DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hineinreichen
Search for:
Mini search box
 

6 results for hineinreichen
Word division: hi·n·ein·rei·chen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Als Zeitgeschichte wird jener Abschnitt der neuesten Geschichte bezeichnet, dessen Auswirkungen noch spürbar in die Gegenwart hineinreichen. [G] Contemporary history is defined as the period of recent history whose effects are still appreciable at the present time.

Die Stadt mit knapp über 100.000 Einwohnern ist von sieben kleinen und großen Seen umgeben, die teilweise bis in die Innenstadt hineinreichen. [G] The city, which has a population of just over 100,000, is surrounded by seven large and small lakes, some of which extend into the city itself.

Bei Windschutzscheiben von Fahrzeugen der Klasse N1 kann der Hersteller verlangen, dass dieselbe Prüfung entweder in dem Sichtbereich B nach Anhang 18 Absatz 2.3 (außer an Abdunkelungen, die in diesen Bereich hineinreichen können) oder in der Zone I nach Absatz 9.2.5.2.3 dieses Anhangs durchgeführt wird. [EU] For the windscreens of N1 vehicles, the manufacturer may request that the same test may be carried out either in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3, excluding any opaque obscuration impinging on it, or in the zone I defined in paragraph 9.2.5.2.3 of this annex.

Dieser Bereich darf nicht in den verlängerten Sichtbereich A hineinreichen. [EU] This area shall not impinge on the extended test area A.

Für immer stärker integrierte Märkte und dort, wo Gruppenstrukturen in mehrere Mitgliedstaaten hineinreichen können, unterliegt der Erwerb einer qualifizierten Beteiligung in einer Reihe von Mitgliedstaaten der Überprüfung. [EU] For markets that are increasingly integrated and where group structures may extend to various Member States, the acquisition of a qualifying holding is subject to scrutiny in a number of Member States.

ist die Prüfung in dem Sichtbereich B nach Anhang 18 Absatz 2.3 durchzuführen, außer an Abdunkelungen, die in diesen Bereich hineinreichen können. [EU] the test shall be carried out in test area B defined in Annex 18, paragraph 2.3, excluding any opaque obscuration impinging on it.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners