A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
risikoerheblich
risikofrei
risikofreudig
risikolos
risikoreich
risikoscheu
riskant
riskanterweise
riskieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
risikoreich
Word division: ri·si·ko·reich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Da
es
sich
um
ein
neuartiges
Geschäftsmodell
handelt
,
wäre
es
für
eine
rein
private
Initiative
zu
risikoreich
. [EU]
It
is
too
risky
a
venture
to
be
attempted
with
purely
private
backing
,
as
there
is
no
precedent
for
this
business
model
.
Obwohl
AB
Volvo
sehr
gut
in
der
Lage
ist
,
sich
externe
Mittel
zu
verschaffen
,
ist
der
Zugang
zu
externer
Finanzierung
für
diese
Art
langfristiger
FuE-Projekte
mit
luft-
und
raumfahrttechnischer
Ausrichtung
sehr
begrenzt
, u.a.
weil
sie
als
sehr
risikoreich
gelten
. [EU]
Despite
the
fact
that
AB
Volvo
is
in
a
strong
position
to
access
external
funding
,
there
is
very
limited
external
funding
available
for
this
type
of
long-term
aerospace
R & D
project
,
partly
due
to
perceived
high
project
risks
.
Um
ihre
Tätigkeit
ausüben
zu
können
,
bedürfen
Urheber
und
ausübende
Künstler
eines
angemessenen
Einkommens
als
Grundlage
für
weiteres
schöpferisches
und
künstlerisches
Arbeiten
.
Die
insbesondere
für
die
Herstellung
von
Tonträgern
und
Filmen
erforderlichen
Investitionen
sind
außerordentlich
hoch
und
risikoreich
. [EU]
The
creative
and
artistic
work
of
authors
and
performers
necessitates
an
adequate
income
as
a
basis
for
further
creative
and
artistic
work
,
and
the
investments
required
particularly
for
the
production
of
phonograms
and
films
are
especially
high
and
risky
.
Zusätzlich
zu
den
speziellen
Problemen
,
die
insbesondere
durch
den
amerikanischen
Hypothekenmarkt
und
hypothekenunterlegte
Wertpapiere
bedingt
sind
,
oder
mit
Verlusten
einzelner
Banken
,
deren
Strategien
sich
als
zu
risikoreich
erwiesen
haben
,
zusammenhängen
,
ist
es
im
Bankensektor
in
den
vergangenen
Monaten
zu
einem
allgemeinen
Vertrauensschwund
gekommen
. [EU]
Over
and
above
specific
problems
related
in
particular
to
the
US
mortgage
market
and
mortgage-backed
assets
or
linked
to
losses
stemming
from
excessively
risky
strategies
of
individual
banks
,
there
has
been
a
general
erosion
of
confidence
in
the
past
months
within
the
banking
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "risikoreich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners