A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wortverdreher
Wortverdrehung
Wortverkürzung
Wortvorrat
Wortwahl
Wortwechsel
Wortwiederholung
Wortwitz
Wortwolke
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Wortwahl
Word division: Wort·wahl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
dänische
Regierung
sieht
es
aufgrund
der
Wortwahl
der
Kommission
als
erwiesen
an
,
dass
zur
Erfüllung
der
Bedingungen
für
einen
Umstrukturierungsplan
in
den
Umstrukturierungsleitlinien
von
1999
genügt
hätte
,
nach
der
Einleitung
des
formalen
Verfahrens
einen
Umstrukturierungsplan
vorzulegen
. [EU]
For
the
Danish
government
,
it
is
clear
from
the
wording
used
by
the
Commission
that
it
would
have
been
sufficient
to
satisfy
the
conditions
in
the
1999
restructuring
guidelines
for
a
restructuring
plan
to
submit
a
restructuring
plan
after
the
initiation
of
formal
proceedings
.
klare
Kommunikation
,
wobei
Inhalt
,
Stil
und
Wortwahl
der
Zielgruppe
entsprechen
müssen
und
auf
Fragen
der
Bewerber
einzugehen
ist
[EU]
communicate
clearly
,
choosing
content
,
style
and
language
to
suit
the
audience
and
context
and
deal
with
enquiries
from
candidates
Sämtliche
Alternativantworten
müssen
sich
eindeutig
auf
die
Frage
beziehen
und
in
Wortwahl
,
grammatischem
Aufbau
und
Länge
ähnlich
gehalten
sein
. [EU]
All
of
the
alternatives
shall
be
clearly
related
to
the
question
and
of
similar
vocabulary
,
grammatical
construction
and
length
.
Sämtliche
Alternativantworten
müssen
sich
eindeutig
auf
die
Frage
beziehen
und
in
Wortwahl
,
grammatischem
Aufbau
und
Länge
ähnlich
gehalten
sein
. [EU]
All
the
alternatives
shall
be
clearly
related
to
the
question
and
of
similar
vocabulary
,
grammatical
construction
and
length
.
Umfang
und
Genauigkeit
des
Vokabulars
sind
häufig
ausreichend
für
die
Kommunikation
über
gewöhnliche
,
konkrete
oder
arbeitsbezogene
Themen
,
der
Umfang
ist
jedoch
begrenzt
und
die
Wortwahl
häufig
unangebracht
. [EU]
Vocabulary
range
and
accuracy
are
often
sufficient
to
communicate
on
common
,
concrete
,
or
work-related
topics
but
range
is
limited
and
the
word
choice
often
inappropriate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wortwahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners