A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
142 results for "verarbeitetes
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Alle
,
einschließlich
Fett
und
verarbeitetes
Fett
gemäß
Spalte
2 [EU]
Todos
;
comprende
tanto
la
grasa
como
la
grasa
transformada
según
se
indica
en
la
columna
2.
Alle
,
einschließlich
verarbeitetes
tierisches
Protein
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
,
Fleischmehl
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
sowie
Grieben/Grammeln
,
für
den
menschlichen
Verzehr
oder
nicht
. [EU]
Todos
;
comprende
la
proteína
animal
transformada
no
destinada
al
consumo
humano
,
el
polvo
de
carne
no
destinado
al
consumo
humano
y
los
chicharrones
,
estén
o
no
destinados
al
consumo
humano
.
Allerdings
sei
in
dieser
Sache
nur
ein
Teil
des
gesamten
Marktes
für
verarbeitetes
Glas
relevant
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
presente
caso
solo
sería
relevante
una
parte
del
conjunto
del
mercado
de
transformación
del
vidrio
.
Analyse
des
Markts
für
verarbeitetes
Glas
(
Stufe
2) [EU]
Análisis
del
mercado
de
vidrio
transformado
(nivel 2)
Anderes
verarbeitetes
Heimtierfutter
als
Dosenfutter
muss
[EU]
Los
alimentos
transformados
para
animales
de
compañía
que
no
estén
en
conserva
deberán:
Anderes
verarbeitetes
und
haltbar
gemachtes
Obst
und
Gemüse
[EU]
Otras
frutas
y
hortalizas
preparadas
y
en
conserva
Außerdem
bringt
Deutschland
vor
,
dass
sich
die
Vertriebsgebiete
der
Produktionsstätten
für
verarbeitetes
Glas
im
EWR
überschneiden
,
was
den
Schluss
zulässt
,
dass
sich
der
Markt
über
den
gesamten
EWR
erstreckt
. [EU]
Además
,
Alemania
considera
que
las
zonas
de
distribución
de
los
centros
de
producción
del
vidrio
transformado
en
el
EEE
se
solapan
,
lo
que
apunta
hacia
que
el
mercado
se
extiende
a
todo
el
EEE
.
Außerdem
gibt
es
im
EWR-Gebiet
keine
unterschiedlichen
technischen
Normen
oder
rechtlichen
Handelshemmnisse
für
verarbeitetes
Glas
(
Stufe
2),
und
rund
20
%
der
deutschen
Produktion
wird
eingeführt
. [EU]
Además
,
no
existen
en
el
EEE
normas
técnicas
diferentes
o
barreras
jurídicas
al
comercio
del
vidrio
transformado
(nivel 2) y
alrededor
del
20
%
de
la
producción
alemana
se
importa
.
Außerdem
importiert
Norwegen
auch
Holz
,
verarbeitetes
Holz
und
Holzprodukte
aus
der
EU
. [EU]
Por
otra
parte
,
Noruega
también
importa
de
la
UE
productos
forestales
,
madera
elaborada
y
productos
madereros
.
Auswahlkriterien
für
verarbeitetes
tierisches
Protein
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
,
Anhang
VII
Kapitel
II
. [EU]
Los
requisitos
de
selección
aplicables
a
las
proteínas
animales
transformadas
son
los
establecidos
en
el
anexo
VII
,
capítulo
II
,
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
.
Beanstandete
Proben
von
Futtermitteln
,
die
für
Wiederkäuer
bestimmt
waren
und
in
denen
verbotenes
verarbeitetes
tierisches
Protein
nachgewiesen
wurde
[EU]
Cuadro
recapitulativo
de
las
muestras
de
piensos
destinados
a
rumiantes
en
las
que
se
han
detectado
proteínas
animales
transformadas
prohibidas
Bei
der
Ausarbeitung
ihrer
Strategie
erstellen
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
der
für
ihre
jeweiligen
Programme
in
Betracht
kommenden
Erzeugnisse
der
Sektoren
Obst
und
Gemüse
,
verarbeitetes
Obst
und
Gemüse
sowie
Bananenerzeugnisse
. [EU]
En
la
preparación
de
sus
estrategias
,
los
Estados
miembros
elaborarán
una
lista
de
productos
de
los
sectores
de
las
frutas
y
hortalizas
,
frutas
y
hortalizas
transformadas
, y
del
plátano
que
podrán
incluirse
en
sus
planes
respectivos
.
Betreiber
dürfen
verarbeitetes
Heimtierfutter
Kauspielzeug
ausschließlich
aus
folgendem
Material
herstellen:
[EU]
Los
explotadores
solo
podrán
utilizar
para
la
producción
de
alimentos
transformados
para
animales
de
compañía
y
accesorios
masticables
para
perros:
Betreiber
dürfen
zur
Herstellung
flüssiger
oder
dehydrierter
Folgeprodukte
,
die
zur
Steigerung
der
Schmackhaftigkeit
von
Heimtierfutter
bestimmt
sind
,
ausschließlich
tierische
Nebenprodukte
verwenden
,
die
gemäß
Kapitel
II
Nummer
2
als
Rohmaterial
für
verarbeitetes
Tierfutter
und
für
Kauspielzeug
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
Para
la
fabricación
de
líquidos
o
productos
derivados
deshidratados
utilizados
para
realzar
el
sabor
de
los
alimentos
para
animales
de
compañía
,
los
explotadores
solo
podrán
utilizar
los
subproductos
animales
que
pueden
usarse
como
materia
prima
para
alimentos
transformados
de
para
animales
de
compañía
y
accesorios
masticables
para
perros
de
conformidad
con
el
punto
2
del
capítulo
II
.
"Blutprodukte"
aus
Blut
oder
Blutfraktionen
gewonnene
Erzeugnisse
,
ausgenommen
Blutmehl
;
dazu
zählen
getrocknetes/gefrorenes/flüssiges
Plasma
,
getrocknetes
Vollblut
,
getrocknete/gefrorene/flüssige
rote
Blutkörperchen
oder
Fraktionen
davon
und
Mischungen
; 5.
"
verarbeitetes
tierisches
Protein"
[EU]
«hemoderivados»
productos
derivados
de
la
sangre
o
las
fracciones
de
la
sangre
,
con
exclusión
de
la
harina
de
sangre
;
incluyen
plasma
seco
,
congelado
o
líquido
,
sangre
entera
desecada
y
hematíes
secos
,
congelados
o
líquidos
o
sus
fracciones
y
mezclas
; 5.
«proteína
animal
transformada»
Daher
ist
eine
Gemeinschaftsbeihilfe
vorzusehen
,
um
die
Abgabe
von
bestimmten
gesunden
Erzeugnissen
der
Sektoren
Obst
und
Gemüse
,
verarbeitetes
Obst
und
Gemüse
sowie
Bananen
an
Kinder
in
Bildungseinrichtungen
sowie
damit
zusammenhängende
Kosten
für
Logistik
,
Verteilung
,
Ausrüstung
,
Kommunikation
,
Überwachung
und
Bewertung
zu
kofinanzieren
. [EU]
Por
consiguiente
,
conviene
establecer
una
ayuda
comunitaria
para
cofinanciar
la
distribución
a
los
niños
en
centros
escolares
,
de
determinados
productos
beneficiosos
para
la
salud
de
los
sectores
de
las
frutas
y
hortalizas
,
de
las
frutas
y
hortalizas
transformadas
y
del
plátano
,
así
como
para
cofinanciar
determinados
costes
relacionados
con
la
logística
,
la
distribución
,
el
equipamiento
,
la
comunicación
,
el
seguimiento
y
la
evaluación
.
darf
verarbeitetes
tierisches
Protein
von
Säugetieren
[EU]
las
proteínas
de
mamíferos
transformadas:
Das
Inverkehrbringen
,
außer
durch
Einfuhr
,
eines
tierischen
Nebenprodukts
oder
Folgeprodukts
,
das
zur
Fütterung
von
Nutztieren
oder
für
andere
Zwecke
gemäß
Artikel
36
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
verwendet
werden
darf
,
muss
gemäß
den
in
Anhang
X
Kapitel
II
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
besonderen
Vorschriften
für
verarbeitetes
tierisches
Protein
und
andere
Nebenprodukte
erfolgen
,
sofern
Anhang
XIII
der
vorliegenden
Verordnung
keine
spezifischen
Anforderungen
für
die
betreffenden
Produkte
enthält
. [EU]
Cuando
un
subproducto
animal
o
un
producto
derivado
pueda
emplearse
para
la
alimentación
de
animales
de
granja
o
para
otros
fines
mencionados
en
el
artículo
36
,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
,
se
introducirán
en
el
mercado
,
salvo
importación
,
de
conformidad
con
las
condiciones
específicas
para
proteína
animal
transformada
y
otros
productos
derivados
definidas
en
el
capítulo
II
del
anexo
X
del
presente
Reglamento
,
siempre
que
el
anexo
XIII
del
presente
Reglamento
no
disponga
ninguna
condición
específica
para
tales
productos
.
Dazu
gehören
Produkte
für
technische
Verwendungszwecke
,
zum
Beispiel
behandelte
Häute
für
die
Lederherstellung
,
bearbeitete
Wolle
für
die
Textilindustrie
,
Knochenasche
für
Klebstoffe
und
verarbeitetes
Material
für
Heimtierfutter
. [EU]
Entre
ellos
figuran
los
productos
para
usos
técnicos
,
como
pieles
tratadas
para
la
producción
de
cuero
,
lana
tratada
para
la
industria
textil
,
productos
óseos
para
pegamento
y
material
procesado
para
alimentos
de
animales
de
compañía
.
Definition
des
relevanten
räumlichen
Markts
für
den
Markt
für
verarbeitetes
Glas
(
Stufe
2) [EU]
Definición
del
mercado
geográfico
de
referencia
para
el
mercado
del
vidrio
transformado
(nivel 2)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""verarbeitetes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners