DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kabul
Search for:
Mini search box
 

90 results for Kabul
Word division: Ka·bul
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Szene wurde zur Premiere des Films im Ariana-Kino gezeigt. Bei weiteren Vorführungen in Sälen von Kabul fiel sie dann der Schere zum Opfer. [G] This scene was shown at the premiere in the Ariana cinema but was cut for further presentations in Kabul.

Mehr noch: "Auch jetzt noch müssen Filme in Afghanistan durch die Zensur", meint Norbert Spitz, Leiter des Goethe-Instituts in Kabul. [G] Worse still: 'Even now films in Afghanistan have to submit to censorship,' according to Norbert Spitz, director of the Kabul Goethe-Institut.

"Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (auch: a) Abdul Hakim Mojahed, b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Titel: Maulavi. Funktion: 'Gesandter' der Taliban bei den Vereinten Nationen während des Taliban-Regimes. Anschrift: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan. Geburtsdatum: 1956. Geburtsort: Dorf Khajakhel, Bezirk Sharan, Provinz Paktika, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Nationale Kennziffer: 106266. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 25.1.2001." [EU] 'Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (alias (a) Abdul Hakim Mojahed, (b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Title: Maulavi. Function: Taliban "envoy" to the United Nations during the Taliban regime. Address: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan. Date of birth: 1956. Place of birth: Khajakhel village, Sharan district, Paktika province, Afghanistan. Nationality: Afghan. National identification No: 106266. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 25.1.2001.'

Abdul Manan Nyazi war auch Taliban-Sprecher und später während des Taliban-Regimes Gouverneur der Provinzen Mazar-e-Sharif und Kabul. [EU] Abdul Manan Nyazi also served as a Taliban spokesperson and then as Provincial Governor of Mazar-e-Sharif and Kabul provinces under the Taliban regime.

"Abdul Wahed Shafiq. Titel: Maulavi. Funktion: Stellvertretender Gouverneur der Provinz Kabul (Afghanistan) unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: etwa 1968. Geburtsort: Provinz Ningarhar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Wahed Shafiq. Title: Maulavi. Function: Deputy Governor of Kabul Province (Afghanistan) under the Taliban regime. Date of birth: Approximately 1968. Place of birth: Ningarhar province, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

Anfang 2010 war Khairullah Leiter der HKHS-Niederlassung in Kabul. [EU] As of early 2010, Khairullah was the chief of the HKHS branch in Kabul.

Anschrift:2nd Street, Qalaie-e-Kashif area, District Number 5, Kabul, Afghanistan [EU] Address:2nd Street, Qalaie-e-Kashif area, District Number 5, Kabul, Afghanistan

Anschrift:8th Street, Taymani area, District Number 4, Kabul, Afghanistan [EU] Address:8th Street, Taymani area, District Number 4, Kabul, Afghanistan

Anschrift: a) afghanisch-pakistanisches Grenzgebiet (frühere Anschrift); b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afghanistan [EU] Address: (a) Afghanistan/Pakistan border region (previous address), (b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afghanistan

Anschrift: a)Iltifat village, Shakardara District, Kabul Province, Afghanistan [EU] Address: (a)Iltifat village, Shakardara District, Kabul Province, Afghanistan

Anschrift: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan [EU] Address: Dehbori district Ward, Kabul, Afghanistan

Anschrift: Deh Now District Ward, Kabul, Afghanistan [EU] Address: Deh Now District Ward, Kabul, Afghanistan

Anschrift:Khairkhana Section Number 3, Kabul, Afghanistan [EU] Address:Khairkhana Section Number 3, Kabul, Afghanistan

Anschrift:Khoshhal Khan Mena, District Number 5, Kabul, Afghanistan [EU] Address:Khoshhal Khan Mena, District Number 5, Kabul, Afghanistan

Anschrift:Kushal Khan Mena, District Number 5, Kabul, Afghanistan [EU] Address:Kushal Khan Mena, District Number 5, Kabul, Afghanistan

Anschrift: Spin Kalay intersection, Khan Mina district Ward, Khoshhal, Kabul, Afghanistan [EU] Address: Spin Kalay intersection, Khan Mina district Ward, Khoshhal, Kabul, Afghanistan

Anschrift: Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan [EU] Address: Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan

Außerdem werden einige Missionsangehörige eingesetzt, um gegebenenfalls die strategische Koordinierung bei der Polizeireform in Afghanistan, insbesondere mit dem Sekretariat des International Police Coordination Board in Kabul, zu verbessern. [EU] In addition, a number of Mission staff will be deployed to improve strategic coordination in police reform in Afghanistan, as appropriate, and in particular with the International Police Coordination Board Secretariat in Kabul.

Außerdem wird ein Teil des Missionspersonals dazu eingesetzt, gegebenenfalls die strategische Koordinierung bei der Polizeireform in Afghanistan, insbesondere mit dem Sekretariat des International Police Coordination Board (IPCB) in Kabul, zu verbessern. [EU] In addition, a number of Mission staff shall be deployed to improve strategic coordination in police reform in Afghanistan, as appropriate, and in particular with the International Police Coordination Board (IPCB) Secretariat in Kabul.

Außerdem wird ein Teil des Missionspersonals dazu eingesetzt, gegebenenfalls die strategische Koordinierung bei der Polizeireform in Afghanistan, insbesondere mit dem Sekretariat des International Police Coordination Board (IPCB) in Kabul, zu verbessern. [EU] In addition, a number of Mission staff will be deployed to improve strategic coordination in police reform in Afghanistan, as appropriate, and in particular with the International Police Coordination Board (IPCB) Secretariat in Kabul.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners