrer
Tätigkeit
stoßen
. [EU]
Las
empresas
de
transporte
de
fondos
que
operen
con
arreglo
al
presente
Reglamento
retirarán
de
la
circulación
todos
los
billetes
de
banco
que
encuentren
en
el
ejercicio
de
sus
actividades
que
puedan
haber
sido
neutralizados
.
Um
es
dem
von
einem
CIT-Unternehmen
,
das
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässig
ist
,
beschäftigten
CIT-Sicherheitspersonal
zu
erleichtern
,
die
nationalen
Anforderungen
für
die
Ausstellung
eines
professionellen
Waffenscheins
oder
einer
professionellen
Waffengenehmigung
zu
erfüllen
,
sehen
die
Mitgliedstaaten
die
Anerkennung
einer
gleichwertigen
Schulung
für
Berufswaffenträger
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
absolviert
wurde
,
in
dem
der
Arbeitgeber
des
Antragstellers
ansässig
ist
,
vor
. [EU]
A
fin
de
facilitar
que
el
personal
de
seguridad
encargado
del
trasporte
de
fondos
empleado
por
una
empresa
de
transporte
de
fondos
establecida
en
otro
Estado
miembro
cumpla
los
requisitos
nacionales
necesarios
para
la
obtención
de
una
licencia
profesional
de
armas
o
una
autorización
,
los
Estados
miembros
deberán
prever
la
convalidación
de
las
formaciones
profesionales
para
el
uso
de
armas
equivalentes
seguidas
en
el
Estado
miembro
en
el
que
esté
establecido
el
empresario
del
solicitante
.
"unauffälliges
Fahrzeug"
ein
CIT-Fahrzeug
von
normalem
Aussehen
,
das
keine
eindeutigen
Kennzeichen
aufweist
,
die
seine
Zugehörigkeit
zu
einem
CIT-Unternehmen
oder
die
Verwendung
für
Euro-Bargeldtransporte
erkennen
lassen
; [EU]
«vehículo
de
aspecto
ordinario»
un
vehículo
de
transporte
de
fondos
de
aspecto
normal
que
no
lleva
distintivos
que
indiquen
su
pertenencia
a
una
empresa
de
transporte
de
fondos
o
que
se
utiliza
para
fines
de
transporte
de
fondos
en
euros
; l)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CIT-Unternehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners