A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shack
shack up with
shacked
shacking
shackle
shackle ear
shackle insulator
shackle insulators
shackle pin
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
shackle
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Begrenzung
der
Zeit
in
eingehängter
Haltung
vor
dem
Eintauchen
in
das
Wasserbad
[EU]
Maximum
shackle
duration
before
the
waterbath
.
Die
Schlachtbänder
sind
so
ausgelegt
,
dass
eingehängte
Vögel
nicht
länger
als
eine
Minute
wahrnehmungsfähig
eingehängt
sind
. [EU]
Shackle
lines
shall
be
designed
in
such
a
way
that
birds
suspended
on
them
will
not
remain
hung
conscious
longer
than
one
minute
.
Die
Schlachtbänder
sind
so
ausgelegt
und
positioniert
,
dass
eingehängte
Vögel
nicht
blockiert
und
möglichst
wenig
irritiert
werden
. [EU]
Shackle
lines
shall
be
designed
and
positioned
in
such
a
way
that
birds
suspended
on
them
are
clear
of
any
obstruction
and
that
disturbance
to
the
animals
is
reduced
to
a
minimum
.
Für
den
Fall
,
dass
es
erforderlich
ist
,
Tiere
aus
der
Schlachtlinie
zu
entfernen
,
muss
das
gesamte
Schlachtband
bis
zum
Punkt
des
Eintritts
in
das
Wasserbecken
leicht
zugänglich
sein
. [EU]
The
whole
length
of
the
shackle
line
up
to
the
point
of
entry
into
the
scald
tank
shall
be
easily
accessible
in
case
animals
have
to
be
removed
from
the
slaughter
line
.
Fußeisen
,
Mehrpersonen-Fesseln
,
Fesseln
und
Einzelschellen
oder
Fesselarmbänder
. [EU]
Leg-irons
,
gang-chains
,
shackle
s
and
individual
cuffs
or
shackle
bracelets
Jedes
Einzelfahrzeugende
muss
eine
Einrichtung
zum
Halten
der
nicht
benutzten
Kupplung
besitzen
. [EU]
Each
vehicle
end
shall
have
a
facility
for
supporting
a
shackle
when
it
is
not
in
use
.
Zwangsstühle
und
Fesselungsbretter
. [EU]
Restraint
chairs
and
shackle
boards
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shackle":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners