DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thematically
Search for:
Mini search box
 

5 results for thematically
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dem Bruch von Tabus folgte thematisch die innere Leere, eine gewisse Orientierungslosigkeit, der unter dem Motto "Formalisierung der Langeweile" variantenreich auf den Grund gegangen wurde. [G] Klauke still retains this formal stringency. An inner void, a certain lack of orientation based on the theme of "formalising boredom" thematically followed the taboo-breaking, and was presented in depth in many variants.

Denn Politik im Theater heißt, die unausgesprochenen Übereinkünfte nicht nur thematisch aufzudröseln, sondern als Übereinkünfte zu entlarven. [G] After all, politics in the theatre means not only thematically unravelling unspoken agreements, but also revealing that they are agreements.

ein bereits als Teil der Spezifikation eines Geodatenthemas in Anhang I der Richtlinie 2007/2/EG verwendeter Typ, der jedoch erst in dem Geodatenthema in Anhang II oder III der Richtlinie 2007/2/EG, zu dem er thematisch gehört, vollständig spezifiziert wird; 5. [EU] 'candidate type' means a type which is already used as part of the specification of a spatial data theme in Annex I of Directive 2007/2/EC, but which will be fully specified in the spatial data theme in Annex II or III of Directive 2007/2/EC where it thematically belongs,

Kandidatentypen sind bei der Entwicklung der Anforderungen für das Geodatenthema, dem sie thematisch angehören, zu berücksichtigen. [EU] Candidate types shall be considered during the development of requirements for the spatial data theme they thematically belong to.

Seine Antworten auf die Stellungnahmen von Beteiligten hat das Vereinigte Königreich thematisch gegliedert. [EU] In response to the third party submissions the United Kingdom addresses the issues at hand thematically.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners