A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spanker masts
spankers
spanking
spanks
spanned
spanner
spanner bolt
spanner bolts
spanner gap
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for spanned
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bernhard
Wicki
hatte
universelle
Begabungen
. [G]
Bernhard
Wicki's
talents
spanned
many
fields
.
Das
Analysegerät
ist
mit
der
21
%-Sauerstoffmischung
zu
kalibrieren
. [EU]
The
analyser
shall
be
spanned
with
the
21
%
oxygen
blend
.
Das
Instrument
ist
durch
Eingabe
eines
Kalibriersignals
zu
kalibrieren
. [EU]
The
instrument
shall
be
spanned
by
introducing
a
span
signal
.
Der
Analysator
ist
für
Fremdzündungsmotoren
mit
dem
Gasgemisch
mit
0 %
Sauerstoffgehalt
zu
kalibrieren
. [EU]
The
analyser
shall
be
spanned
with
the
0
per
cent
oxygen
blend
for
positive
ignition
engines
.
Der
NDUV-Analysator
ist
gemäß
den
Anweisungen
des
Messgerätherstellers
zu
starten
,
zu
betreiben
,
nullabzugleichen
und
zu
kalibrieren
. [EU]
The
NDUV
analyser
shall
be
started
,
operated
,
zeroed
,
and
spanned
according
to
the
instrument
manufacturer's
instructions
.
Die
Abgasanalysatoren
sind
auf
Null
einzustellen
,
und
der
Messbereich
ist
einzustellen
. [EU]
The
emissions
analysers
for
the
gases
shall
be
set
at
zero
and
spanned
.
Die
Geräte
für
die
Emissionsanalyse
sind
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
ist
zu
kalibrieren
. [EU]
The
emission
analysers
shall
be
set
at
zero
and
spanned
.
Die
Geräte
für
die
Emissionsanalyse
sind
auf
Null
zu
stellen
und
der
Messbereich
ist
zu
kalibrieren
. [EU]
The
emission
analysers
must
be
set
at
zero
and
spanned
.
Die
Geräte
für
die
Emissionsanalyse
sind
auf
null
zu
stellen
,
und
der
Messbereich
ist
zu
kalibrieren
. [EU]
The
emission
analysers
shall
be
set
at
zero
and
spanned
.
Die
im
Test
verwendeten
Konzentrationen
müssen
in
jedem
Falle
die
Wirkungskonzentration
(z. B.
EC10
,20,30)
und
den
Konzentrationsbereich
,
in
dem
die
Wirkung
der
Prüfsubstanz
von
Interesse
ist
,
einschließen
. [EU]
The
effect
concentration
(e.g.
EC10
,20,30)
and
the
concentration
range
over
which
the
effect
of
the
test
substance
is
of
interest
,
should
necessarily
be
spanned
by
the
concentrations
included
in
the
test
.
FID-Analysatoren
müssen
auf
der
Basis
der
Kohlenstoffzahl
Eins
(
C1
)
kalibriert
werden
. [EU]
FID
analysers
shall
be
spanned
on
a
carbon
number
basis
of
one
(C1).
Für
Selbstzündungsmotoren
ist
er
mit
dem
Gasgemisch
mit
21
%
Sauerstoffgehalt
zu
kalibrieren
. [EU]
Compression
ignition
engine
instruments
shall
be
spanned
with
the
21
per
cent
oxygen
blend
.
Unmittelbar
vor
dem
Ende
der
Prüfung
ist
der
Kohlenwasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrocarbon
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
end
of
the
test
.
Unmittelbar
vor
dem
Ende
der
Prüfung
ist
der
Wasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrogen
analyser
must
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
end
of
the
test
.
Unmittelbar
vor
dem
Ende
der
Prüfung
ist
der
Wasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrogen
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
end
of
the
test
.
Unmittelbar
vor
dem
Ende
der
Prüfzeit
von
60
Minuten
± 0,5
Minuten
ist
der
Kohlenwasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrocarbon
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
end
of
the
60
± 0,5
minute
test
period
.
Unmittelbar
vor
dem
Ende
der
Prüfzeit
von
60
± 0,5
Minuten
ist
der
Kohlenwasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrocarbon
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
end
of
the
60
± 0,5
minute
test
period
.
Unmittelbar
vor
der
Prüfung
ist
der
Kohlenwasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrocarbon
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
before
the
test
.
Unmittelbar
vor
der
Prüfung
ist
der
Kohlenwasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrocarbon
analyser
shall
be
zeroed
and
spanned
immediately
prior
to
the
test
.
Unmittelbar
vor
der
Prüfung
ist
der
Wasserstoffanalysator
auf
Null
einzustellen
und
der
Messbereich
einzustellen
. [EU]
The
hydrogen
analyser
must
be
zeroed
and
spanned
immediately
prior
to
the
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spanned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners