A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kohlestift
Kohletyrann
Kohleverflüssigung
Kohlevergasung
Kohlevorkommen
Kohlevorratsbehälter
Kohlfisch
Kohlkopf
Kohlpalmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
kohlevorkommen
Word division: Koh·le·vor·kom·men
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Forschungsprojekte
erstrecken
sich
auf
die
Perspektiven
der
langfristigen
Energieversorgung
und
die
wirtschaftliche
,
energetische
und
ökologische
Aufwertung
von
Kohlevorkommen
,
die
mit
konventionellen
Techniken
nicht
wirtschaftlich
abgebaut
werden
können
. [EU]
Research
projects
shall
relate
to
the
prospects
for
long-term
energy
supply
and
concern
the
upgrading
,
in
economic
,
energy-related
and
environmental
terms
,
of
coal
deposits
which
cannot
be
extracted
economically
by
conventional
mining
techniques
.
Die
Projekte
können
Studien
,
die
Festlegung
von
Strategien
,
Grundlagenforschung
und
angewandte
Forschung
und
die
Erprobung
innovativer
Techniken
umfassen
,
die
Aussichten
für
die
Aufwertung
der
gemeinschaftlichen
Kohlevorkommen
bieten
. [EU]
Projects
may
include
studies
,
the
definition
of
strategies
,
fundamental
and
applied
research
and
the
testing
of
innovative
techniques
which
offer
prospects
for
the
upgrading
of
Community
coal
resources
.
Diese
Vorschriften
berücksichtigen
die
sozialen
und
regionalen
Aspekte
der
Umstrukturierung
des
Sektors
und
die
Notwendigkeit
der
Aufrechterhaltung
einer
minimalen
heimischen
Steinkohleproduktion
,
um
den
Zugang
zu
den
Kohlevorkommen
zu
gewährleisten
. [EU]
These
rules
take
account
of
the
social
and
regional
aspects
of
the
sector's
restructuring
and
the
need
for
maintaining
a
minimum
quantity
of
coal
production
to
guarantee
access
to
coal
reserves
.
Mit
Schreiben
vom
22
.
April
2003
teilte
die
spanische
Regierung
der
Kommission
mit
,
dass
im
Hunosa-Plan
neben
anderen
Zielen
als
Vorsichtsmaßnahme
die
Erhaltung
einer
heimischen
Mindestproduktion
vorgesehen
ist
,
um
den
Zugang
zu
den
Kohlevorkommen
zu
gewährleisten
. [EU]
By
letter
of
22
April
2003
,
the
Spanish
authorities
notified
the
Commission
that
the
aim
of
the
Hunosa
Plan
,
among
other
objectives
,
as
a
precautionary
measure
,
was
the
maintenance
of
a
minimum
quantity
of
coal
production
in
order
to
guarantee
access
to
reserves
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kohlevorkommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners