A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for AMD
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Anhang
16
dieser
Regelung
enthält
Angaben
zu
der
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.1:2007
definierten
Unterstützung
von
Nachrichten
für
das
Zugfahrzeug
und
gegebenenfalls
für
den
Anhänger
." [EU]
El
soporte
de
mensajes
definido
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
está
especificado
en
el
anexo
16
del
presente
Reglamento
para
el
vehículo
tractor
y
el
remolque
,
según
proceda
.».
Daher
führe
die
Nichtberücksichtigung
der
Daten
der
französischen
Produktionsanlage
zu
irreführenden
Ergebnissen
beim
Vergleich
der
Daten
aus
dem
Jahr
2008
,
als
ADM
nur
einen
kleineren
Anteil
am
Markt
für
Futtermittelkonzentrat
gehabt
habe
,
mit
den
Daten
aus
dem
UZ
,
als
der
Marktanteil
von
ADM
wesentlich
größer
gewesen
sei
. [EU]
Por
consiguiente
,
el
hecho
de
no
tener
en
cuenta
los
datos
correspondientes
a
la
fábrica
francesa
dio
lugar
a
una
comparación
errónea
entre
los
datos
del
año
2008
,
en
el
que
ADM
solo
tuvo
una
pequeña
cuota
del
mercado
de
concentrados
para
animales
, y
los
datos
del
PI
,
en
el
que
AMD
tuvo
una
cuota
de
dicho
mercado
mucho
más
alta
.
Deutschland
führt
zahlreiche
Argumente
zur
Untermauerung
dieser
Auslegung
an
und
stützt
sich
dabei
auf
die
bisherige
Entscheidungspraxis
der
Kommission
,
insbesondere
auf
die
Qimonda-Entscheidung
,
die
Entscheidung
der
Kommission
über
AMD
(
nachstehend
"
AMD
-Entscheidung"
genannt
)
und
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
über
Q-Cells
[29] (
nachstehend
"Q-Cells-Entscheidung"
genannt
.) [EU]
Alemania
presenta
abundantes
argumentos
en
apoyo
de
su
interpretación
y
se
basa
en
la
práctica
decisoria
de
la
Comisión
hasta
la
fecha
,
en
particular
la
decisión
Qimonda
,
la
decisión
de
la
Comisión
sobre
AMD
[28] (en
lo
sucesivo
,
«la
decisión
AMD
»
) y
la
decisión
de
la
Comisión
sobre
Q-Cells
[29] (en
lo
sucesivo
,
«la
decisión
Q-Cells»
).
Die
Auszählung
von
Listeria
monocytogenes
erfolgt
gemäß
der
Norm
EN
ISO
11290-2:1998
"Mikrobiologie
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
-
Horizontales
Verfahren
für
den
Nachweis
und
die
Zählung
von
Listeria
monocytogenes
-
Teil
2:
Zählverfahren"
und
ihrer
Änderung
EN
ISO
11290-2:1998/
AMD
1:2004
-
"Veränderung
des
Zählmediums"
. [EU]
El
recuento
de
Listeria
monocytogenes
se
llevará
a
cabo
de
acuerdo
con
la
norma
EN
ISO
11290-2:1998
Microbiología
de
los
alimentos
para
consumo
humano
y
para
animales
.
Método
horizontal
para
la
detección
y
el
recuento
de
Listeria
monocytogenes
.
Die
nachstehenden
Nachrichten
,
die
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
definiert
sind
,
müssen
von
dem
Zugfahrzeug
bzw
.
Anhänger
unterstützt
werden
. [EU]
Los
siguientes
mensajes
definidos
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
serán
admitidos
por
el
vehículo
tractor
o
el
remolque:
Diesen
Druck
übte
PNE
vor
allem
über
sein
Account
Managers
Dealernet
(
AMD
)
aus
,
das
sich
aus
PNE-Vertriebsmitarbeitern
zusammensetzte
. [EU]
PNE
aplicó
estas
presiones
,
en
particular
, a
través
de
su
Account
Managers
Dealernet
(AMD),
empleados
que
formaban
parte
del
departamento
encargado
de
las
ventas
de
coches
del
importador
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Bestimmungen
des
MSR
2002
nicht
vorsätzlich
umgangen
wurden
,
lässt
jedoch
nicht
automatisch
den
Schluss
zu
,
dass
innerhalb
des
Dreijahreszeitraums
begonnene
Projekte
keine
Einzelinvestition
darstellen
(
siehe
auch
Randnummern
47
bis
49
der
AMD
-Entscheidung
,
in
der
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
kam
,
dass
es
sich
um
eine
Einzelinvestition
handelte
,
obwohl
die
Vorhaben
nicht
vorsätzlich
künstlich
untergliedert
wurden
,
um
die
Bestimmungen
des
MSR
2002
zu
umgehen
). [EU]
Sin
embargo
,
el
hecho
de
que
no
se
eludieran
deliberadamente
las
disposiciones
de
las
DMS
2002
no
conduce
automáticamente
a
la
conclusión
de
que
los
proyectos
iniciados
dentro
del
plazo
de
los
tres
años
no
supusieran
una
inversión
única
(véanse
también
los
considerandos
47
a
49
de
la
decisión
AMD
,
en
la
que
la
Comisión
llegó
a
la
conclusión
de
que
se
trataba
de
una
inversión
única
,
si
bien
el
proyecto
no
se
había
dividido
artificialmente
de
forma
deliberada
para
eludir
las
disposiciones
de
las
DMS
2002
).
Die
Unterstützung
aller
anderen
Nachrichten
,
die
in
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
definiert
sind
,
ist
für
das
Zugfahrzeug
und
den
Anhänger
wahlfrei
." [EU]
La
admisión
de
todos
los
demás
mensajes
definidos
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
es
opcional
para
el
vehículo
tractor
y
el
remolque
.»
Entscheidung
der
Kommission
vom
18
.
Juli
2007
in
der
Sache
N
810/06
-
Beihilfe
für
AMD
(
ABl
. C
246
vom
20
.10.2007 S. 1) [EU]
Decisión
de
la
Comisión
,
de
18
de
julio
de
2007
,
relativa
al
asunto
N
810/06
-
Ayudas
a
AMD
(DO C
246
de
20
.10.2007, p. 1).
'Fahrzeugdynamikregelung'
nach
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
wird
in
dieser
Regelung
als
"Fahrzeugstabilisierungsfunktion"
bezeichnet
(
siehe
Absatz
2.34
der
Regelung
). [EU]
El
VDC
(control
dinámico
del
vehículo
),
definido
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
se
define
en
el
presente
Reglamento
como
"función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo"
(véase
el
punto
2.34
del
presente
Reglamento
).
'Gierregelung'
nach
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
wird
in
dieser
Regelung
als
'Richtungsstabilisierung'
bezeichnet
(
siehe
Absatz
2.32.2.1
der
Regelung
). [EU]
El
YC
(control
de
desvío
),
tal
como
se
define
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
se
define
en
el
presente
Reglamento
como
"control
direccional"
(véase
el
punto
2.32.2.1
del
presente
Reglamento
).
Stahlsorte
und
Stahlqualität
werden
gemäß
ISO
630:1995
(
Amd
1:2003
)
bestimmt
. [EU]
El
tipo
y
la
calidad
del
acero
se
especificarán
con
arreglo
a
la
norma
ISO
630:1995
,
Amd
1:2003
.
'Überschlagschutz'
nach
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
wird
in
dieser
Regelung
als
Überschlagregelung
bezeichnet
(
siehe
Absatz
2.32.2.2
der
Regelung
). [EU]
El
ROP
(protección
antivuelco
),
definido
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
se
define
en
el
presente
Reglamento
como
"control
antivuelco"
(véase
el
punto
2.32.2.2
del
presente
Reglamento
).
'Überschlagschutz'
nach
der
Norm
ISO
11992-2:2003
einschließlich
Amd
.
1:2007
wird
in
dieser
Regelung
als
'Überschlagreglung'
bezeichnet
(
siehe
Absatz
2.32.2.2
der
Regelung
). [EU]
El
ROP
(protección
antivuelco
),
tal
como
se
define
en
la
norma
ISO
11992-2:2003
,
con
inclusión
de
la
mod
.
1:2007
,
se
define
en
el
presente
Reglamento
como
"control
antivuelco"
(véase
el
punto
2.32.2.2
del
presente
Reglamento
).
Um
eine
geringe
Kontamination
(
10–
;100
KBE/g
)
abschätzen
zu
können
,
wird
1
ml
der
Erstverdünnung
gemäß
der
Norm
EN
ISO
11290-2:1998/
AMD
1:2004
wie
folgt
zweifach
untersucht:
[EU]
Para
permitir
la
estimación
de
los
números
bajos
en
las
muestras
(entre
10
y
100
ufc/g
),
el
ensayo
se
realizará
por
duplicado
,
según
se
indica
en
la
norma
EN
ISO
11290-2:1998/
Amd
1:2004
,
con
1
ml
de
la
dilución
principal:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AMD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners