DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Palma
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dabei handelt es sich um Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] These are Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba.

der Eintrag für den Flughafen Palma de Mallorca erhält folgende Fassung: [EU] the entry for the airport at Palma de Mallorca is replaced by the following:

Die Überprüfung ergab, dass Transavia 1998 mindestens zehn weitere Charterflugziele im Mittelmeerraum bedient hat, die nicht in der Tabelle aufgeführt waren, und zwar Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] In the investigation it became apparent that at least 10 further so-called Mediterranean destinations, namely Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba were served by Transavia charter flights in 1998 and were not mentioned in the table.

Estremadura, Andalusien, Kastilien-León, Kastillen-La Mancha, Region Valencia, Navarra, Rioja, Katalonien, Madrid, Galicien, Asturien, Kantabrien, Campezo/Baskenland, La Palma (Kanarische Inseln) [EU] Extremadura, Andalusia, Castile-Leon, Castile-La Mancha, Valencia (Autonomous Community), Navarre, Rioja, Catalonia, Madrid, Galicia, Asturia, Cantabria, area of Compezo in the Basque Country, La Palma (Canary Islands)

Flix; Garia [2]; Palma D'Ebre, la; Tivissa [2]; Torre de L'Espanyol, la [2]; Vinebre [2] [EU] Flix [2]; Garia [2]; Palma D'Ebre, la; Tivissa [2]; Torre de L'Espanyol, la [2]; Vinebre [2].

In Beantwortung eines Auskunftsverlangens erklärte KLM mit Schreiben vom 9. September 1998, dass Transavia Linienflüge nach Málaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Palma de Mallorca und Teneriffa angeboten habe (1997 insgesamt [...]* Einfachtickets). [EU] In response to a request for information [21], KLM stated in a letter of 9 September 1998 that Transavia had scheduled operations to Malaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisbon, Las Palmas, Malta, Nice, Palma de Mallorca, Tenerife (altogether [...] (*) one-way passengers in 1997).

La Palma, gegebenenfalls gefolgt von Fuencaliente [EU] La Palma whether or not followed by Fuencaliente

La Palma, gegebenenfalls gefolgt von Hoyo de Mazo [EU] La Palma whether or not followed by Hoyo de Mazo

La Palma, gegebenenfalls gefolgt von Norte de la Palma [EU] La Palma whether or not followed by Norte de la Palma

Provinz Huelva Comarcas La Palma del Condado und Ayamonte [EU] Province of Huelva districts of La Palma del Condado and Ayamonte

Wein des nördlichen Teilgebiets der g.U. 'La Palma', höchstens sechs Monate gereift in Behältnissen aus dem Holz der Kanarischen Kiefer Pinus canariensis ('Tea'). [EU] Wine of the North subzone of the "La Palma" PDO aged in wood packages of Pinus canariensis ("Tea") during a maximum time of six months.

Zurzeit ist der Tabakanbau auf eine kleine Fläche auf La Palma für die handwerkliche Zigarrenherstellung begrenzt. [EU] Tobacco is currently cultivated on only a small area on the island of La Palma, for the small-scale manufacture of cigars.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners