A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for 'Azienda
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
April
2002
nahm
die
Kommission
Nachprüfungen
in
den
Räumlichkeiten
von
Dimon
,
Transcatab
Trestina
Azienda
Tabacchi
S.p.A. [EU]
Los
días
18
y
19
de
abril
de
2002
,
la
Comisión
efectuó
investigaciones
en
los
locales
de
Dimon
,
Transcatab
Trestina
Azienda
Tabacchi
S.p.A.
Azienda
agricola
Bassan
Antonio
. [EU]
Azienda
agricola
Bassan
Antonio
.
Azienda
Agricola
'San
Biagio'
[EU]
Azienda
Agricola
«San
Biagio»
Azienda
/Unità
Sanitaria
Locale
-
ASL
(
Lokale
Verwaltungsstelle
für
das
Gesundheitswesen
,
bei
der
die
betroffene
Person
versichert
ist
), [EU]
ASL
(el
organismo
de
salud
competente
a
nivel
local
en
el
que
esté
inscrito
el
interesado
)
Azienda
Vidotti
Giulio
s.n.c.,
Sutrio
. [EU]
Azienda
Vidotti
Giulio
s.n.c.,
Sutrio
.
"die
italienischen
Behörden
aufgrund
des
Urteils
in
der
Rechtssache
Deggendorf
verpflichtet
sind
,
zu
prüfen
,
ob
das
Unternehmen
Azienda
sviluppo
multiservizi
SpA
und
die
anderen
Beihilfeempfänger
tatsächlich
in
den
Genuss
der
Beihilfen
gekommen
sind
,
und
,
falls
ja
,
die
betreffenden
staatlichen
Beihilfen
erst
zu
genehmigen
,
wenn
die
zuvor
festgestellten
unvereinbaren
und
rechtswidrigen
Beihilfen
gemäß
der
genannten
Entscheidung
zurückerstattet
wurden"
. [EU]
«A
la
luz
de
la
jurisprudencia
relativa
al
asunto
Deggendorf
[24],
las
autoridades
italianas
están
dispuestas
a
comprobar
si
la
sociedad
Azienda
sviluppo
multiservizi
SpA
y
los
demás
beneficiarios
habían
disfrutado
efectivamente
de
dichas
ayudas
y,
en
caso
afirmativo
, a
no
concederles
las
ayudas
estatales
en
cuestión
hasta
que
,
en
aplicación
de
dicha
Decisión
,
hayan
restituido
las
ayudas
ilegales
e
incompatibles
que
anteriormente
se
les
habían
concedido»
.
Die
Programme
für
die
Zona
Val
Brembana
und
den
Betrieb
Azienda
Troticultura
S
Cristina
in
Italien
wurden
abgeschlossen
und
sollten
daher
aus
den
Anhängen
I
und
II
der
Entscheidung
2003/634/EG
gestrichen
werden
. [EU]
En
Italia
han
finalizado
los
programas
aplicables
a
la
Zona
Val
Brembana
y a
la
piscifactoría
Azienda
Troticoltura
S
Cristina
,
por
lo
que
procede
borrarlos
de
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2003/634/CE
.
Die
Trennung
der
beiden
Märkte
gilt
auch
für
die
Netzbetreiber
,
wie
es
die
AGCOM
in
einer
ihrer
Entscheidungen
bestätigt
hat
,
was
mit
der
Entscheidung
RAI/Rami
d'
azienda
und
mit
einer
Marktuntersuchung
zum
Fernsehsektor
durch
die
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
in
Einklang
steht
. [EU]
La
separación
de
los
dos
mercados
también
es
válida
para
los
operadores
de
red
,
como
lo
confirmó
la
AGCOM
en
una
de
sus
decisiones
,
en
línea
con
la
decisión
RAI/Rami
d'
azienda
y
con
la
encuesta
sobre
el
sector
televisivo
realizada
por
la
Autoridad
Garante
de
la
Competencia
y
del
Mercado
.
für
Sachleistungen
bei
der
gebietsmäßig
zuständigen
"
Azienda
sanitaria
locale
-
ASL"
(
Ortsstelle
der
Gesundheitsverwaltung
);
für
Seeleute
[EU]
en
relación
con
las
prestaciones
en
especie
,
la
«Unità
sanitaria
locale»
(Unidad
local
de
administración
sanitaria
)
competente
en
un
determinado
territorio
; o
bien
para
los
los
marinos
y
el
personal
de
vuelo
de
la
aviación
civil
,
el
«Ministero
della
Sanità
-
Ufficio
di
sanità
In
Italien
sind
Feld
6
und
7
von
der
ASL
-
Azienda
sanitaria
locale
(
Ortsstelle
der
Gesundheitsverwaltung
)
oder
vom
Gesundheitsministerium
auszufüllen
. [EU]
En
Italia
,
la
ASL
o
el
Ministerio
de
Sanidad
deberán
cumplimentar
los
apartados
6 y 8.
Italienisch:
Alimenti
composti
per
animali
destinati
ad
un'
azienda
agricola
o
ad
un'
azienda
dedita
all'allevamento
o
all'ingrasso
che
utilizzano
gli
alimenti
composti
-
Regolamento
(
CE
) n.
2799/1999
[EU]
En
italiano:
Alimenti
composti
per
animali
destinati
ad
un'
azienda
agricola
o
ad
un'
azienda
dedita
all'allevamento
o
all'ingrasso
che
utilizzano
gli
alimenti
composti
-
Regolamento
(CE) n.
2799/1999
Maßnahme
13137
,
Rechtssache
C/6161
-
RAI/Rami
d'
azienda
,
vom
29
.
April
2004
. [EU]
Decisión
13137
,
asunto
C/6161
-
RAI/Rami
d'
azienda
,
de
29
de
abril
de
2004
.
Seit
dem
1.
Januar
1996
gilt
das
Decreto
Legislativo
No497
vom
25
.
November
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'
Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
das
mehrfach
verlängert
und
sodann
in
geltendes
Recht
umgewandelt
wurde
.
Mit
Legge
No
665
vom
21
.
Dezember
1996
wurde
die
Umwandlung
des
Unternehmens
in
eine
Aktiengesellschaft
(S.p.A)
ab
dem
1.
Januar
2001
besiegelt
. [EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
1996
,
el
Decreto
Legislativo
no
497
de
25
de
noviembre
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'
Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
prorrogado
en
varias
ocasiones
y a
continuación
tranformado
en
la
Ley
no
665
de
21
de
diciembre
de
1996
,
estableció
finalmente
la
transformación
de
dicha
entidad
en
una
sociedad
por
acciones
(S.p.A) a
partir
del
1
de
enero
de
2001
.
Seit
dem
1.
Januar
1996
gilt
das
Decreto
Legislativo
No
497
vom
25
.
November
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'
Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
das
mehrfach
verlängert
und
sodann
in
geltendes
Recht
umgewandelt
wurde
.
Mit
Legge
No
665
vom
21
.
Dezember
1996
wurde
die
Umwandlung
des
Unternehmens
in
eine
Aktiengesellschaft
(S.p.A)
ab
dem
1.
Januar
2001
besiegelt
[EU]
A
partir
del
1
de
enero
de
1996
,
el
Decreto
Legislativo
no
497
de
25
de
noviembre
de
1995
,
relativo
alla
trasformazione
dell'
Azienda
autonoma
di
assistenza
al
volo
per
il
traffico
aereo
generale
in
ente
pubblico
economico
,
denominato
ENAV
,
Ente
nazionale
di
assistenza
al
volo
,
prorrogado
en
varias
ocasiones
y a
continuación
tranformado
en
la
Ley
no
665
de
21
de
diciembre
de
1996
,
estableció
finalmente
la
transformación
de
dicha
entidad
en
una
sociedad
por
acciones
(SpA) a
partir
del
1
de
enero
de
2001
.
Siehe
Rechtssache
C-107/98
Teckal
Srl
und
Comune
di
Viano
,
Azienda
Gas-Acqua
Consorziale
(
AGAC
)
Reggio
Emilia
,
Urteil
vom
18
.
November
1999
. [EU]
Véase
la
sentencia
de
18
de
noviembre
de
1999
en
el
asunto
C-107/98
,
Teckal
Srl
y
Comune
di
Viano
,
Azienda
Gas-Acqua
Consorziale
(AGAC)
di
Reggio
Emilia
.
Sorgenti
della
Gerbola:
der
Teil
des
Wassereinzugsgebiets
des
Flusses
Grana
von
den
Quellen
von
'Cavo
C'
und
'Canale
del
Molino
della
Gerbala'
bis
zum
Stauwerk
unterhalb
des
Betriebs
'
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.' [EU]
Sorgenti
della
Gerbola:
parte
de
la
cuenca
del
río
Grana
desde
su
nacimiento
en
"Cavo
C"
y
"Canale
del
Molino
della
Gerbala"
hasta
la
presa
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
"
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S."
Sorgenti
della
Gerbola:
der
Teil
des
Wassereinzugsgebiets
des
Flusses
Grana
von
den
Quellen
von
'Cavo
C'
und
'Canale
del
Molino
della
Gerbala'
bis
zum
Stauwerk
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.' [EU]
Sorgenti
della
Gerbola:
parte
de
la
cuenca
del
río
Grana
desde
su
nacimiento
en
"Cavo
C"
y
"Canale
del
Molino
della
Gerbala"
hasta
la
presa
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
"
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S."
Sorgenti
della
Gerbola:
Der
Teil
des
Wassereinzugsgebiets
des
Flusses
Grana
von
den
Quellen
von
'Cavo
C'
und
'Canale
del
Molino
della
Gerbala'
bis
zur
Sperre
unterhalb
des
Betriebs
'
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.' [EU]
Sorgenti
della
Gerbola:
parte
de
la
cuenca
del
río
Grana
,
desde
su
nacimiento
en
"Cavo
C"
y
"Canale
del
Molino
della
Gerbala"
hasta
la
presa
situada
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
"
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.".
Sorgenti
della
Gerbola:
Der
Teil
des
Wassereinzugsgebiets
des
Flusses
Grana
von
den
Quellen
von
'Cavo
C'
und
'Canale
del
Molino
della
Gerbala'
bis
zur
Sperre
unterhalb
des
Fischzuchtbetriebs
'
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.'; [EU]
Sorgenti
della
Gerbola:
parte
de
la
cuenca
del
río
Grana
desde
su
nacimiento
en
"Cavo
C"
y
"Canale
del
Molino
della
Gerbala"
hasta
la
presa
situada
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
"
Azienda
Agricola
Canali
Cavour
S.S.".
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
18
.
November
1999
in
der
Rechtssache
C-107/98
,
Teckal
Srl
gegen
Comune
di
Viano
und
Azienda
Gas-Acqua
Consorziale
(
AGAC
)
di
Reggio
Emilia
(
Slg
.
1999
,
I-08121
). [EU]
Sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
de
18
de
noviembre
de
1999
,
en
el
asunto
C-107/98
,
Teckal
Srl/Comune
di
Viano
y
Azienda
Gas-Acqua
Consorziale
(AGAC)
di
Reggio
Emilia
,
Rec
.
1999
, p.
I-8121
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Azienda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners