A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hineinpressen
hineinquetschen
hineinragen
hineinreden
hineinreichen
hineinrennen
hineinrollen
hineinrutschen
hineinschauen
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
hineinreichen
Word division: hi·n·ein·rei·chen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Als
Zeitgeschichte
wird
jener
Abschnitt
der
neuesten
Geschichte
bezeichnet
,
dessen
Auswirkungen
noch
spürbar
in
die
Gegenwart
hineinreichen
. [G]
Contemporary
history
is
defined
as
the
period
of
recent
history
whose
effects
are
still
appreciable
at
the
present
time
.
Die
Stadt
mit
knapp
über
100
.000
Einwohnern
ist
von
sieben
kleinen
und
großen
Seen
umgeben
,
die
teilweise
bis
in
die
Innenstadt
hineinreichen
. [G]
The
city
,
which
has
a
population
of
just
over
100
,000,
is
surrounded
by
seven
large
and
small
lakes
,
some
of
which
extend
into
the
city
itself
.
Bei
Windschutzscheiben
von
Fahrzeugen
der
Klasse
N1
kann
der
Hersteller
verlangen
,
dass
dieselbe
Prüfung
entweder
in
dem
Sichtbereich
B
nach
Anhang
18
Absatz
2.3 (
außer
an
Abdunkelungen
,
die
in
diesen
Bereich
hineinreichen
können
)
oder
in
der
Zone
I
nach
Absatz
9.2.5.2.3
dieses
Anhangs
durchgeführt
wird
. [EU]
For
the
windscreens
of
N1
vehicles
,
the
manufacturer
may
request
that
the
same
test
may
be
carried
out
either
in
test
area
B
defined
in
Annex
18
,
paragraph
2.3,
excluding
any
opaque
obscuration
impinging
on
it
,
or
in
the
zone
I
defined
in
paragraph
9.2.5.2.3
of
this
annex
.
Dieser
Bereich
darf
nicht
in
den
verlängerten
Sichtbereich
A
hineinreichen
. [EU]
This
area
shall
not
impinge
on
the
extended
test
area
A.
Für
immer
stärker
integrierte
Märkte
und
dort
,
wo
Gruppenstrukturen
in
mehrere
Mitgliedstaaten
hineinreichen
können
,
unterliegt
der
Erwerb
einer
qualifizierten
Beteiligung
in
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten
der
Überprüfung
. [EU]
For
markets
that
are
increasingly
integrated
and
where
group
structures
may
extend
to
various
Member
States
,
the
acquisition
of
a
qualifying
holding
is
subject
to
scrutiny
in
a
number
of
Member
States
.
ist
die
Prüfung
in
dem
Sichtbereich
B
nach
Anhang
18
Absatz
2.3
durchzuführen
,
außer
an
Abdunkelungen
,
die
in
diesen
Bereich
hineinreichen
können
. [EU]
the
test
shall
be
carried
out
in
test
area
B
defined
in
Annex
18
,
paragraph
2.3,
excluding
any
opaque
obscuration
impinging
on
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hineinreichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners